← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

English → Spanish Chapter 13 Level 7/10

On hearing this word, Felix came up hastily to the lady, who, when she saw him, threw up her veil, and I beheld a countenance of angelic beauty and expression.

Al escuchar esta palabra, Félix se acercó apresuradamente a la dama, quien, al verlo, levantó su velo, y contemplé un rostro de belleza y expresión angélicas.

Her hair of a shining raven black, and curiously braided; her eyes were dark, but gentle, although animated; her features of a regular proportion, and her complexion wondrously fair, each cheek tinged with a lovely pink.

Su cabello era de un negro azabache brillante y curiosamente trenzado; sus ojos eran oscuros, pero suaves, aunque animados; sus facciones de proporción regular, y su tez maravillosamente clara, con cada mejilla teñida de un hermoso rosado.

"Felix seemed ravished with delight when he saw her, every trait of sorrow vanished from his face, and it instantly expressed a degree of ecstatic joy, of which I could hardly have believed it capable; his eyes sparkled, as his cheek flushed with pleasure; and at that moment I thought him as beautiful as the stranger.

«Félix pareció arrobado de deleite cuando la vio, todo rastro de tristeza desapareció de su rostro, y este expresó de inmediato un grado de alegría extática del que apenas hubiera creído capaz; sus ojos brillaban mientras su mejilla se encendía de placer; y en ese momento lo consideré tan hermoso como la desconocida.

She appeared affected by different feelings; wiping a few tears from her lovely eyes, she held out her hand to Felix, who kissed it rapturously and called her, as well as I could distinguish, his sweet Arabian.

Ella parecía afectada por sentimientos distintos; enjugando algunas lágrimas de sus hermosos ojos, extendió su mano a Félix, quien la besó con arrebato y la llamó, según pude distinguir, su dulce árabe.

She did not appear to understand him, but smiled.

Ella no pareció entenderlo, pero sonrió.

He assisted her to dismount, and dismissing her guide, conducted her into the cottage.

Él la ayudó a desmontar y, despidiendo a su guía, la condujo al interior de la cabaña.

Some conversation took place between him and his father, and the young stranger knelt at the old man's feet and would have kissed his hand, but he raised her and embraced her affectionately.

Se produjo cierta conversación entre él y su padre, y la joven desconocida se arrodilló a los pies del anciano e intentó besarle la mano, pero él la levantó y la abrazó afectuosamente.

"I soon perceived that although the stranger uttered articulate sounds and appeared to have a language of her own, she was neither understood by nor herself understood the cottagers.

«Pronto advertí que, aunque la desconocida emitía sonidos articulados y parecía tener su propio idioma, ni era comprendida por los habitantes de la cabaña ni ella los comprendía a ellos.

Vocabulary

escuchar
To listen to or hear something attentively
esta
This (feminine demonstrative adjective or pronoun)
palabra
A word or spoken unit of language
se
Reflexive pronoun used with reflexive verbs
acercó
Approached or moved closer to someone or something
apresuradamente
Hurriedly or in a rushed manner
dama
A lady or woman of noble or refined status
quien
Relative pronoun meaning 'who' or 'whom'
verlo
To see him; infinitive with attached pronoun
levantó
Raised or lifted something upward
velo
A veil worn over the face or head
contemplé
I contemplated or gazed upon something attentively
rostro
A face, especially referring to facial features
belleza
Beauty or the quality of being beautiful
expresión
An expression or outward show of emotion
angélicas
Angelic; resembling or characteristic of an angel
cabello
Hair, particularly on the human head
era
Was; past imperfect tense of 'ser' (to be)
negro
Black; the color black or dark coloring
azabache
Jet-black; a deep, lustrous shade of black
brillante
Shiny, bright, or gleaming in appearance
curiosamente
Curiously or in a strange, interesting manner
trenzado
Braided or woven into plaits or strands
ojos
Eyes; the organs used for seeing
eran
Were; past imperfect plural form of 'ser'
oscuros
Dark or obscure in color or shade
pero
Conjunction meaning 'but' indicating contrast
suaves
Soft, gentle, or smooth in quality
aunque
Although or even though; concessive conjunction
animados
Animated, lively, or full of energy
facciones
Facial features or characteristics of someone's face
proporción
Proportion or balanced relationship between parts
regular
Regular, even, or of ordinary standard quality
tez
Complexion or skin tone of a person's face
maravillosamente
Marvelously or wonderfully; in an amazing manner
clara
Clear, light, or fair in color or tone
cada
Each or every individual item in a group
mejilla
A cheek; the side of a person's face
teñida
Tinted or colored with a particular hue
hermoso
Beautiful or lovely in appearance
rosado
Pink or rosy in color
pareció
Seemed or appeared to be in a certain way
arrobado
Enraptured or in a state of ecstatic delight
deleite
Delight or great pleasure and enjoyment
cuando
When; a conjunction indicating time
vio
Saw; past tense of 'ver' (to see)
todo
All or every; the entirety of something
rastro
A trace, sign, or remnant of something
tristeza
Sadness or the feeling of being sorrowful
desapareció
Disappeared or vanished from sight
este
This (masculine demonstrative pronoun or adjective)
expresó
Expressed or conveyed a feeling or thought
inmediato
Immediate or happening without delay
grado
A degree or level of intensity or quality
alegría
Joy or happiness felt strongly
extática
Ecstatic; feeling overwhelming happiness or joy
apenas
Hardly, barely, or scarcely; almost not
hubiera
Would have; past subjunctive of 'haber'
creído
Believed; past participle of 'creer' (to believe)
capaz
Capable or able to do something
brillaban
They shone or sparkled with light
mientras
While or as long as; a temporal conjunction
encendía
Was lighting up or igniting; past imperfect tense
placer
Pleasure or enjoyment derived from an experience
ese
That (masculine demonstrative adjective or pronoun)
momento
A moment or brief period of time
consideré
I considered or regarded someone or something
tan
So or as; used in comparisons of equality
como
Like, as, or how; used in comparisons
desconocida
Unknown or a female stranger
parecía
Seemed or appeared; past imperfect of 'parecer'
afectada
Affected or moved emotionally by something
sentimientos
Feelings or emotions experienced internally
distintos
Different or distinct from one another
enjugando
Wiping away or drying tears or moisture
algunas
Some; a few (feminine plural)
lágrimas
Tears shed from the eyes when crying
hermosos
Beautiful or lovely (masculine plural adjective)
extendió
Extended or stretched out a hand or object
mano
A hand; the part of the arm below the wrist
besó
Kissed; past tense of 'besar' (to kiss)
arrebato
A sudden impulse or fit of strong emotion
llamó
Called or named someone; past tense of 'llamar'
según
According to or depending on circumstances
pude
I was able to; past tense of 'poder'
distinguir
To distinguish or make out details clearly
dulce
Sweet or gentle in taste, sound, or manner
árabe
Arabic; relating to the Arabic language or culture
entenderlo
To understand it; infinitive with attached pronoun
sonrió
Smiled; past tense of 'sonreír' (to smile)
ayudó
Helped or assisted someone with a task
desmontar
To dismount from a horse or vehicle
despidiendo
Dismissing or saying goodbye to someone
guía
A guide or person who leads the way
condujo
Led or guided someone to a place
interior
The interior or inside of a place or building
cabaña
A cabin or small rustic shelter or dwelling
Se
Reflexive pronoun used with reflexive verbs
produjo
Took place or was produced; past tense of 'producir'
cierta
A certain or particular (feminine adjective)
conversación
A conversation or spoken exchange between people
entre
Between or among two or more things
padre
Father or a male parent figure
joven
Young; a young person or youth
arrodilló
Knelt down on one or both knees
pies
Feet; the lower extremities of the legs
anciano
An elderly man or aged person
intentó
Tried or attempted to do something
besarle
To kiss him or her; infinitive with pronoun
abrazó
Hugged or embraced someone affectionately
afectuosamente
Affectionately or with warmth and tenderness
Pronto
Soon or quickly; in a short amount of time
advertí
I noticed or realized something; past tense
emitía
Was emitting or producing sounds or signals
sonidos
Sounds or noises produced by vibrations
articulados
Articulated or clearly pronounced speech sounds
tener
To have or possess something
propio
Own or one's very own; belonging to oneself
idioma
A language or tongue spoken by a group
ni
Neither, nor; used in negative constructions
comprendida
Understood; past participle of 'comprender'
habitantes
Inhabitants or residents of a place
comprendía
Understood; past imperfect of 'comprender'
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →