← A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick

A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick — Page 9

English → My Full Text Level 8/10

But in order to justify my friend, he confessed, that this expedient was put into his head by the famous Psalmanaazor, a native of the island Formosa, who came from thence to London, above twenty years ago, and in conversation told my friend, that in his country, when any young person happened to be put to death, the executioner sold the carcass to persons of quality, as a prime dainty; and that, in his time, the body of a plump girl of fifteen, who was crucified for an attempt to poison the Emperor, was sold to his imperial majesty's prime minister of state, and other great mandarins of the court in joints from the gibbet, at four hundred crowns.

သို့သော် မိတ်ဆွေကို တရားဝင်ခုခံချင်သောကြောင့် သူသည် ဤနည်းလမ်းကို ဖော်မိုဆာကျွန်းသား ကျော်ကြားသော Psalmanaazor က သူ့စိတ်ထဲသို့ ထည့်သွင်းပေးခဲ့ကြောင်း ဝန်ခံခဲ့သည်၊ ထိုသူသည် နှစ်ပေါင်း နှစ်ဆယ်ကျော်မျှ ကြာခဲ့ပြီးသော ကာလတွင် ဖော်မိုဆာမှ လန်ဒန်သို့ ရောက်ရှိလာခဲ့ပြီး၊ စကားဝိုင်းတွင် မိတ်ဆွေအား သူ၏နိုင်ငံ၌ မည်သည့်လူငယ်မဆို သေဒဏ်ပေးခံရပါက အစောင့်အကြပ်သမားသည် အလောင်းကို မြင့်မြတ်သောသူများအား အထူးဟင်းလျာတစ်ခုအဖြစ် ရောင်းချကြောင်း ပြောခဲ့သည်၊ ထို့ပြင် သူ၏ကာလတွင် ဧကရာဇ်ကို အဆိပ်ခတ်ရန် ကြိုးပမ်းမှုကြောင့် လက်ဝါးကပ်တိုင်တင်ခံရသော အသားဖြိုးဖြိုးနှင့် အသက်ဆယ့်ငါးနှစ်ရှိသော မိန်းကလေးတစ်ဦး၏ ကိုယ်ခန္ဓာကို ကြိုး တိုင်မှ အဖြတ်ဖြတ်ကောက်ကာ နန်းတော်မဟာဝန်နှင့် တရားဝင်အမတ်ကြီးများအား ကျပ်သားလေးရာဖြင့် ရောင်းချခဲ့ကြောင်း ဆိုသည်။

Neither indeed can I deny, that if the same use were made of several plump young girls in this town, who without one single groat to their fortunes, cannot stir abroad without a chair, and appear at a playhouse and assemblies in foreign fineries which they never will pay for, the kingdom would not be the worse.

ထို့ပြင် ဤမြို့တွင်ရှိသော ငွေကြေးတစ်ဆယ်မျှပင် မပိုင်ဆိုင်ဘဲ ကုလားထိုင်မပါလျှင် အပြင်ထွက်၍မရ၊ ဘယ်သောအခါမှ ငွေမပေးနိုင်မည့် နိုင်ငံရပ်ခြားဝတ်ပုဆိုးများဖြင့် ပြဇာတ်ရုံနှင့် အစည်းအဝေးများသို့ တက်ရောက်နေသော အသားဖြိုးဖြိုးသော လူငယ်မိန်းကလေး အချို့ကို ထိုနည်းတူ အသုံးပြုခဲ့လျှင် နိုင်ငံတော်သည် ပိုဆိုးလာမည်မဟုတ်ကြောင်း ငါ မငြင်းနိုင်ပေ။

Some persons of a desponding spirit are in great concern about that vast number of poor people, who are aged, diseased, or maimed; and I have been desired to employ my thoughts what course may be taken, to ease the nation of so grievous an incumbrance.

စိတ်ဓာတ်ကျရှုံ့နေသော သူအချို့သည် အိုမင်းခြင်း၊ ရောဂါဝေဒနာ သို့မဟုတ် မသန်မစွမ်းဖြစ်ခြင်းတို့ကြောင့် ဒုက္ခရောက်နေသော ဆင်းရဲသားအများအပြားအတွက် အလွန်စိုးရိမ်ပူပန်နေကြသည်၊ ထို့ကြောင့် နိုင်ငံတော်၏ ဤမနှစ်မြို့ဖွယ်ဝန်ထုပ်ကို သက်သာစေရန် မည်သည့်နည်းလမ်းကို ကျင့်သုံးနိုင်မည်ကို ကျွန်ုပ် စဉ်းစားပေးရန် တောင်းဆိုခြင်းခံရသည်။

Vocabulary

သို့သော်
thoe thaw — However; but; nevertheless, indicating contrast
မိတ်ဆွေကို
mait hswe gyo — Friend (object marker attached); referring to a friend
တရားဝင်
tayaa win — Official; legal; legitimate; formally recognized
ခုခံချင်
khu khan chin — Want to resist; desire to oppose or defend
သောကြောင့်
thaw kyaung — Because of; therefore; for that reason
သူသည်
thu thit — He/she is; third person subject with topic marker
i — This; a formal demonstrative pronoun for proximity
နည်းလမ်းကို
nee lan gyo — Method; way; approach (with object marker)
ကျွန်းသား
kyun tha — Island native; person originating from an island
ကျော်ကြားသော
kyaw kya thaw — Famous; renowned; well-known; celebrated
က
ka — Subject marker particle; indicates the doer of action
သူ့
thu — His; her; possessive form of third person pronoun
စိတ်ထဲသို့
seit hset thoe — Into the mind; into one's heart or thoughts
ထည့်သွင်း
hteh thwin — To insert; to put into; to introduce into something
ပေးခဲ့ကြောင်း
peh khe kyaung — That (someone) gave; reported giving of something
ဝန်ခံ
wun khan — To admit; to confess; to acknowledge something
ခဲ့သည်
khe thit — Did (past tense marker); completed action in the past
ထိုသူသည်
thoe thu thit — That person; he/she (referring to previously mentioned person)
နှစ်ပေါင်း
hnit paung — Total years; combined number of years
နှစ်ဆယ်
hnit hsay — Twenty; the number twenty (years or items)
ကျော်မျှ
kyaw myar — More than; over; exceeding a certain amount
ကြာခဲ့ပြီးသော
kya khe pyi thaw — Having elapsed; that has already passed (time)
ကာလတွင်
ka la twin — During a period; within a span of time
ရောက်ရှိ
yauk shi — To arrive; to reach; to be present at a place
လာခဲ့ပြီး
la khe pyi — Having come; came and then (sequential past action)
စကားဝိုင်းတွင်
saka wain twin — In a conversation; within a discussion or dialogue
မိတ်ဆွေအား
mait hswe ah — To a friend; addressing or giving to a friend
သူ၏
thu yay — His; her; belonging to that person
နိုင်ငံ၌
naing ngan naik — In the country; within the nation or state
မည်သည့်
myi thit — Whichever; whatever; any (interrogative adjective)
လူငယ်
lu ngay — Young person; youth; young man or woman
မဆို
ma hsoe — Any; whatever; regardless of which one
သေဒဏ်
theh dan — Death penalty; capital punishment; execution sentence
ပေးခံရပါက
peh khan ya pa ka — If subjected to; if one receives (punishment)
အစောင့်အကြပ်
a saung a kyat — Guard; warden; one who watches or supervises closely
သမားသည်
tha ma thit — The person (with occupation suffix); that practitioner
အလောင်းကို
a laung gyo — The corpse; the dead body (with object marker)
မြင့်မြတ်
myint myat — Noble; exalted; highly respected; of high status
သောသူများအား
thaw thu mya ah — To those who are; addressing a group of people
အထူး
a htoo — Special; particular; especially; extraordinary
ဟင်းလျာ
hin lya — Dish; food dish; cooked food item or meal
တစ်ခု
tit khu — One thing; a single item or unit
အဖြစ်
a phyit — As; in the role of; in the capacity of
ရောင်းချ
yaung cha — To sell; to offer for sale; to vend
ကြောင်း
kyaung — That (reported speech marker); indicating reported information
ပြောခဲ့သည်
pyaw khe thit — Said; spoke; told (past tense of to say)
ထို့ပြင်
thoe pyin — Furthermore; besides; in addition to that
ဧကရာဇ်ကို
eika yat gyo — The emperor/monarch (object marker); referring to a king
အဆိပ်ခတ်ရန်
a hseit khat yan — To poison; to administer poison to someone
ကြိုးပမ်း
kyoe pan — To strive; to attempt; to make an effort
မှုကြောင့်
hmu kyaung — Because of the matter/case; due to an incident
လက်ဝါးကပ်တိုင်
let wa khat tine — Cross; crucifixion cross; wooden cross for execution
တင်ခံရသော
tin khan ya thaw — Being placed upon; subjected to; put on something
နှင့်
hnin — And; with; together with; alongside
အသက်
a thet — Age; life; years of age; one's lifespan
ဆယ့်ငါးနှစ်
hsay nga hnit — Fifteen years; the age or duration of fifteen years
ရှိသော
shi thaw — That exists; having; which has or possesses
မိန်းကလေး
main ka lay — Girl; young female; a female child or young woman
တစ်ဦး၏
tit oo yay — Of one person; belonging to a single individual
ကိုယ်ခန္ဓာကို
ko khan da gyo — The body; physical body (with object marker)
ကောက်ကာ
kauk ka — Picking up; gathering; collecting while doing something else
နန်းတော်
nan daw — Royal palace; the palace of a king or emperor
အမတ်ကြီးများအား
a mat kyi mya ah — To the senior ministers; addressing high officials
လေးရာ
lay ya — Four hundred; the number four hundred
ဖြင့်
phyin — With; by means of; using; by (instrumental particle)
ခဲ့ကြောင်း
khe kyaung — That (someone) did; reported past action marker
ဆိုသည်
hsoe thit — Says; states; it is said; referring to a statement
မြို့တွင်
myoe twin — In the city; within a town or urban area
ငွေကြေး
ngway kyay — Money; currency; financial means
တစ်ဆယ်
tit hsay — Ten; the number ten (of any unit)
မျှပင်
myar pin — Even just; as little as; merely that amount
မပိုင်ဆိုင်ဘဲ
ma pine hsine beh — Without owning; without possessing anything at all
ကုလားထိုင်
ku la htine — Chair; a seat; piece of furniture for sitting
မပါလျှင်
ma pa shin — If without; if not having; in the absence of
အပြင်
a pyin — Outside; exterior; beyond; outside of something
ထွက်၍
thwet yway — Going out; exiting and then; having gone outside
မရ
ma ya — Cannot; unable to; not possible to obtain
ဘယ်သောအခါမှ
beh thaw a kha hma — Never; at no time; not at any point
ငွေ
ngway — Money; silver; currency; financial resource
မပေးနိုင်
ma peh nine — Cannot give; unable to pay or provide money
မည့်
myi — Will; future tense marker; that will happen
နိုင်ငံ
naing ngan — Country; nation; state; sovereign territory
ရပ်ခြား
yat cha — Foreign land; abroad; another country or region
ဝတ်ပုဆိုးများ
wut pu hsoe mya — Garments; items of clothing; traditional longyis or dress
ပြဇာတ်ရုံ
pya zat youn — Theater; playhouse; venue for dramatic performances
အစည်းအဝေးများသို့
a si a way mya thoe — To meetings; toward assemblies or gatherings
တက်ရောက်
tat yauk — To attend; to participate; to be present at
နေသော
nay thaw — Living; residing; that continues to stay or be
သော
thaw — Relative clause marker; that; which; who (adjectival)
အချို့ကို
a choe gyo — Some (object); certain ones; a few of them
ထိုနည်းတူ
thoe nee tu — Likewise; similarly; in the same way
အသုံးပြု
a thone pyu — To use; to utilize; to make use of something
ခဲ့လျှင်
khe shin — If (one) had done; conditional past tense marker
နိုင်ငံတော်သည်
naing ngan daw thit — The state/nation (topic); referring to the government formally
ပို
po — More; increasingly; to a greater degree
ဆိုးလာ
hsoe la — To worsen; to become worse; deteriorating
မည်
myi — Will; future auxiliary marker; shall happen
မဟုတ်ကြောင်း
ma hout kyaung — That it is not; reporting that something is untrue
ငါ
nga — I; me; first person pronoun (informal register)
မငြင်းနိုင်
ma nyinn nine — Cannot deny; unable to refute or dispute something
ပေ
peh — Indeed; emphatic particle; expressing certainty or concession
စိတ်ဓာတ်
seit dat — Morale; spirit; mental attitude; psychological state
ကျရှုံ့
kya shoun — To fall; to collapse; to lose morale; to fail
သူ
thu — He; she; that person; third person pronoun
အချို့သည်
a choe thit — Some (of them); certain ones as the subject
အိုမင်းခြင်း
o min chin — Old age; the state of being elderly; aging
ရောဂါ
yaw ga — Disease; illness; sickness; medical condition
ဝေဒနာ
way da na — Pain; suffering; physical or emotional anguish
သို့မဟုတ်
thoe ma hout — Or; otherwise; alternatively; either/or conjunction
မသန်မစွမ်း
ma than ma swan — Disabled; incapacitated; unable to function normally
ဖြစ်ခြင်း
phyit chin — The state of being; occurrence; the fact of becoming
တို့ကြောင့်
toe kyaung — Because of these (plural); due to those reasons
ဒုက္ခ
douk kha — Suffering; hardship; trouble; distress; misery
ရောက်နေသော
yauk nay thaw — Who are experiencing; that have fallen into (a state)
ဆင်းရဲသား
sine yeh tha — Poor person; one living in poverty; pauper
အများအပြား
a mya a pya — Many; a great number; numerous people or things
အတွက်
a twet — For; for the sake of; on behalf of; regarding
အလွန်
a lwan — Very; extremely; exceedingly; to a great degree
စိုးရိမ်
soe yim — To worry; to be anxious; to fear or be concerned
ပူပန်
pu pan — To be troubled; to be anxious; to feel uneasy
နေကြသည်
nay kya thit — They are (doing); plural ongoing action marker
ထို့ကြောင့်
thoe kyaung — Therefore; for that reason; consequently
နိုင်ငံတော်၏
naing ngan daw yay — Of the nation/state; belonging to the government
မနှစ်မြို့ဖွယ်
ma hnit myoe phway — Unpleasant; disagreeable; not enjoyable; burdensome
ဝန်ထုပ်ကို
wun htout gyo — The burden; load (with object marker); heavy burden
သက်သာ
thet tha — To relieve; to ease; to make lighter or comfortable
စေရန်
say yan — In order to cause; so as to make something happen
ကျင့်သုံး
kyint thone — To practice; to implement; to apply a method
နိုင်မည်ကို
nine myi gyo — That (one) will be able to; the ability to do
ကျွန်ုပ်
kya naw — I; me; first person pronoun (formal/polite register)
စဉ်းစား
sin sa — To consider; to think about; to deliberate carefully
ပေးရန်
peh yan — In order to give; for the purpose of providing
တောင်းဆို
taung hsoe — To request; to demand; to ask for something formally
ခြင်း
chin — Nominalizer suffix; turning a verb into a noun form
ခံရသည်
khan ya thit — To receive; to undergo; to be subjected to something
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →