Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
It contained but two rooms, and these exhibited all the squalidness of the most miserable penury.
Solo contenía dos habitaciones, y estas mostraban toda la miseria de la más deplorable indigencia.
The thatch had fallen in, the walls were unplastered, and the door was off its hinges.
El techo de paja se había derrumbado, las paredes estaban sin revocar y la puerta estaba fuera de sus goznes.
I ordered it to be repaired, bought some furniture, and took possession, an incident which would doubtless have occasioned some surprise had not all the senses of the cottagers been benumbed by want and squalid poverty.
Ordené que se reparara, compré algo de mobiliario y tomé posesión de ella, un hecho que sin duda habría causado cierta sorpresa si los sentidos de los aldeanos no hubieran estado entumecidos por la miseria y la sórdida pobreza.
As it was, I lived ungazed at and unmolested, hardly thanked for the pittance of food and clothes which I gave, so much does suffering blunt even the coarsest sensations of men.
Así las cosas, viví sin ser observado ni molestado, apenas agradecido por la miserable cantidad de comida y ropa que entregaba, tanto es lo que el sufrimiento embota incluso las sensaciones más rudas de los hombres.
In this retreat I devoted the morning to labour; but in the evening, when the weather permitted, I walked on the stony beach of the sea to listen to the waves as they roared and dashed at my feet.
En este refugio dedicaba las mañanas al trabajo; pero por las tardes, cuando el tiempo lo permitía, paseaba por la pedregosa orilla del mar para escuchar las olas mientras rugían y se estrellaban a mis pies.
It was a monotonous yet ever-changing scene.
Era un paisaje monótono pero siempre cambiante.
I thought of Switzerland; it was far different from this desolate and appalling landscape.
Pensé en Suiza; era muy diferente de este paisaje desolado y aterrador.
Its hills are covered with vines, and its cottages are scattered thickly in the plains.
Sus colinas están cubiertas de viñedos y sus casas de campo se esparcen densamente por las llanuras.
Its fair lakes reflect a blue and gentle sky, and when troubled by the winds, their tumult is but as the play of a lively infant when compared to the roarings of the giant ocean.
Sus hermosos lagos reflejan un cielo azul y apacible, y cuando son agitados por los vientos, su tumulto no es más que el juego de un niño vivaz comparado con los rugidos del gigantesco océano.
In this manner I distributed my occupations when I first arrived, but as I proceeded in my labour, it became every day more horrible and irksome to me.
De esta manera distribuía mis ocupaciones cuando llegué por primera vez, pero a medida que avanzaba en mi trabajo, se volvía cada día más horrible y fastidioso para mí.
Vocabulary
- Solo
- Only, just; alone by oneself
- contenía
- It contained; held something inside
- habitaciones
- Rooms, especially bedrooms in a building
- mostraban
- They showed or displayed something clearly
- miseria
- Misery, extreme poverty or wretchedness
- deplorable
- Deplorable, deeply shocking or regrettable condition
- indigencia
- Indigence, state of extreme poverty and need
- techo
- Roof or ceiling of a building
- paja
- Straw used for thatching or animal bedding
- derrumbado
- Collapsed, fallen down or caved in
- paredes
- Walls of a room or building
- revocar
- To plaster or render walls; also to revoke
- goznes
- Hinges that attach a door to its frame
- Ordené
- I ordered or commanded someone to do something
- reparara
- That it be repaired or fixed
- mobiliario
- Furniture and furnishings for a space
- posesión
- Possession, ownership or occupancy of something
- duda
- Doubt, uncertainty about something
- habría
- Would have (conditional auxiliary verb)
- causado
- Caused or provoked a reaction or effect
- sorpresa
- Surprise, an unexpected or astonishing event
- sentidos
- Senses; also meanings or directions
- aldeanos
- Villagers, people who live in a small village
- hubieran
- They had (past subjunctive of haber)
- entumecidos
- Numbed, deadened by cold or suffering
- sórdida
- Sordid, filthy or morally degrading condition
- pobreza
- Poverty, the state of being very poor
- observado
- Observed, watched or noticed by others
- molestado
- Bothered, disturbed or annoyed by someone
- agradecido
- Grateful or thankful for something received
- miserable
- Miserable, wretched or pitifully small amount
- cantidad
- Quantity, amount or number of something
- entregaba
- Was delivering or handing over something regularly
- sufrimiento
- Suffering, pain or anguish endured by someone
- embota
- Dulls or blunts senses and feelings
- sensaciones
- Sensations, feelings perceived through the senses
- rudas
- Crude, rough or coarse in nature
- refugio
- Refuge, shelter or place of safety
- dedicaba
- I devoted or dedicated time to something
- permitía
- Permitted, allowed or made something possible
- paseaba
- I strolled or walked leisurely
- pedregosa
- Rocky, stony or full of pebbles
- orilla
- Shore, bank or edge of water
- olas
- Waves of the sea or ocean
- rugían
- They roared loudly like waves or beasts
- estrellaban
- They crashed or smashed against something violently
- paisaje
- Landscape, scenery or natural view
- monótono
- Monotonous, lacking variety or dull repetition
- cambiante
- Changing, variable or constantly shifting
- desolado
- Desolate, bleak, empty and uninviting landscape
- aterrador
- Terrifying, causing great fear or dread
- colinas
- Hills, elevated landforms smaller than mountains
- cubiertas
- Covered, spread over with something
- viñedos
- Vineyards, land planted with grapevines
- campo
- Countryside, field or rural area
- esparcen
- They scatter or spread out across an area
- densamente
- Densely, in a thick or crowded manner
- llanuras
- Plains, flat expanses of open land
- hermosos
- Beautiful, lovely or visually pleasing
- lagos
- Lakes, bodies of fresh water
- reflejan
- They reflect light or images on a surface
- cielo
- Sky or heaven above
- apacible
- Calm, gentle and peaceful in nature
- agitados
- Agitated, stirred up or turbulent
- vientos
- Winds, moving currents of air
- tumulto
- Tumult, loud confused noise or uproar
- vivaz
- Lively, vivacious or full of energy
- comparado
- Compared, set alongside something for contrast
- rugidos
- Roars, loud thunderous sounds of waves or beasts
- gigantesco
- Gigantic, enormous in size or scale
- distribuía
- I distributed or divided up my activities
- ocupaciones
- Occupations, activities or daily pursuits
- medida
- Measure; a medida que means as or as soon as
- avanzaba
- Was advancing or progressing forward
- volvía
- Was returning or becoming again
- horrible
- Horrible, causing horror or extreme displeasure
- fastidioso
- Annoying, tedious or tiresome to endure
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →