← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7

English → Spanish Chapter 15 Level 7/10

I cherished hope, it is true, but it vanished when I beheld my person reflected in water or my shadow in the moonshine, even as that frail image and that inconstant shade.

Yo albergaba esperanza, es cierto, pero se desvaneció cuando contemplé mi figura reflejada en el agua o mi sombra a la luz de la luna, igual que aquella frágil imagen y aquella sombra inconstante.

"I endeavoured to crush these fears and to fortify myself for the trial which in a few months I resolved to undergo; and sometimes I allowed my thoughts, unchecked by reason, to ramble in the fields of Paradise, and dared to fancy amiable and lovely creatures sympathising with my feelings and cheering my gloom; their angelic countenances breathed smiles of consolation.

«Me esforcé por aplastar estos temores y por fortalecerme para la prueba que en pocos meses me resolví a afrontar; y a veces dejaba que mis pensamientos, sin freno de la razón, vagaran por los campos del Paraíso, y me atrevía a imaginar criaturas amables y encantadoras que simpatizaban con mis sentimientos y disipaban mi melancolía; sus angélicos semblantes exhalaban sonrisas de consuelo.

But it was all a dream; no Eve soothed my sorrows nor shared my thoughts; I was alone.

Pero todo era un sueño; ninguna Eva calmaba mis penas ni compartía mis pensamientos; estaba solo.

I remembered Adam's supplication to his Creator.

Recordé la súplica de Adán a su Creador.

But where was mine?

Pero ¿dónde estaba el mío?

He had abandoned me, and in the bitterness of my heart I cursed him.

Él me había abandonado, y en la amargura de mi corazón lo maldije.

"Autumn passed thus.

«Así transcurrió el otoño.

I saw, with surprise and grief, the leaves decay and fall, and nature again assume the barren and bleak appearance it had worn when I first beheld the woods and the lovely moon.

Vi, con sorpresa y pena, cómo las hojas se marchitaban y caían, y la naturaleza volvía a asumir el aspecto árido y desolado que tenía cuando contemplé por primera vez los bosques y la hermosa luna.

Yet I did not heed the bleakness of the weather; I was better fitted by my conformation for the endurance of cold than heat.

Sin embargo, no me preocupaba la crudeza del tiempo; mi constitución me hacía más apto para soportar el frío que el calor.

But my chief delights were the sight of the flowers, the birds, and all the gay apparel of summer; when those deserted me, I turned with more attention towards the cottagers.

Pero mis mayores placeres eran contemplar las flores, los pájaros y todo el alegre ropaje del verano; cuando éstos me abandonaron, volví mi atención con mayor interés hacia los habitantes de la cabaña.

Their happiness was not decreased by the absence of summer.

Su felicidad no disminuía por la ausencia del verano.

Vocabulary

albergaba
Was harboring or sheltering something within oneself
esperanza
Hope or expectation for something desired
cierto
Certain, true, or a specific thing
desvaneció
Faded away, vanished, or disappeared completely
contemplé
I contemplated or gazed at something carefully
figura
Figure, shape, or physical form of a person
reflejada
Reflected, as an image seen in a surface
sombra
Shadow or shade cast by blocking light
luz
Light, the natural illumination from the sun or moon
luna
The moon, Earth's natural satellite
igual
Equal, same, or similar to something else
aquella
Demonstrative adjective meaning 'that' far away
frágil
Fragile, delicate, easily broken or damaged
imagen
Image, picture, or visual representation of something
inconstante
Inconstant, unstable, or changeable over time
esforcé
I made an effort or strove to do something
aplastar
To crush, flatten, or suppress something forcefully
temores
Fears or dreads about something anticipated
fortalecerme
To strengthen myself physically or mentally
prueba
Test, trial, or proof of something
resolví
I resolved or decided firmly to do something
afrontar
To face or confront a challenge or difficulty
dejaba
Was letting or allowing something to happen freely
pensamientos
Thoughts or ideas passing through one's mind
freno
Brake or restraint that controls or limits something
razón
Reason, logic, or rational faculty of the mind
vagaran
Would wander or roam freely without direction
campos
Fields, countryside, or open rural areas
Paraíso
Paradise, a place of perfect happiness and peace
atrevía
Was daring or venturing to do something bold
imaginar
To imagine or picture something in one's mind
criaturas
Creatures or beings, living things of any kind
amables
Kind, friendly, or pleasant in manner or character
encantadoras
Charming, delightful, or enchanting in a pleasing way
simpatizaban
Were sympathizing or feeling affinity with someone
sentimientos
Feelings or emotions experienced by a person
disipaban
Were dissipating or dispelling something unwanted
melancolía
Melancholy, deep sadness or pensive gloom
angélicos
Angelic, resembling or characteristic of angels
semblantes
Faces or countenances expressing a person's mood
exhalaban
Were exhaling or emitting something outward gently
sonrisas
Smiles, facial expressions showing happiness or warmth
consuelo
Consolation or comfort given during times of grief
sueño
Dream or sleep, an imagined experience
ninguna
No, none, or not any feminine noun
calmaba
Was calming or soothing distress or discomfort
penas
Sorrows, griefs, or hardships endured by someone
compartía
Was sharing something with another person
solo
Alone, without company or companionship
Recordé
I recalled or remembered something from the past
súplica
Supplication, an earnest or humble request or plea
Creador
Creator, one who brings something into existence
mío
Possessive pronoun meaning 'mine' indicating ownership
abandonado
Abandoned or forsaken, left behind without care
amargura
Bitterness, deep emotional pain or resentment felt
corazón
Heart, the organ or seat of emotion
maldije
I cursed or condemned someone with hateful words
Así
Thus, in this way, or so indicating manner
transcurrió
Passed or elapsed, referring to time going by
otoño
Autumn, the season between summer and winter
sorpresa
Surprise, an unexpected or astonishing event or feeling
pena
Sorrow, sadness, or a feeling of grief
hojas
Leaves of a tree or pages of a book
marchitaban
Were withering, drying up, losing vitality gradually
caían
Were falling down from a higher position
naturaleza
Nature, the natural world and its phenomena
volvía
Was returning or reverting back to a state
asumir
To assume or take on a role or appearance
aspecto
Aspect or appearance, the way something looks
árido
Arid, dry, barren, lacking moisture or vegetation
desolado
Desolate, bleak, empty, and without signs of life
bosques
Forests or woods, areas densely covered with trees
hermosa
Beautiful, lovely, strikingly attractive in appearance
embargo
Used in 'sin embargo' meaning 'however' or 'nevertheless'
preocupaba
Was worrying or concerning someone about something
crudeza
Harshness or rawness of weather or conditions
tiempo
Time or weather, depending on context used
constitución
Constitution, physical makeup or build of a person
apto
Apt, fit, or suitable for a purpose
soportar
To endure, bear, or put up with something
frío
Cold, low temperature experienced in the environment
calor
Heat or warmth felt from the environment
mayores
Greater, larger, or older comparative adjective
placeres
Pleasures, enjoyable or satisfying experiences
contemplar
To contemplate or gaze at something thoughtfully
flores
Flowers, the colorful blossoms of plants
pájaros
Birds, feathered animals that typically can fly
alegre
Happy, cheerful, or lively in mood or appearance
ropaje
Garb or attire, clothing or foliage as covering
verano
Summer, the warmest season of the year
éstos
These, demonstrative pronoun referring to nearby things
abandonaron
They abandoned or left something behind permanently
volví
I returned or turned back to something again
atención
Attention or focus directed toward something or someone
mayor
Greater, larger, or older comparative adjective
interés
Interest, curiosity, or concern about something
hacia
Preposition meaning 'toward' indicating direction
habitantes
Inhabitants or residents living in a particular place
cabaña
Cabin or hut, a small rustic dwelling or shelter
felicidad
Happiness, the state of being joyful and content
disminuía
Was diminishing or decreasing gradually over time
ausencia
Absence, the state of being away or not present
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →