Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9
The high and snowy mountains were its immediate boundaries, but I saw no more ruined castles and fertile fields.
Las altas y nevadas montañas eran sus límites inmediatos, pero ya no vi castillos en ruinas ni campos fértiles.
Immense glaciers approached the road; I heard the rumbling thunder of the falling avalanche and marked the smoke of its passage.
Inmensos glaciares se acercaban al camino; escuché el estruendoso trueno del alud que caía y observé el rastro de humo que dejaba a su paso.
Mont Blanc, the supreme and magnificent Mont Blanc, raised itself from the surrounding _aiguilles_, and its tremendous _dôme_ overlooked the valley.
El Mont Blanc, el supremo y magnífico Mont Blanc, se alzaba entre las _aiguilles_ circundantes, y su tremendo _dôme_ dominaba el valle.
A tingling long-lost sense of pleasure often came across me during this journey.
Una sensación de placer, largamente perdida y llena de cosquilleo, me invadía con frecuencia durante este viaje.
Some turn in the road, some new object suddenly perceived and recognised, reminded me of days gone by, and were associated with the lighthearted gaiety of boyhood.
Algún recodo del camino, algún objeto nuevo percibido y reconocido de repente, me recordaba los días pasados y los asociaba con la alegría despreocupada de la infancia.
The very winds whispered in soothing accents, and maternal Nature bade me weep no more.
Incluso los vientos susurraban con acentos reconfortantes, y la naturaleza maternal me pedía que no llorara más.
Then again the kindly influence ceased to act—I found myself fettered again to grief and indulging in all the misery of reflection.
Pero entonces la benévola influencia dejaba de actuar: me encontraba de nuevo encadenado al dolor y entregado a toda la miseria de la reflexión.
Then I spurred on my animal, striving so to forget the world, my fears, and more than all, myself—or, in a more desperate fashion, I alighted and threw myself on the grass, weighed down by horror and despair.
Entonces espoleaba a mi cabalgadura, esforzándome por olvidar el mundo, mis temores y, más que nada, a mí mismo; o bien, con mayor desesperación, me apeaba y me arrojaba sobre la hierba, agobiado por el horror y la desesperación.
At length I arrived at the village of Chamounix.
Por fin llegué al pueblo de Chamounix.
Exhaustion succeeded to the extreme fatigue both of body and of mind which I had endured.
El agotamiento sobrevino tras la extrema fatiga, tanto física como mental, que había soportado.
For a short space of time I remained at the window watching the pallid lightnings that played above Mont Blanc and listening to the rushing of the Arve, which pursued its noisy way beneath.
Durante un breve espacio de tiempo permanecí junto a la ventana observando los pálidos relámpagos que centelleaban sobre el Mont Blanc y escuchando el fragor del Arve, que seguía su ruidoso curso allá abajo.
Vocabulary
- altas
- Tall or high, describing feminine plural nouns
- nevadas
- Snow-covered, describing mountains or landscapes
- montañas
- Mountains, large natural elevated landforms
- eran
- Past tense of 'ser'; they were
- límites
- Limits or boundaries defining a space or area
- inmediatos
- Immediate or nearby, close in proximity
- ya
- Already or no longer, depending on context
- vi
- First person past tense of 'ver'; I saw
- castillos
- Castles, large medieval fortified stone buildings
- ruinas
- Ruins, remains of destroyed or decayed structures
- ni
- Conjunction meaning 'nor' or 'neither'
- campos
- Fields or countryside, open areas of land
- fértiles
- Fertile, capable of producing abundant vegetation or crops
- Inmensos
- Immense or enormous, of very great size
- glaciares
- Glaciers, large slow-moving masses of ice
- acercaban
- Were approaching or drawing near to something
- camino
- Road, path, or way to a destination
- escuché
- First person past tense of 'escuchar'; I listened
- estruendoso
- Thunderous or deafening, producing a loud roar
- trueno
- Thunder, loud sound following a lightning strike
- alud
- Avalanche, sudden mass of snow sliding down mountain
- caía
- Past tense of 'caer'; was falling down
- observé
- First person past tense of 'observar'; I observed
- rastro
- Trace, trail, or mark left behind by something
- humo
- Smoke, visible gas produced by burning material
- dejaba
- Imperfect tense of 'dejar'; was leaving behind
- paso
- Passage or passing, movement through a place
- supremo
- Supreme or highest, of the greatest rank or degree
- magnífico
- Magnificent or splendid, impressively grand or beautiful
- alzaba
- Imperfect of 'alzar'; was rising or towering up
- entre
- Preposition meaning 'between' or 'among'
- circundantes
- Surrounding, encircling something on all sides
- tremendo
- Tremendous or enormous, inspiring awe or fear
- dominaba
- Imperfect of 'dominar'; was dominating or overlooking
- valle
- Valley, low area of land between hills or mountains
- sensación
- Sensation or feeling experienced physically or emotionally
- placer
- Pleasure or enjoyment, feeling of happiness or satisfaction
- largamente
- For a long time or at length, extensively
- perdida
- Lost, no longer possessed or experienced
- llena
- Full, completely occupied or filled with something
- cosquilleo
- Tingling or tickling sensation felt on the body
- invadía
- Imperfect of 'invadir'; was invading or overwhelming me
- frecuencia
- Frequency, how often something occurs or happens
- durante
- Preposition meaning 'during' a period of time
- viaje
- Trip or journey, travel from one place to another
- Algún
- Some or any, referring to an unspecified thing
- recodo
- Bend or turn in a road or river
- algún
- Some or any indefinite masculine singular adjective
- objeto
- Object, a physical thing that can be seen
- percibido
- Perceived or noticed, detected by the senses
- reconocido
- Recognized, identified as something previously known
- repente
- Used in 'de repente', meaning 'suddenly'
- recordaba
- Imperfect of 'recordar'; was remembering or recalling
- días
- Days, units of time equal to twenty-four hours
- pasados
- Past or gone by, referring to earlier times
- asociaba
- Imperfect of 'asociar'; was associating or connecting things
- alegría
- Joy or happiness, feeling of great pleasure
- despreocupada
- Carefree or unconcerned, free from worry or anxiety
- infancia
- Childhood or infancy, the early period of life
- Incluso
- Even, used to emphasize an unexpected inclusion
- vientos
- Winds, natural movements of air across the earth
- susurraban
- Imperfect of 'susurrar'; were whispering or murmuring softly
- acentos
- Accents or tones, particular ways of expressing sound
- reconfortantes
- Comforting or reassuring, providing relief or consolation
- naturaleza
- Nature, the physical world and its phenomena
- maternal
- Maternal, relating to or characteristic of a mother
- pedía
- Imperfect of 'pedir'; was asking or requesting something
- llorara
- Subjunctive of 'llorar'; that I should cry or weep
- entonces
- Then, at that time or in that case
- benévola
- Benevolent or kind, showing goodwill toward others
- influencia
- Influence, power to affect someone or something
- actuar
- To act or to function in a particular way
- encontraba
- Imperfect of 'encontrar'; was finding or encountering something
- encadenado
- Chained or bound, restrained by chains or bonds
- dolor
- Pain or grief, physical or emotional suffering
- entregado
- Given over or surrendered to something completely
- miseria
- Misery or wretchedness, extreme suffering or unhappiness
- reflexión
- Reflection or contemplation, serious thought about something
- espoleaba
- Imperfect of 'espolear'; was spurring on a horse
- cabalgadura
- Mount or riding animal, typically a horse
- esforzándome
- Striving or making an effort to do something
- olvidar
- To forget, to fail to remember something
- mundo
- World, the earth and all that exists on it
- temores
- Fears or anxieties about possible dangers or threats
- nada
- Nothing, not anything at all
- mismo
- Same or self, emphasizing identity or similarity
- bien
- Well or good; used in 'o bien' meaning 'or else'
- mayor
- Greater or larger, comparative of 'grande'
- desesperación
- Desperation or despair, complete loss of hope
- apeaba
- Imperfect of 'apear'; was dismounting from a horse
- arrojaba
- Imperfect of 'arrojar'; was throwing or flinging oneself
- sobre
- Preposition meaning 'on', 'over', or 'upon'
- hierba
- Grass or herb, green plant covering the ground
- agobiado
- Overwhelmed or weighed down by burden or emotion
- horror
- Horror, intense feeling of fear, shock, or disgust
- fin
- End; used in 'por fin' meaning 'finally' or 'at last'
- llegué
- First person past tense of 'llegar'; I arrived
- pueblo
- Town or village, a small community of people
- agotamiento
- Exhaustion, state of extreme physical or mental tiredness
- sobrevino
- Past tense of 'sobrevenir'; suddenly came upon or occurred
- tras
- Preposition meaning 'after' or 'behind'
- extrema
- Extreme or severe, of the greatest degree possible
- fatiga
- Fatigue or weariness, extreme tiredness from exertion
- tanto
- So much or as much, indicating a great degree
- física
- Physical, relating to the body rather than the mind
- mental
- Mental, relating to the mind or intellect
- había
- Past tense auxiliary 'haber'; had, used in perfect tenses
- soportado
- Past participle of 'soportar'; endured or put up with
- Durante
- Preposition meaning 'during' a span of time
- breve
- Brief or short, lasting only a little time
- espacio
- Space or period, referring to time or physical area
- tiempo
- Time or weather, depending on context
- permanecí
- First person past tense of 'permanecer'; I remained
- junto
- Next to or beside, close in physical proximity
- ventana
- Window, an opening in a wall with glass
- observando
- Present participle of 'observar'; observing or watching closely
- pálidos
- Pale, lacking strong color or brightness
- relámpagos
- Lightning flashes, sudden bright electric discharges in sky
- centelleaban
- Imperfect of 'centellear'; were flashing or sparkling brightly
- escuchando
- Present participle of 'escuchar'; listening to sounds
- fragor
- Roar or din, a loud crashing or rumbling noise
- seguía
- Imperfect of 'seguir'; was continuing or following along
- ruidoso
- Noisy or loud, making or causing much noise
- curso
- Course or flow, the path taken by a river
- allá
- Over there, at or in a distant place
- abajo
- Below or down, in a lower position
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →