← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 11

English → Spanish CHAPTER IV. Level 4/10

Hardly knowing what she did, she picked up a little bit of stick, and held it out to the puppy; whereupon the puppy jumped into the air off all its feet at once, with a yelp of delight, and rushed at the stick, and made believe to worry it; then Alice dodged behind a great thistle, to keep herself from being run over; and the moment she appeared on the other side, the puppy made another rush at the stick, and tumbled head over heels in its hurry to get hold of it; then Alice, thinking it was very like having a game of play with a cart-horse, and expecting every moment to be trampled under its feet, ran round the thistle again; then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut.

Casi sin saber lo que hacía, recogió un palito y se lo ofreció al cachorro; entonces el cachorro saltó por el aire con las cuatro patas a la vez, con un ladrido de placer, y se lanzó sobre el palo, e hizo como que lo sacudía; luego Alicia se escondió detrás de un gran cardo, para evitar que la atropellaran; y en el momento en que apareció por el otro lado, el cachorro se lanzó de nuevo sobre el palo, y dio una voltereta en su prisa por alcanzarlo; entonces Alicia, pensando que era muy parecido a jugar con un caballo de tiro, y esperando a cada momento ser pisoteada bajo sus patas, corrió alrededor del cardo otra vez; entonces el cachorro comenzó una serie de cortas embestidas contra el palo, corriendo un poquito hacia adelante cada vez y retrocediendo mucho, y ladrando roncamente todo el tiempo, hasta que al fin se sentó bastante lejos, jadeando, con la lengua colgando de la boca, y sus grandes ojos medio cerrados.

This seemed to Alice a good opportunity for making her escape; so she set off at once, and ran till she was quite tired and out of breath, and till the puppy's bark sounded quite faint in the distance.

Esto le pareció a Alicia una buena oportunidad para escapar; así que se marchó enseguida, y corrió hasta que estuvo bastante cansada y sin aliento, y hasta que el ladrido del cachorro sonaba muy débil en la distancia.

"And yet what a dear little puppy it was!

"¡Y sin embargo qué cachorro tan encantador era!

Vocabulary

Casi
Almost, nearly
sin
Without
saber
To know, to taste
lo
It, him (direct object pronoun)
que
That, which, what
hacía
He/she/it was doing, used to do
recogió
He/she/it picked up, gathered
un
A, an (masculine singular indefinite article)
palito
Small stick, little twig
y
And
se
Reflexive pronoun; himself, herself, themselves
ofreció
He/she/it offered
al
To the (contraction of a + el)
cachorro
Puppy, young animal
entonces
Then, at that time
el
The (masculine singular definite article)
saltó
He/she/it jumped, leaped
por
By, for, through, per
aire
Air
con
With
las
The (feminine plural definite article)
cuatro
Four
patas
Paws, legs (of animals)
a
To, at
la
The (feminine singular definite article)
vez
Time, occasion; turn
ladrido
Bark, barking (noun)
de
Of, from
placer
Pleasure
lanzó
He/she/it threw, launched
sobre
On, over, about
palo
Stick, pole
e
And (used before words starting with i/hi)
hizo
He/she/it did, made
como
Like, as, how
sacudía
He/she/it was shaking, used to shake
luego
Then, later, afterwards
escondió
He/she/it hid
detrás
Behind
gran
Great, big, grand (apocopated form)
para
For, in order to
evitar
To avoid, to prevent
atropellaran
They would run over, trample (subjunctive)
en
In, on, at
momento
Moment, instant
apareció
He/she/it appeared, showed up
otro
Other, another
lado
Side
nuevo
New
dio
He/she/it gave
una
A, an (feminine singular indefinite article)
su
His, her, its, their (possessive)
prisa
Hurry, haste
alcanzarlo
To reach it, catch up to it
pensando
Thinking (gerund)
era
He/she/it was, used to be
muy
Very, quite
parecido
Similar, alike
jugar
To play
caballo
Horse
tiro
Shot, pull; draft (as in draft horse)
esperando
Waiting, hoping (gerund)
cada
Each, every
ser
To be; being (noun)
pisoteada
Trampled, stepped on (feminine past participle)
bajo
Under, below; low
sus
His, her, its, their (plural possessive)
corrió
He/she/it ran
alrededor
Around
del
Of the (contraction of de + el)
otra
Other, another (feminine)
comenzó
He/she/it began, started
serie
Series, sequence
cortas
Short (feminine plural)
contra
Against
corriendo
Running (gerund)
poquito
A little bit, tiny amount
hacia
Toward, towards
adelante
Forward, ahead
retrocediendo
Retreating, backing up (gerund)
mucho
Much, a lot, very
ladrando
Barking (gerund)
todo
All, every, whole
tiempo
Time, weather
hasta
Until, up to, even
fin
End
sentó
He/she/it sat down
bastante
Quite, enough, rather
lejos
Far, far away
lengua
Tongue, language
colgando
Hanging (gerund)
boca
Mouth
grandes
Big, large, great (plural)
ojos
Eyes
medio
Half, middle; means
cerrados
Closed (plural masculine past participle)
Esto
This (neuter demonstrative pronoun)
le
To him/her/you (indirect object pronoun)
pareció
It seemed, appeared to be
buena
Good (feminine)
oportunidad
Opportunity, chance
escapar
To escape
así
Thus, so, like this
marchó
He/she/it left, went away
enseguida
Immediately, right away
estuvo
He/she/it was (preterite of estar)
cansada
Tired (feminine)
aliento
Breath
sonaba
It sounded, was sounding
débil
Weak, faint
distancia
Distance
Y
And
embargo
However, nevertheless (sin embargo); seizure
qué
What, how (with accent for questions/exclamations)
tan
So, such, as
encantador
Charming, delightful, enchanting
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →