Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
His feelings are for ever on the stretch; and when he begins to sink into repose, he finds himself obliged to quit that on which he rests in pleasure for something new, which again engages his attention, and which also he forsakes for other novelties.
Sus sentimientos están eternamente en tensión; y cuando comienza a hundirse en el reposo, se ve obligado a abandonar aquello en lo que descansa con placer por algo nuevo, que de nuevo capta su atención, y que también abandona por otras novedades.
We had scarcely visited the various lakes of Cumberland and Westmorland and conceived an affection for some of the inhabitants when the period of our appointment with our Scotch friend approached, and we left them to travel on.
Apenas habíamos visitado los diversos lagos de Cumberland y Westmorland y concebido un afecto por algunos de sus habitantes, cuando se aproximó el momento de nuestra cita con nuestro amigo escocés, y los dejamos para continuar el viaje.
For my own part I was not sorry.
Por mi parte, no lo lamenté.
I had now neglected my promise for some time, and I feared the effects of the dæmon's disappointment.
Había descuidado mi promesa durante algún tiempo, y temía los efectos de la decepción del demonio.
He might remain in Switzerland and wreak his vengeance on my relatives.
Podría permanecer en Suiza y descargar su venganza sobre mis familiares.
This idea pursued me and tormented me at every moment from which I might otherwise have snatched repose and peace.
Esta idea me perseguía y me atormentaba en cada momento del que de otro modo podría haber arrebatado reposo y paz.
I waited for my letters with feverish impatience; if they were delayed I was miserable and overcome by a thousand fears; and when they arrived and I saw the superscription of Elizabeth or my father, I hardly dared to read and ascertain my fate.
Esperaba mis cartas con febril impaciencia; si se retrasaban, era desgraciado y me invadían mil temores; y cuando llegaban y veía la inscripción de Elizabeth o de mi padre, apenas me atrevía a leer y conocer mi destino.
Sometimes I thought that the fiend followed me and might expedite my remissness by murdering my companion.
A veces pensaba que el demonio me seguía y podría acelerar mi negligencia asesinando a mi compañero.
When these thoughts possessed me, I would not quit Henry for a moment, but followed him as his shadow, to protect him from the fancied rage of his destroyer.
Cuando estos pensamientos me dominaban, no dejaba a Henry ni un momento, sino que lo seguía como su sombra, para protegerlo de la imaginada furia de su destructor.
I felt as if I had committed some great crime, the consciousness of which haunted me.
Me sentía como si hubiera cometido algún gran crimen, cuya conciencia me perseguía.
Vocabulary
- sentimientos
- Feelings or emotions experienced by a person
- eternamente
- Forever; in an eternal or everlasting manner
- tensión
- Tension; a state of mental or emotional strain
- comienza
- Third person singular present of 'comenzar,' meaning 'begins'
- hundirse
- To sink, collapse, or fall into despair
- reposo
- Rest or repose; a state of calm inactivity
- obligado
- Forced or compelled to do something
- abandonar
- To abandon or leave something or someone behind
- aquello
- Neuter demonstrative pronoun meaning 'that thing'
- descansa
- Rests; to take a break or find comfort
- placer
- Pleasure; a feeling of enjoyment or satisfaction
- capta
- Captures or attracts, as in capturing attention
- atención
- Attention; the act of focusing the mind on something
- abandona
- Abandons or leaves; third person singular present tense
- novedades
- Novelties or new things; recent developments or items
- Apenas
- Hardly, barely, or scarcely; just recently
- diversos
- Various or diverse; several different kinds
- lagos
- Lakes; large bodies of inland fresh or salt water
- concebido
- Conceived or developed; past participle of 'concebir'
- afecto
- Affection; a warm feeling of fondness toward someone
- habitantes
- Inhabitants or residents of a particular place
- aproximó
- Approached or drew near; third person singular preterite
- cita
- Appointment or date; a planned meeting with someone
- escocés
- Scottish; relating to Scotland or its people
- continuar
- To continue or carry on with something
- viaje
- Trip or journey; travel from one place to another
- lamenté
- I regretted; first person singular preterite of 'lamentar'
- descuidado
- Neglected or overlooked; past participle of 'descuidar'
- promesa
- Promise; a commitment to do or not do something
- durante
- During; throughout the course of a time period
- temía
- I feared; first person singular imperfect of 'temer'
- efectos
- Effects; results or consequences of an action
- decepción
- Disappointment; the feeling of sadness after unmet expectations
- demonio
- Demon; an evil supernatural being or devil
- Podría
- Could; conditional form of 'poder,' expressing possibility
- permanecer
- To remain or stay in a place or condition
- descargar
- To unleash or discharge; to release something with force
- venganza
- Revenge; the act of retaliating against someone
- familiares
- Family members or relatives; people related by blood
- perseguía
- Was pursuing or haunting; imperfect of 'perseguir'
- atormentaba
- Was tormenting; imperfect of 'atormentar,' to torment
- modo
- Way or manner; a method or style of doing something
- podría
- Could; conditional of 'poder,' expressing ability or possibility
- arrebatado
- Snatched away or seized; past participle of 'arrebatar'
- paz
- Peace; a state of tranquility or freedom from disturbance
- Esperaba
- I was waiting or hoping; imperfect of 'esperar'
- cartas
- Letters; written messages sent to someone
- febril
- Feverish; characterized by intense nervous excitement
- impaciencia
- Impatience; restlessness caused by eagerness or anxiety
- retrasaban
- Were delayed; imperfect of 'retrasar,' to delay
- desgraciado
- Unhappy or wretched; a miserable or unfortunate person
- invadían
- Were invading or overwhelming; imperfect of 'invadir'
- temores
- Fears; feelings of anxiety about possible dangers
- inscripción
- Inscription; writing on a document or letter header
- apenas
- Barely or hardly; scarcely able to do something
- atrevía
- Dared; imperfect of 'atreverse,' to dare or venture
- destino
- Destiny or fate; the predetermined course of events
- seguía
- Was continuing or following; imperfect of 'seguir'
- acelerar
- To accelerate or speed up something
- negligencia
- Negligence; failure to take proper care or precaution
- asesinando
- Murdering; present participle of 'asesinar,' to assassinate
- compañero
- Companion or partner; someone who accompanies another
- pensamientos
- Thoughts; ideas or reflections formed in the mind
- dominaban
- Were dominating or overwhelming; imperfect of 'dominar'
- ni
- Nor; negative conjunction connecting clauses or words
- sino
- But rather; used to contrast a negative with a positive
- sombra
- Shadow or shade; darkness caused by blocking light
- protegerlo
- To protect him; infinitive 'proteger' with object pronoun
- imaginada
- Imagined; past participle of 'imaginar,' conceived mentally
- furia
- Fury; intense uncontrolled anger or violent rage
- destructor
- Destroyer; something or someone that destroys or ruins
- sentía
- Felt; first person singular imperfect of 'sentir'
- hubiera
- Had; past subjunctive of 'haber,' used in hypotheticals
- cometido
- Committed; past participle of 'cometer,' to commit a crime
- crimen
- Crime; a serious illegal act or wrongdoing
- cuya
- Whose; relative possessive pronoun (feminine singular)
- conciencia
- Conscience; inner sense of right and wrong behavior
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →