← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13

English → Spanish Chapter 8 Level 7/10

"I wish," cried she, "that I were to die with you; I cannot live in this world of misery."

"¡Ojalá," exclamó ella, "pudiera morir contigo; no puedo vivir en este mundo de miseria."

Justine assumed an air of cheerfulness, while she with difficulty repressed her bitter tears.

Justine adoptó un aire de alegría, mientras con dificultad reprimía sus amargas lágrimas.

She embraced Elizabeth and said in a voice of half-suppressed emotion, "Farewell, sweet lady, dearest Elizabeth, my beloved and only friend; may heaven, in its bounty, bless and preserve you; may this be the last misfortune that you will ever suffer!

Abrazó a Elizabeth y dijo con una voz de emoción a medias contenida: «Adiós, dulce señora, queridísima Elizabeth, mi amada y única amiga; que el cielo, en su generosidad, te bendiga y te proteja; ¡que esta sea la última desgracia que hayas de sufrir!

Live, and be happy, and make others so."

¡Vive, y sé feliz, y haz felices a los demás!»

And on the morrow Justine died.

Y al día siguiente Justine murió.

Elizabeth's heart-rending eloquence failed to move the judges from their settled conviction in the criminality of the saintly sufferer.

La desgarradora elocuencia de Elizabeth no logró apartar a los jueces de su firme convicción sobre la culpabilidad de la santa mártir.

My passionate and indignant appeals were lost upon them.

Mis apasionados e indignados alegatos cayeron en saco roto.

And when I received their cold answers and heard the harsh, unfeeling reasoning of these men, my purposed avowal died away on my lips.

Y cuando recibí sus frías respuestas y escuché el duro e insensible razonamiento de aquellos hombres, mi deliberada confesión se apagó en mis labios.

Thus I might proclaim myself a madman, but not revoke the sentence passed upon my wretched victim.

Así pues, podría proclamarme a mí mismo un demente, pero no revocar la sentencia dictada contra mi desdichada víctima.

She perished on the scaffold as a murderess!

¡Ella pereció en el cadalso como una asesina!

From the tortures of my own heart, I turned to contemplate the deep and voiceless grief of my Elizabeth.

Apartándome de las torturas de mi propio corazón, me volví a contemplar el profundo y silencioso dolor de mi Elizabeth.

This also was my doing!

¡Esto también era obra mía!

And my father's woe, and the desolation of that late so smiling home all was the work of my thrice-accursed hands!

¡Y el sufrimiento de mi padre, y la desolación de aquel hogar antes tan risueño, todo era obra de mis tres veces malditas manos!

Ye weep, unhappy ones, but these are not your last tears!

¡Lloráis, desgraciados, pero estas no son vuestras últimas lágrimas!

Again shall you raise the funeral wail, and the sound of your lamentations shall again and again be heard!

¡De nuevo elevaréis el llanto fúnebre, y el sonido de vuestros lamentos se escuchará una y otra vez!

Vocabulary

Ojalá
Expresses a strong wish or hope for something.
exclamó
She or he cried out or exclaimed something loudly.
ella
Third-person singular feminine pronoun meaning she.
pudiera
Past subjunctive of poder; could or might be able.
morir
To die; to cease living.
contigo
With you; second-person singular prepositional pronoun.
puedo
First-person singular present of poder; I can.
vivir
To live; to be alive and exist.
mundo
The world; the earth and all its inhabitants.
miseria
Extreme poverty, wretchedness, or profound suffering.
adoptó
She adopted or assumed a particular manner or attitude.
aire
Air; also a manner, look, or bearing.
alegría
Joy, happiness, or cheerfulness.
mientras
While or whereas; a conjunction of time or contrast.
dificultad
Difficulty; a state of being hard to do.
reprimía
She was repressing or holding back something forcefully.
amargas
Bitter; causing grief or painful emotions.
lágrimas
Tears; drops of liquid shed from the eyes.
Abrazó
She embraced or hugged someone warmly.
dijo
She or he said; past tense of decir.
voz
Voice; the sound produced when speaking or singing.
emoción
Emotion; a strong feeling such as joy or sadness.
medias
Half; partially; halfway (used in expressions like a medias).
contenida
Contained or restrained; held back with effort.
Adiós
Goodbye; a farewell expression when parting.
dulce
Sweet; gentle or kind in manner or taste.
señora
Lady or madam; respectful address for a woman.
queridísima
Most beloved or dearest; superlative form of querida.
amada
Beloved; a person who is dearly loved.
única
Only or unique; the sole one of a kind.
amiga
Female friend; a woman one has affection for.
cielo
Sky or heaven; often used in religious expressions.
generosidad
Generosity; willingness to give freely to others.
bendiga
May bless; present subjunctive of bendecir.
proteja
May protect; present subjunctive of proteger.
sea
May be; present subjunctive of ser.
última
Last or final; the most recent in a series.
desgracia
Misfortune or disgrace; a terrible unfortunate event.
hayas
Present subjunctive of haber; that you have experienced.
sufrir
To suffer; to endure pain or hardship.
Vive
Live! Imperative command to live or continue living.
Be! Imperative form of ser meaning be happy or good.
feliz
Happy; experiencing or expressing joy and contentment.
haz
Make or do! Imperative command form of hacer.
felices
Happy; plural form of feliz meaning joyful people.
demás
Others; the rest of the people around you.
día
Day; a 24-hour period of time.
siguiente
Following or next; the one that comes immediately after.
murió
She or he died; past tense of morir.
desgarradora
Heartrending or devastating; causing intense emotional pain.
elocuencia
Eloquence; the ability to speak fluently and persuasively.
logró
She or he managed or succeeded in doing something.
apartar
To separate, move away, or divert from something.
jueces
Judges; officials who preside over legal proceedings.
firme
Firm or steadfast; not easily moved or changed.
convicción
Conviction; a firmly held belief or legal verdict.
culpabilidad
Guilt; the state of being responsible for wrongdoing.
santa
Saint or holy; a woman of great virtue or sanctity.
mártir
Martyr; one who suffers or dies for a cause.
apasionados
Passionate; filled with intense emotion or strong feeling.
indignados
Indignant; feeling or showing anger at perceived injustice.
alegatos
Pleas or arguments; formal statements made in defense.
cayeron
They fell; past tense of caer meaning to fall.
saco
Sack or bag; in caer en saco roto, futile effort.
roto
Broken or torn; past participle of romper.
cuando
When; a conjunction or adverb of time.
recibí
I received; past tense of recibir.
frías
Cold; lacking warmth or emotion, feminine plural form.
respuestas
Answers or responses to questions or situations.
escuché
I listened to or heard; past tense of escuchar.
duro
Hard or harsh; severe and lacking compassion.
insensible
Insensitive or unfeeling; lacking empathy or emotion.
razonamiento
Reasoning; the process of thinking logically about something.
aquellos
Those; demonstrative adjective referring to distant things.
hombres
Men; adult male human beings.
deliberada
Deliberate; done intentionally and after careful consideration.
confesión
Confession; an admission of guilt or wrongdoing.
apagó
It went out or died; past tense of apagar.
labios
Lips; the fleshy parts surrounding the mouth.
Así
Thus or so; in this way or manner.
pues
Then, well, or so; a discourse filler or connector.
podría
Could; conditional form of poder meaning to be able.
proclamarme
To proclaim myself; to declare oneself something publicly.
mismo
Myself or same; used for emphasis or reflexive meaning.
demente
Insane or demented; mentally unwell or unstable person.
revocar
To revoke or overturn; to cancel an official decision.
sentencia
Sentence or verdict; an official legal judgment or ruling.
dictada
Dictated or issued; a ruling officially handed down.
contra
Against; a preposition indicating opposition.
desdichada
Unfortunate or wretched; deeply unhappy female person.
víctima
Victim; someone harmed by a crime or misfortune.
pereció
She perished; past tense of perecer meaning to die.
cadalso
Scaffold or gallows; a platform for public execution.
asesina
Murderess; a woman who has committed murder.
Apartándome
Turning away from; distancing myself from something painful.
torturas
Tortures; acts causing extreme physical or emotional pain.
propio
Own; belonging to oneself, used for emphasis.
corazón
Heart; the organ or seat of emotion and feeling.
volví
I turned or returned; past tense of volver.
contemplar
To contemplate or observe; to look at thoughtfully.
profundo
Deep or profound; intense and deeply felt.
silencioso
Silent or quiet; making no sound or noise.
dolor
Pain or grief; physical or emotional suffering.
también
Also or too; in addition to what was previously mentioned.
era
Was; imperfect past tense of ser meaning to be.
obra
Work or deed; the result of one's actions or creation.
mía
Mine; feminine possessive pronoun indicating belonging.
sufrimiento
Suffering; the experience of pain or distress.
padre
Father; a male parent or paternal figure.
desolación
Desolation; a state of complete emptiness and misery.
aquel
That; demonstrative adjective referring to something distant.
hogar
Home; one's dwelling place or family household.
antes
Before; previously in time or earlier.
tan
So or as; used in comparisons or for emphasis.
risueño
Cheerful or bright; having a pleasant smiling appearance.
todo
All or everything; the totality of something.
veces
Times; occasions or instances of something occurring.
malditas
Cursed or damned; accursed in a strong expression.
manos
Hands; the body parts at the end of the arms.
Lloráis
You cry or weep; second-person plural present of llorar.
desgraciados
Unfortunate or wretched ones; people struck by misfortune.
vuestras
Your (plural); possessive adjective for a group.
últimas
Last; final ones in a series, feminine plural form.
nuevo
New or again; de nuevo means once more.
elevaréis
You will raise; future tense of elevar for plural you.
llanto
Weeping or crying; the act of shedding tears.
fúnebre
Funereal or mournful; relating to death and mourning.
sonido
Sound; a noise or tone perceived by hearing.
vuestros
Your (plural); masculine possessive adjective for a group.
lamentos
Laments or moans; expressions of grief and sorrow.
escuchará
Will hear or listen; future tense of escuchar.
otra
Another or other; a different one of the same kind.
vez
Time or occasion; una vez means once.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →