Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5
The first of those sorrows which are sent to wean us from the earth had visited her, and its dimming influence quenched her dearest smiles.
La primera de esas tristezas que nos son enviadas para apartarnos de la tierra la había visitado, y su influencia oscurecedora apagó sus sonrisas más queridas.
"When I reflect, my dear cousin," said she, "on the miserable death of Justine Moritz, I no longer see the world and its works as they before appeared to me.
«Cuando reflexiono, querida prima», dijo ella, «sobre la miserable muerte de Justine Moritz, ya no veo el mundo y sus obras tal como antes me parecían.
Before, I looked upon the accounts of vice and injustice that I read in books or heard from others as tales of ancient days or imaginary evils; at least they were remote and more familiar to reason than to the imagination; but now misery has come home, and men appear to me as monsters thirsting for each other's blood.
Antes, consideraba los relatos de vicio e injusticia que leía en los libros o escuchaba de otros como historias de tiempos antiguos o males imaginarios; al menos eran remotos y más familiares para la razón que para la imaginación; pero ahora la miseria ha llegado a casa, y los hombres me parecen monstruos sedientos de la sangre unos de otros.
Yet I am certainly unjust.
Sin embargo, sin duda soy injusta.
Everybody believed that poor girl to be guilty; and if she could have committed the crime for which she suffered, assuredly she would have been the most depraved of human creatures.
Todo el mundo creía que esa pobre muchacha era culpable; y si hubiera podido cometer el crimen por el que sufrió, ciertamente habría sido la más depravada de las criaturas humanas.
For the sake of a few jewels, to have murdered the son of her benefactor and friend, a child whom she had nursed from its birth, and appeared to love as if it had been her own!
¡Por el bien de unas pocas joyas, haber asesinado al hijo de su benefactor y amigo, un niño a quien había criado desde su nacimiento, y al que parecía amar como si hubiera sido el suyo propio!
I could not consent to the death of any human being, but certainly I should have thought such a creature unfit to remain in the society of men.
No podría consentir la muerte de ningún ser humano, pero ciertamente habría pensado que tal criatura era inapta para permanecer en la sociedad de los hombres.
But she was innocent.
Pero ella era inocente.
I know, I feel she was innocent; you are of the same opinion, and that confirms me.
Lo sé, siento que era inocente; vos sois de la misma opinión, y eso me reafirma.
Alas!
¡Ay!
Vocabulary
- primera
- First, feminine form of ordinal number
- esas
- Those, feminine plural demonstrative adjective
- tristezas
- Sadnesses, feelings of sorrow or grief
- enviadas
- Sent, past participle of 'enviar', feminine plural
- apartarnos
- To separate us, to move us away from something
- tierra
- Earth, land, ground, or soil
- visitado
- Visited, past participle of 'visitar'
- influencia
- Influence, power or effect over something
- oscurecedora
- Darkening, that which causes obscurity or darkness
- apagó
- Extinguished, turned off, dimmed a light or feeling
- sonrisas
- Smiles, expressions of happiness on one's face
- queridas
- Beloved, dear; feminine plural adjective of affection
- reflexiono
- I reflect, I think deeply about something carefully
- querida
- Dear, beloved; feminine form of endearment
- prima
- Female cousin, a relative through aunt or uncle
- miserable
- Miserable, wretched, causing or feeling great unhappiness
- muerte
- Death, the end of life
- ya
- Already, now, no longer; temporal adverb
- mundo
- World, the earth or human society generally
- obras
- Works, actions, deeds or artistic creations
- tal
- Such, so, in such a way or manner
- antes
- Before, previously, in an earlier time
- parecían
- Seemed, appeared; imperfect tense of 'parecer'
- Antes
- Before, formerly; temporal adverb indicating prior time
- consideraba
- Considered, used to consider; imperfect of 'considerar'
- relatos
- Stories, accounts, narratives of events
- vicio
- Vice, immoral habit or wicked behavior
- injusticia
- Injustice, unfair or unjust treatment or action
- leía
- Read, used to read; imperfect tense of 'leer'
- libros
- Books, written or printed literary works
- escuchaba
- Listened, used to listen; imperfect of 'escuchar'
- historias
- Stories, histories, accounts of events or people
- tiempos
- Times, periods, eras; plural of 'tiempo'
- antiguos
- Ancient, old, of times long past
- males
- Evils, harms, bad things or misfortunes
- imaginarios
- Imaginary, not real, existing only in the mind
- remotos
- Remote, distant, far away in place or time
- familiares
- Familiar, known; or family members, relatives
- razón
- Reason, logic, rational faculty or justification
- imaginación
- Imagination, ability to form mental images or ideas
- miseria
- Misery, extreme unhappiness, poverty or wretchedness
- llegado
- Arrived, reached; past participle of 'llegar'
- casa
- House, home, place of residence
- hombres
- Men, human beings; plural of 'hombre'
- parecen
- Seem, appear; third person plural of 'parecer'
- monstruos
- Monsters, terrifying or hideous creatures
- sedientos
- Thirsty, craving; figuratively thirsting for something
- sangre
- Blood, the red fluid circulating in the body
- embargo
- Embargo; in 'sin embargo' means 'however, nevertheless'
- duda
- Doubt, uncertainty about something
- injusta
- Unjust, unfair; feminine form of 'injusto'
- creía
- Believed, used to believe; imperfect of 'creer'
- pobre
- Poor, unfortunate; lacking money or evoking pity
- muchacha
- Girl, young woman
- culpable
- Guilty, responsible for a crime or wrongdoing
- hubiera
- Had, past subjunctive of 'haber'; used in conditionals
- cometer
- To commit, to carry out a crime or offense
- crimen
- Crime, a serious illegal or immoral act
- sufrió
- Suffered, endured; third person preterite of 'sufrir'
- ciertamente
- Certainly, surely; adverb expressing certainty
- habría
- Would have, conditional of 'haber'
- depravada
- Depraved, morally corrupt or wicked
- criaturas
- Creatures, living beings or creations
- humanas
- Human, relating to people; feminine plural adjective
- pocas
- Few, not many; feminine plural adjective
- joyas
- Jewels, precious gems or jewelry
- asesinado
- Murdered, assassinated; past participle of 'asesinar'
- hijo
- Son, child; a male offspring
- benefactor
- Benefactor, one who gives help or financial support
- amigo
- Friend, a person with whom one has a bond
- niño
- Child, boy; a young male person
- criado
- Raised, brought up; past participle of 'criar'
- desde
- Since, from; preposition indicating starting point
- nacimiento
- Birth, the moment of being born
- parecía
- Seemed, appeared; imperfect singular of 'parecer'
- amar
- To love, to feel deep affection for someone
- suyo
- His own, hers, its own; possessive pronoun
- propio
- Own, one's own; adjective emphasizing possession
- podría
- Could, would be able; conditional of 'poder'
- consentir
- To consent, to allow or permit something
- ningún
- No, not any; masculine singular negative adjective
- humano
- Human, relating to or characteristic of people
- pensado
- Thought, considered; past participle of 'pensar'
- criatura
- Creature, a living being or person
- inapta
- Unfit, unsuitable, not apt for something
- permanecer
- To remain, to stay in a place or state
- sociedad
- Society, the community of people living together
- inocente
- Innocent, not guilty of a crime or wrongdoing
- siento
- I feel or I sense; first person present of 'sentir'
- vos
- You, second person pronoun used in some Spanish regions
- sois
- You are, second person plural present of 'ser'
- misma
- Same, herself; feminine form of 'mismo'
- opinión
- Opinion, a personal view or judgment on a matter
- reafirma
- Reaffirms, confirms again; third person of 'reafirmar'
- Ay
- Oh, alas; exclamation expressing pain or sorrow
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →