Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
This benefit was fully repaid;
Este beneficio fue completamente recompensado;
Justine was the most grateful little creature in the world: I do not mean that she made any professions I never heard one pass her lips, but you could see by her eyes that she almost adored her protectress.
Justine era la criaturita más agradecida del mundo: no quiero decir que hiciera ninguna profesión de ello —nunca escuché una salir de sus labios—, pero podías ver en sus ojos que casi adoraba a su protectora.
Although her disposition was gay and in many respects inconsiderate, yet she paid the greatest attention to every gesture of my aunt.
Aunque su carácter era alegre e irreflexivo en muchos aspectos, prestaba la mayor atención a cada gesto de mi tía.
She thought her the model of all excellence and endeavoured to imitate her phraseology and manners, so that even now she often reminds me of her.
La consideraba el modelo de toda excelencia y se esforzaba por imitar su fraseología y modales, de modo que incluso ahora a menudo me la recuerda.
"When my dearest aunt died every one was too much occupied in their own grief to notice poor Justine, who had attended her during her illness with the most anxious affection.
«Cuando mi querida tía murió, todos estaban demasiado ocupados en su propio dolor para fijarse en la pobre Justine, quien la había atendido durante su enfermedad con el más solícito afecto.
Poor Justine was very ill; but other trials were reserved for her.
La pobre Justine estaba muy enferma; pero otras pruebas le estaban reservadas.
"One by one, her brothers and sister died; and her mother, with the exception of her neglected daughter, was left childless.
«Uno a uno, sus hermanos y su hermana murieron; y su madre, a excepción de su hija desatendida, se quedó sin hijos.
The conscience of the woman was troubled; she began to think that the deaths of her favourites was a judgement from heaven to chastise her partiality.
La conciencia de la mujer estaba perturbada; comenzó a pensar que la muerte de sus favoritos era un juicio del cielo para castigar su parcialidad.
She was a Roman Catholic; and I believe her confessor confirmed the idea which she had conceived.
Era católica romana; y creo que su confesor confirmó la idea que ella había concebido.
Accordingly, a few months after your departure for Ingolstadt, Justine was called home by her repentant mother.
Así pues, pocos meses después de tu partida a Ingolstadt, Justine fue llamada a casa por su arrepentida madre.
Poor girl!
¡Pobre chica!
Vocabulary
- beneficio
- Benefit, advantage, or profit gained from something
- fue
- Past tense of 'ser/ir': was or went
- completamente
- Completely, entirely, fully without exception
- recompensado
- Rewarded or compensated for effort or service
- era
- Imperfect past tense of 'ser': was, used to be
- criaturita
- Diminutive of 'criatura': little creature or child
- agradecida
- Grateful, thankful for kindness received
- mundo
- World; the entire earth or society
- decir
- To say or to tell something to someone
- hiciera
- Subjunctive past of 'hacer': that she made/did
- ninguna
- None, not any; feminine form of negation
- profesión
- Profession; also public declaration or avowal
- ello
- Neuter pronoun meaning 'it' referring to something abstract
- nunca
- Never; at no time, not ever
- escuché
- First-person preterite of 'escuchar': I heard or listened
- salir
- To leave, go out, or come out
- labios
- Lips; the fleshy parts surrounding the mouth
- podías
- Imperfect of 'poder' (you): you were able to
- ver
- To see; to observe or perceive visually
- ojos
- Eyes; the organs used for seeing
- casi
- Almost, nearly; not quite reaching a point
- adoraba
- Imperfect of 'adorar': she adored or worshipped
- protectora
- Female protector or benefactress; one who protects
- Aunque
- Although, even though; introduces a concessive clause
- carácter
- Character, personality, or disposition of a person
- alegre
- Happy, cheerful, joyful in mood or appearance
- e
- Variant of 'y' (and) used before 'i' sounds
- irreflexivo
- Thoughtless, impulsive, acting without careful reflection
- aspectos
- Aspects, facets or dimensions of something
- prestaba
- Imperfect of 'prestar': she paid or lent attention
- mayor
- Greater, larger; older or more important
- atención
- Attention; the act of carefully noticing something
- cada
- Each, every; referring to individual elements
- gesto
- Gesture; a movement expressing feeling or meaning
- tía
- Aunt; the sister of one's parent
- consideraba
- Imperfect of 'considerar': she considered or regarded
- modelo
- Model, example, or ideal to be imitated
- excelencia
- Excellence; outstanding quality or superiority
- esforzaba
- Imperfect of 'esforzarse': she strived or made effort
- imitar
- To imitate, copy, or mimic someone's behavior
- fraseología
- Phraseology; characteristic way of using language or phrases
- modales
- Manners; social behavior and etiquette
- modo
- Way, manner, or mode of doing something
- incluso
- Even, including; used to emphasize inclusion
- ahora
- Now; at the present moment in time
- menudo
- 'A menudo' means often; frequently recurring
- recuerda
- Third-person singular of 'recordar': reminds or remembers
- Cuando
- When; temporal conjunction or adverb
- querida
- Dear, beloved; term of endearment for someone loved
- murió
- Preterite of 'morir': he/she died
- demasiado
- Too much, excessively; beyond a reasonable amount
- ocupados
- Occupied, busy; engaged in an activity
- propio
- Own, one's own; belonging specifically to oneself
- dolor
- Pain, grief, or sorrow; physical or emotional suffering
- fijarse
- To notice, pay attention to, or observe carefully
- pobre
- Poor; lacking money or deserving of pity
- quien
- Who, whom; relative pronoun referring to a person
- había
- Imperfect of 'haber': there was/had been (auxiliary)
- atendido
- Past participle of 'atender': attended to or cared for
- durante
- During; throughout the duration of something
- enfermedad
- Illness, disease, or sickness affecting health
- solícito
- Solicitous, attentive, eagerly caring and helpful
- afecto
- Affection; warm fondness or feeling toward someone
- enferma
- Sick, ill; a female person in poor health
- pruebas
- Tests, trials, or proofs; difficult experiences
- reservadas
- Reserved, set aside; in store for someone (feminine plural)
- hermanos
- Brothers or siblings; male or mixed-gender siblings
- hermana
- Sister; a female sibling
- murieron
- Preterite plural of 'morir': they died
- madre
- Mother; a female parent
- excepción
- Exception; something excluded from a general rule
- hija
- Daughter; a female child of a parent
- desatendida
- Neglected, unattended; not given proper care or attention
- quedó
- Preterite of 'quedar': remained, was left, stayed
- sin
- Without; lacking or in the absence of something
- hijos
- Children or sons; offspring of a parent
- conciencia
- Conscience; moral sense of right and wrong
- mujer
- Woman or wife; an adult female person
- perturbada
- Disturbed, troubled, or upset emotionally or mentally
- comenzó
- Preterite of 'comenzar': began, started an action
- pensar
- To think; to reflect or consider mentally
- muerte
- Death; the end of life
- favoritos
- Favorites; most preferred or cherished ones
- juicio
- Judgment, trial, or opinion; divine or legal judgment
- cielo
- Sky or heaven; the realm above or divine domain
- castigar
- To punish; to impose a penalty for wrongdoing
- parcialidad
- Partiality, favoritism; unfair bias toward someone
- católica
- Catholic; belonging to the Roman Catholic faith
- romana
- Roman; relating to Rome or the Roman Catholic Church
- creo
- First-person present of 'creer': I believe or think
- confesor
- Confessor; a priest who hears confessions
- confirmó
- Preterite of 'confirmar': confirmed or validated an idea
- idea
- Idea; a thought or concept held in mind
- concebido
- Past participle of 'concebir': conceived or formed mentally
- Así
- Thus, so, in this way; indicating manner or result
- pues
- Well, then, so; discourse connector or filler
- pocos
- Few; a small number of things or people
- meses
- Months; plural of 'mes', units of time
- después
- After, afterward; later in time
- partida
- Departure; the act of leaving a place
- llamada
- Called, summoned; past participle of 'llamar'
- casa
- House, home; the place where one lives
- arrepentida
- Repentant, remorseful; feeling sorry for past actions
- Pobre
- Poor; used here to express pity toward someone
- chica
- Girl; a young female person
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →