← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5

English → Spanish Chapter 7 Level 7/10

A sod covers his gentle form, and he knows no pain.

Un césped cubre su dulce forma, y ya no siente dolor.

He can no longer be a subject for pity; we must reserve that for his miserable survivors."

Él ya no puede ser objeto de lástima; debemos reservar esa para sus desdichados supervivientes."

Clerval spoke thus as we hurried through the streets; the words impressed themselves on my mind and I remembered them afterwards in solitude.

Así habló Clerval mientras atravesábamos apresuradamente las calles; las palabras se grabaron en mi mente y las recordé después en soledad.

But now, as soon as the horses arrived, I hurried into a cabriolet, and bade farewell to my friend.

Pero entonces, en cuanto llegaron los caballos, me apresuré a subir a un cabriolé y me despedí de mi amigo.

My journey was very melancholy.

Mi viaje fue muy melancólico.

At first I wished to hurry on, for I longed to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I drew near my native town, I slackened my progress.

Al principio deseaba apresurarme, pues anhelaba consolar y compartir el dolor de mis queridos y afligidos amigos; pero cuando me acerqué a mi ciudad natal, aminoré el paso.

I could hardly sustain the multitude of feelings that crowded into my mind.

Apenas podía soportar la multitud de sentimientos que se agolpaban en mi mente.

I passed through scenes familiar to my youth, but which I had not seen for nearly six years.

Atravesé parajes familiares de mi juventud, pero que no había visto en casi seis años.

How altered every thing might be during that time!

¡Cuánto podría haber cambiado todo durante ese tiempo!

One sudden and desolating change had taken place; but a thousand little circumstances might have by degrees worked other alterations, which, although they were done more tranquilly, might not be the less decisive.

Un cambio repentino y devastador había tenido lugar; pero mil pequeñas circunstancias podrían haber producido gradualmente otras alteraciones que, aunque se hubieran producido de manera más tranquila, no serían menos decisivas.

Fear overcame me; I dared no advance, dreading a thousand nameless evils that made me tremble, although I was unable to define them.

El miedo me invadió; no me atreví a avanzar, temiendo mil males innombrables que me hacían temblar, aunque era incapaz de definirlos.

I remained two days at Lausanne, in this painful state of mind.

Permanecí dos días en Lausana, en este doloroso estado de ánimo.

I contemplated the lake: the waters were placid; all around was calm; and the snowy mountains, "the palaces of nature," were not changed.

Contemplé el lago: las aguas estaban plácidas; todo alrededor estaba en calma; y las montañas nevadas, «los palacios de la naturaleza», no habían cambiado.

Vocabulary

césped
Grass or lawn covering the ground
cubre
Covers or conceals something
dulce
Sweet or gentle in nature
forma
Shape, form, or manner of something
ya
Already or no longer, depending on context
siente
Feels or experiences an emotion or sensation
dolor
Pain or suffering, physical or emotional
ser
To be; indicates identity or permanent state
objeto
Object or subject of an action or feeling
lástima
Pity or compassion felt toward someone suffering
debemos
We must or we should do something
reservar
To reserve or save something for later use
desdichados
Wretched or unfortunate people experiencing great misfortune
supervivientes
Survivors who remain alive after a tragedy
Así
Thus or in this way, indicating manner
habló
Spoke; past tense of hablar, to speak
mientras
While or as something else happens simultaneously
atravesábamos
We were crossing or passing through a place
apresuradamente
Hurriedly or quickly, in a rushed manner
calles
Streets or roads in a town or city
palabras
Words spoken or written in communication
grabaron
Were engraved or recorded firmly in memory
mente
Mind or intellect where thoughts are formed
recordé
I remembered or recalled something from the past
después
Afterward or later in time
soledad
Solitude or loneliness, state of being alone
entonces
Then or at that moment in time
cuanto
As soon as or when something occurs
llegaron
They arrived or came to a place
caballos
Horses used for riding or pulling carriages
apresuré
I hurried or rushed to do something quickly
subir
To get in, board, or climb up
cabriolé
A light two-wheeled horse-drawn carriage
despedí
I said goodbye or took leave of someone
amigo
Friend, a person one has a close bond with
viaje
Journey or trip taken to another place
melancólico
Melancholic or deeply sad and gloomy
principio
Beginning or start of something
deseaba
I desired or wished for something strongly
apresurarme
To hurry myself or rush to do something
pues
Since, because, or well, used for explanation
anhelaba
I longed for or yearned after something deeply
consolar
To console or comfort someone in distress
compartir
To share something with others
queridos
Dear or beloved people one holds affection for
afligidos
Afflicted or grief-stricken people suffering sorrow
amigos
Friends, plural of amigo
cuando
When, referring to a specific time or moment
acerqué
I approached or drew near to a place
ciudad
City or large urban settlement
natal
Native or relating to one's place of birth
aminoré
I slowed down or reduced speed or pace
paso
Step or pace; also a passage or crossing
Apenas
Hardly or barely, indicating something is difficult
soportar
To bear, endure, or tolerate something difficult
multitud
Multitude or crowd of many people or things
sentimientos
Feelings or emotions experienced internally
agolpaban
Crowded or rushed together overwhelming the senses
Atravesé
I crossed or passed through a place
parajes
Places or spots, often in a landscape
familiares
Familiar or well-known from previous experience
juventud
Youth or the period of being young
visto
Seen; past participle of ver, to see
casi
Almost or nearly but not quite
años
Years, units of time equal to twelve months
Cuánto
How much or how many, expressing quantity or degree
podría
Could or might; conditional form of poder
haber
To have; auxiliary verb used in compound tenses
cambiado
Changed; past participle of cambiar, to change
todo
Everything or all, referring to the whole
durante
During or throughout a period of time
tiempo
Time or weather, depending on context
cambio
Change or transformation in state or condition
repentino
Sudden or abrupt, happening without prior warning
devastador
Devastating or causing great destruction and sorrow
lugar
Place or location where something occurs
pequeñas
Small or little, feminine plural adjective
circunstancias
Circumstances or conditions surrounding an event
podrían
They could or might; conditional form of poder
producido
Produced or brought about; past participle of producir
gradualmente
Gradually or step by step over time
alteraciones
Alterations or changes affecting a situation or state
aunque
Although or even though, introducing a concession
hubieran
They had; past subjunctive of haber
manera
Manner or way in which something is done
tranquila
Calm or peaceful, free from agitation
serían
They would be; conditional form of ser
decisivas
Decisive or conclusive, having a determining outcome
miedo
Fear or fright felt in response to danger
invadió
Invaded or overtook; past tense of invadir
atreví
I dared; past tense of atreverse, to dare
avanzar
To advance or move forward toward a destination
temiendo
Fearing or dreading; present participle of temer
males
Evils or ills, harmful or bad things
innombrables
Unnameable or unspeakable, too dreadful to name
temblar
To tremble or shake from fear or cold
incapaz
Incapable or unable to do something
definirlos
To define them; infinitive with pronoun attached
Permanecí
I remained or stayed in a place or state
días
Days, plural of día, unit of time
doloroso
Painful or sorrowful, causing great distress
estado
State or condition someone is in
ánimo
Mood, spirit, or frame of mind
Contemplé
I contemplated or gazed at something thoughtfully
lago
Lake, a large body of still water
aguas
Waters, plural of agua, referring to bodies of water
plácidas
Placid or calm, undisturbed and peaceful
alrededor
Around or surrounding a place or object
calma
Calm or tranquility, absence of disturbance
montañas
Mountains, large natural elevations of the earth
nevadas
Snow-capped or covered with snow
palacios
Palaces, grand and magnificent buildings or structures
naturaleza
Nature or the natural world around us
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →