Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
He had already bought a farm with his money, on which he had designed to pass the remainder of his life; but he bestowed the whole on his rival, together with the remains of his prize-money to purchase stock, and then himself solicited the young woman's father to consent to her marriage with her lover.
Ya había comprado una granja con su dinero, en la que había planeado pasar el resto de su vida; pero lo entregó todo a su rival, junto con lo que quedaba de su dinero del premio para comprar ganado, y luego él mismo solicitó al padre de la joven que consintiera su matrimonio con su amado.
But the old man decidedly refused, thinking himself bound in honour to my friend, who, when he found the father inexorable, quitted his country, nor returned until he heard that his former mistress was married according to her inclinations.
Pero el anciano se negó rotundamente, considerándose ligado por el honor a mi amigo, quien, al encontrar al padre inexorable, abandonó su país y no regresó hasta que supo que su antigua amada se había casado según sus inclinaciones.
"What a noble fellow!" you will exclaim.
«¡Qué hombre tan noble!», exclamaréis.
He is so; but then he is wholly uneducated: he is as silent as a Turk, and a kind of ignorant carelessness attends him, which, while it renders his conduct the more astonishing, detracts from the interest and sympathy which otherwise he would command.
Y así es; pero resulta que carece por completo de educación: es tan silencioso como un turco, y le acompaña una especie de descuido ignorante que, si bien hace su conducta aún más asombrosa, resta el interés y la simpatía que de otro modo despertaría.
Yet do not suppose, because I complain a little or because I can conceive a consolation for my toils which I may never know, that I am wavering in my resolutions.
Sin embargo, no supongáis, porque me queje un poco o porque pueda concebir un consuelo para mis fatigas que quizá nunca llegue a conocer, que estoy vacilando en mis resoluciones.
Those are as fixed as fate, and my voyage is only now delayed until the weather shall permit my embarkation.
Estas son tan firmes como el destino, y mi viaje solo se ve retrasado ahora hasta que el tiempo permita mi embarque.
The winter has been dreadfully severe, but the spring promises well, and it is considered as a remarkably early season, so that perhaps I may sail sooner than I expected.
El invierno ha sido terriblemente riguroso, pero la primavera se presenta bien, y se considera una estación notablemente temprana, por lo que quizás pueda zarpar antes de lo que esperaba.
Vocabulary
- Ya
- Already or now; indicates something has occurred
- había
- Past perfect auxiliary verb meaning 'had'
- comprado
- Past participle of comprar; meaning 'bought'
- granja
- A farm or agricultural property
- dinero
- Money or currency
- planeado
- Past participle of planear; meaning 'planned'
- pasar
- To spend time or to pass
- resto
- The remainder or rest of something
- vida
- Life or one's existence
- entregó
- He/she handed over or surrendered something
- todo
- Everything or all of something
- rival
- A competitor or opponent
- junto
- Together or alongside something or someone
- quedaba
- Imperfect tense; remained or was left over
- premio
- A prize, award, or reward
- comprar
- To buy or purchase something
- ganado
- Livestock or cattle kept on a farm
- luego
- Then, later, or afterwards
- mismo
- Himself or same; used for emphasis
- solicitó
- He/she requested or formally asked for something
- padre
- Father or male parent
- joven
- Young person or youth
- consintiera
- Subjunctive past; that he/she consent or agree
- matrimonio
- Marriage or the institution of being wed
- amado
- Beloved or someone deeply loved
- anciano
- An elderly man or old person
- negó
- He/she refused or denied something
- rotundamente
- Flatly, categorically, or absolutely refusing
- considerándose
- Considering oneself to be something or bound
- ligado
- Bound or tied to an obligation or person
- honor
- Honor or personal integrity and respect
- amigo
- A friend or close companion
- quien
- Relative pronoun meaning 'who, whom'
- encontrar
- To find or encounter someone or something
- inexorable
- Unyielding, relentless, impossible to persuade
- abandonó
- He/she abandoned or left a place behind
- país
- Country or nation
- regresó
- He/she returned or came back somewhere
- hasta
- Until or up to a point in time
- supo
- He/she found out or came to know
- antigua
- Former, old, or ancient (feminine adjective)
- amada
- Beloved woman or female love interest
- casado
- Married; describing a person who is wed
- según
- According to or depending on something
- inclinaciones
- Inclinations, preferences, or personal tendencies
- Qué
- Exclamatory word meaning 'what' or 'how'
- hombre
- Man or male person
- tan
- Adverb meaning 'so' or 'such' for emphasis
- noble
- Noble, honorable, or of high moral character
- exclamaréis
- You (plural) will exclaim or cry out something
- así
- So, thus, or in this way
- resulta
- It turns out or results in something
- carece
- He/she/it lacks or is without something
- completo
- Complete, total, or entire
- educación
- Education or upbringing and manners
- silencioso
- Silent, quiet, or making no sound
- turco
- A Turkish person or relating to Turkey
- acompaña
- Accompanies or goes along with someone
- especie
- A sort, kind, or type of something
- descuido
- Carelessness, negligence, or lack of attention
- ignorante
- Ignorant or unaware of something important
- si
- Conjunction meaning 'if' in conditional sentences
- bien
- Well or good; adverb of manner
- hace
- He/she makes or does something
- conducta
- Conduct, behavior, or manner of acting
- aún
- Still or even; emphasizes degree or continuation
- más
- More or most; comparative adverb
- asombrosa
- Astonishing, amazing, or remarkably surprising
- resta
- Subtracts or takes away; reduces something
- interés
- Interest or curiosity in something or someone
- simpatía
- Sympathy, likeability, or warm friendly feeling
- otro
- Another or other; referring to a different one
- modo
- Way, manner, or method of doing something
- despertaría
- Conditional; would awaken or arouse something
- Sin
- Preposition meaning 'without'
- embargo
- Used in 'sin embargo' meaning 'however, nevertheless'
- supongáis
- Subjunctive; don't suppose or assume something
- porque
- Conjunction meaning 'because'
- queje
- Subjunctive of quejarse; complain or grumble
- poco
- A little or few; small amount of something
- pueda
- Subjunctive of poder; can or be able to
- concebir
- To conceive, imagine, or think of something
- consuelo
- Consolation, comfort, or solace in difficulty
- fatigas
- Fatigues, hardships, or exhausting difficulties
- quizá
- Perhaps or maybe; expresses uncertainty
- nunca
- Never; at no time or on no occasion
- llegue
- Subjunctive of llegar; arrives or reaches
- conocer
- To know or meet a person or place
- vacilando
- Wavering, hesitating, or being uncertain about something
- resoluciones
- Resolutions or firm decisions made by someone
- Estas
- Demonstrative pronoun/adjective meaning 'these'
- firmes
- Firm, steady, or unwavering in determination
- destino
- Destination or fate; where one is headed
- viaje
- A trip, journey, or voyage to somewhere
- solo
- Only or alone; without others present
- ve
- It is seen or appears to be delayed
- retrasado
- Delayed or behind schedule; postponed
- ahora
- Now or at this present moment
- tiempo
- Time or weather depending on context
- permita
- Subjunctive of permitir; allows or permits
- embarque
- Embarkation or boarding of a ship
- invierno
- Winter season of the year
- sido
- Past participle of ser meaning 'been'
- terriblemente
- Terribly or extremely; to a severe degree
- riguroso
- Rigorous, harsh, or extremely severe in nature
- primavera
- Spring season of the year
- presenta
- Presents itself or appears in a certain way
- considera
- Considers or regards something in a certain way
- estación
- Season of the year or a station
- notablemente
- Notably or remarkably; to a noticeable degree
- temprana
- Early; arriving or occurring before expected time
- quizás
- Perhaps or maybe; expressing possibility or doubt
- zarpar
- To set sail or depart by ship
- antes
- Before or earlier than expected time
- esperaba
- He/she was expecting or hoping for something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →