← A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick

A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick — Page 1

English → My Full Text Level 8/10

A Modest Proposal

သင့်တင့်သော အဆိုတစ်ခု

For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick.

အိုင်ယာလန်နိုင်ငံရှိ ဆင်းရဲသားများ၏ ကလေးများသည် မိဘများ သို့မဟုတ် နိုင်ငံအပေါ် ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး မဖြစ်စေရန်နှင့် သူတို့အား လူထုအတွက် အကျိုးရှိသောသူများ ဖြစ်လာစေရန်အတွက်။

by Dr. Jonathan Swift

ဒေါက်တာ ဂျိုနာသန် စဝစ်ဖ် ရေးသားသည်

1729

၁၇၂၉

It is a melancholy object to those, who walk through this great town, or travel in the country, when they see the streets, the roads, and cabbin-doors crowded with beggars of the female sex, followed by three, four, or six children, all in rags, and importuning every passenger for an alms.

ဤမြို့တော်ကြီးတွင် လမ်းလျှောက်သွားသူများ သို့မဟုတ် နိုင်ငံအတွင်း ခရီးသွားသူများအတွက် စိတ်မကောင်းဖွယ် မြင်ကွင်းတစ်ခုမှာ လမ်းများ၊ လမ်းမများနှင့် တဲ့တိုက်တံခါးဝများတွင် အမျိုးသမီး တောင်းစားများ၊ သူတို့နောက်တွင် သုံး၊ လေး သို့မဟုတ် ခြောက်ယောက်သော ကပ်ပါးအဝတ်အချည်းနှီး ကလေးများနှင့်အတူ လမ်းသွားလမ်းလာတိုင်းကို အလှူ တောင်းနေသည်ကို မြင်ရသောအခါဖြစ်သည်။

These mothers, instead of being able to work for their honest livelihood, are forced to employ all their time in stroling to beg sustenance for their helpless infants who, as they grow up, either turn thieves for want of work, or leave their dear native country, to fight for the Pretender in Spain, or sell themselves to the Barbadoes.

ဤမိခင်များသည် မိမိတို့၏ ရိုးသားသော အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းအတွက် အလုပ်လုပ်နိုင်မည့်အစား၊ ကူညီမစနိုင်သော သူတို့၏ ကလေးငယ်များအတွက် အစားအစာ တောင်းခံရင်း လှည့်လည်ရောက်ရှိရာ အချိန်ကုန်ရသည်၊ ထိုကလေးများမှာ ကြီးပြင်းလာသောအခါ အလုပ်မရသောကြောင့် သူခိုးများ ဖြစ်သွားသည် သို့မဟုတ် ချစ်ခင်သောမိခင်မြေကို စွန့်ခွာ၍ စပိန်နိုင်ငံတွင် ပင်လယ်ရာဇာဘက်မှ တိုက်ခိုက်ရန် သို့မဟုတ် ဘာဘေးဒိုးသို့ ကိုယ်ကိုယ်တိုင် ရောင်းချကြသည်။

I think it is agreed by all parties, that this prodigious number of children in the arms, or on the backs, or at the heels of their mothers, and frequently of their fathers, is in the present deplorable state of the kingdom, a very great additional grievance; and therefore whoever could find out a fair, cheap and easy method of making these children sound and useful members of the commonwealth, would deserve so well of the publick, as to have his statue set up for a preserver of the nation.

အပါအဝင် ပါတီအားလုံး သဘောတူသည်ဟု ကျွန်တော်ထင်သည်မှာ မိခင်များ၏ လက်ခွက်တွင်း၊ ကျောပေါ်တွင် သို့မဟုတ် နောက်ကြောင်းတွင်၊ ထို့အပြင် မကြာခဏ ဖခင်များ၏ နောက်ကြောင်းတွင်ပါ ရှိသော ဤကလေးအရေအတွက်များသောများမှာ နိုင်ငံ၏ ယခုလောလောဆယ် ယိုယွင်းနေသော အခြေအနေတွင် အလွန်ကြီးမားသော နောက်ထပ်ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးတစ်ခု ဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့် ဤကလေးများကို နိုင်ငံတော်အဖွဲ့အစည်း၏ ကျန်းမာပြီး အသုံးဝင်သော အဖွဲ့ဝင်များ ဖြစ်လာစေရန် တရားမျှတ၊ စျေးသက်သာပြီး လွယ်ကူသောနည်းလမ်းကို ရှာဖွေနိုင်သူမည်သူမဆို နိုင်ငံတော်ကို ကာကွယ်သူတစ်ဦးအဖြစ် ရုပ်တုထူထောင်ခံရသည်အထိ လူထု၏ ကျေးဇူးတင်ခြင်းကို ခံထိုက်သည်။

Vocabulary

သင့်တင့်သော
thin-tin-daw — Appropriate, suitable, or reasonable in degree
အဆိုတစ်ခု
a-hsoe-ta-khu — A proposal, suggestion, or statement
အိုင်ယာလန်နိုင်ငံရှိ
ain-ya-lan-naing-ngan-shi — Located in or existing in Ireland
ဆင်းရဲသားများ၏
hsin-yeh-tha-mya-yi — Belonging to or of the poor people
ကလေးများသည်
ka-lay-mya-dhi — The children (subject marker attached)
မိဘများ
mi-ba-mya — Parents; father and mother collectively
သို့မဟုတ်
thoe-ma-hote — Or; otherwise; alternatively
နိုင်ငံအပေါ်
naing-ngan-a-paw — Upon or toward the country or nation
ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး
wun-htote-wun-poe — A burden or heavy load on someone
မဖြစ်စေရန်နှင့်
ma-pyit-say-yan-hnin — In order not to cause or become
သူတို့အား
thu-doe-ah — To them; directed toward those people
လူထုအတွက်
lu-htu-a-twet — For the public; for the general population
အကျိုးရှိသောသူများ
a-kjoe-shi-daw-thu-mya — People who are useful or beneficial members
ဖြစ်လာစေရန်အတွက်။
pyit-la-say-yan-a-twet — For the purpose of making something become
ဒေါက်တာ
dote-ta — Doctor; a person with a doctoral title
ရေးသားသည်
yay-tha-dhi — Writes or has written a text
ဤမြို့တော်ကြီးတွင်
i-myoe-daw-ji-dwin — In this great capital or large city
လမ်းလျှောက်သွားသူများ
lan-shaw-thwa-thu-mya — People who walk along the streets
နိုင်ငံအတွင်း
naing-ngan-a-twin — Inside the country; within the nation
ခရီးသွားသူများအတွက်
kha-yi-thwa-thu-mya-a-twet — For travelers journeying through a place
စိတ်မကောင်းဖွယ်
seit-ma-kaung-phway — Unpleasant, distressing, or saddening to witness
မြင်ကွင်းတစ်ခုမှာ
myin-gwing-ta-khu-hma — In or at a particular scene or sight
လမ်းများ၊
lan-mya — Roads; streets; paths (plural)
လမ်းမများနှင့်
lan-ma-mya-hnin — Main roads and; major thoroughfares together with
တဲ့တိုက်တံခါးဝများတွင်
teh-tite-dan-ga-wun-mya-dwin — At the doorways of shabby or dilapidated buildings
အမျိုးသမီး
a-myoe-tha-mi — Woman; female person
တောင်းစားများ၊
taung-sa-mya — Beggars; people who beg for alms
သူတို့နောက်တွင်
thu-doe-nauk-dwin — Behind them; following after those people
သုံး၊
thone — Three (the number 3)
လေး
lay — Four (the number 4)
ခြောက်ယောက်သော
chout-yout-daw — Being six in number of people
ကပ်ပါးအဝတ်အချည်းနှီး
kut-pa-a-wut-a-chyin-hnee — Wearing rags; dressed in tattered, worn-out clothes
ကလေးများနှင့်အတူ
ka-lay-mya-hnin-a-tu — Together with children; accompanied by kids
လမ်းသွားလမ်းလာတိုင်းကို
lan-thwa-lan-la-tine-go — Every single passerby on the street
အလှူ
a-hlu — Alms; charitable donation or offering
တောင်းနေသည်ကို
taung-nay-dhi-go — The act of begging or requesting (object)
မြင်ရသောအခါဖြစ်သည်။
myin-ya-daw-a-kha-pyit-dhi — It is when one sees or observes it
ဤမိခင်များသည်
i-mi-khin-mya-dhi — These mothers (subject of a sentence)
မိမိတို့၏
mi-mi-doe-yi — Their own; belonging to themselves
ရိုးသားသော
yoe-tha-daw — Honest, sincere, or straightforward in character
အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းအတွက်
a-thet-mway-wun-kjoun-a-twet — For one's livelihood or means of living
အလုပ်လုပ်နိုင်မည့်အစား၊
a-lote-lote-naing-mi-a-sa — Instead of being able to work productively
ကူညီမစနိုင်သော
ku-nyi-ma-si-naing-daw — Unable to help or assist in anything
သူတို့၏
thu-doe-yi — Their; belonging to them
ကလေးငယ်များအတွက်
ka-lay-ngeh-mya-a-twet — For their young or small children
အစားအစာ
a-sa-a-za — Food; things eaten for nourishment
တောင်းခံရင်း
taung-khan-yin — While begging or soliciting from others
လှည့်လည်ရောက်ရှိရာ
hleh-leh-yauk-shi-ya — Wandering around and arriving at places
အချိန်ကုန်ရသည်၊
a-chein-kone-ya-dhi — Time is spent or wasted doing something
ထိုကလေးများမှာ
hto-ka-lay-mya-hma — As for those children; regarding those kids
ကြီးပြင်းလာသောအခါ
ji-pyin-la-daw-a-kha — When growing up; upon reaching adulthood
အလုပ်မရသောကြောင့်
a-lote-ma-ya-daw-kjoun — Because of not finding or getting work
သူခိုးများ
thu-koe-mya — Thieves; people who steal from others
ဖြစ်သွားသည်
pyit-thwa-dhi — Becomes or turns into something unintended
ချစ်ခင်သောမိခင်မြေကို
chit-khin-daw-mi-khin-myay-go — The beloved motherland or native country (object)
စွန့်ခွာ၍
swun-khwa-yway — Abandoning or leaving behind and departing
စပိန်နိုင်ငံတွင်
za-pain-naing-ngan-dwin — In or within the country of Spain
ပင်လယ်ရာဇာဘက်မှ
pin-leh-ya-za-bek-hma — On the side of or for pirates
တိုက်ခိုက်ရန်
tite-khite-yan — In order to attack or fight against
ကိုယ်ကိုယ်တိုင်
ko-ko-tine — Oneself; personally doing something themselves
ရောင်းချကြသည်။
yaung-chja-kja-dhi — They sell themselves or trade away willingly
အပါအဝင်
a-pa-a-win — Including; as part of a larger group
ပါတီအားလုံး
pa-ti-ah-lone — All parties; every political party included
သဘောတူသည်ဟု
tha-baw-tu-dhi-hku — That they agree or consent to something
ကျွန်တော်ထင်သည်မှာ
kja-naw-htin-dhi-hma — What I think or believe is that
မိခင်များ၏
mi-khin-mya-yi — Belonging to or of the mothers
လက်ခွက်တွင်း၊
let-khwet-dwin — Inside the cupped hands; in arms cradle
ကျောပေါ်တွင်
kjaw-paw-dwin — On the back; carried upon someone's back
နောက်ကြောင်းတွင်၊
nauk-kjoun-dwin — In the background; trailing behind someone
ထို့အပြင်
hto-a-pyin — Furthermore; besides that; in addition
မကြာခဏ
ma-kja-kha-na — Often; frequently; happening many times
ဖခင်များ၏
pha-khin-mya-yi — Belonging to or of the fathers
နောက်ကြောင်းတွင်ပါ
nauk-kjoun-dwin-pa — Also in the background or trailing behind
ရှိသော
shi-daw — That exists or is present somewhere
ဤကလေးအရေအတွက်များသောများမှာ
i-ka-lay-a-yay-a-twet-mya-daw-mya-hma — As for this very large number of children
နိုင်ငံ၏
naing-ngan-yi — Of the country; belonging to the nation
ယခုလောလောဆယ်
ya-khu-law-law-hse — Currently; at this present moment in time
ယိုယွင်းနေသော
yo-ywin-nay-daw — Currently deteriorating, declining, or in disrepair
အခြေအနေတွင်
a-chay-a-nay-dwin — In the current situation or condition
အလွန်ကြီးမားသော
a-lwan-ji-ma-daw — Extremely large or greatly significant in size
နောက်ထပ်ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးတစ်ခု
nauk-htut-wun-htote-wun-poe-ta-khu — Another additional burden placed on something
ဖြစ်သည်၊
pyit-dhi — Is; exists as; constitutes something
ထို့ကြောင့်
hto-kjoun — Therefore; for that reason; consequently
ဤကလေးများကို
i-ka-lay-mya-go — These children (direct object of sentence)
နိုင်ငံတော်အဖွဲ့အစည်း၏
naing-ngan-daw-a-phweh-a-si-yi — Of the state organization or government body
ကျန်းမာပြီး
kjan-ma-pyi — Being healthy and then; in good health
အသုံးဝင်သော
a-thone-win-daw — Useful, functional, or beneficial to society
အဖွဲ့ဝင်များ
a-phweh-win-mya — Members of a group or organization
ဖြစ်လာစေရန်
pyit-la-say-yan — In order to make or cause to become
တရားမျှတ၊
ta-ya-mya-ta — Fair, just, and equitable in manner
စျေးသက်သာပြီး
zay-thet-tha-pyi — Being affordable or inexpensive in cost
လွယ်ကူသောနည်းလမ်းကို
lweh-ku-daw-nay-lan-go — An easy or simple method or approach
ရှာဖွေနိုင်သူမည်သူမဆို
sha-phway-naing-thu-mi-thu-ma-hso — Whoever is able to find or discover it
နိုင်ငံတော်ကို
naing-ngan-daw-go — The nation or state (as direct object)
ကာကွယ်သူတစ်ဦးအဖြစ်
ka-kweh-thu-ta-u-a-pyit — As a protector or defender of the nation
ရုပ်တုထူထောင်ခံရသည်အထိ
yote-tu-htu-htaung-khan-ya-dhi-a-hti — To the extent of having a statue erected
လူထု၏
lu-htu-yi — Of the public; belonging to the people
ကျေးဇူးတင်ခြင်းကို
kjay-zu-tin-chyin-go — Gratitude or thankfulness (as direct object)
ခံထိုက်သည်။
khan-tite-dhi — Deserves or is worthy of receiving something
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →