← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8

Chinese → English Chapter 21 Level 7/10

确实,他很少来看我,因为尽管他热切地希望减轻每一个人的痛苦,但他不愿意亲眼目睹一个杀人犯的痛苦挣扎和悲惨狂语。

It is true, he seldom came to see me, for although he ardently desired to relieve the sufferings of every human creature, he did not wish to be present at the agonies and miserable ravings of a murderer.

因此,他有时会来探望,确认我没有被忽视,但他的探望时间短暂,间隔也很长。

He came, therefore, sometimes to see that I was not neglected, but his visits were short and with long intervals.

一天,在我逐渐康复之际,我坐在椅子上,双眼半睁,双颊像死人一样灰白。

One day, while I was gradually recovering, I was seated in a chair, my eyes half open and my cheeks livid like those in death.

我被忧郁和痛苦所压倒,常常想我不如去寻死,也不愿留在这个对我来说充满苦难的世界上。

I was overcome by gloom and misery and often reflected I had better seek death than desire to remain in a world which to me was replete with wretchedness.

有时我会想,我是否应该宣称自己有罪,接受法律的惩罚,毕竟我比可怜的贾斯汀更不清白。

At one time I considered whether I should not declare myself guilty and suffer the penalty of the law, less innocent than poor Justine had been.

正当我沉浸在这些思绪中时,我房间的门开了,柯尔文先生走了进来。

Such were my thoughts when the door of my apartment was opened and Mr. Kirwin entered.

他的神情流露出同情与怜悯;他把椅子拉到我身边,用法语对我说:

His countenance expressed sympathy and compassion; he drew a chair close to mine and addressed me in French,

「我担心这个地方让你非常难受;我能做些什么让你更舒适些吗?」

"I fear that this place is very shocking to you; can I do anything to make you more comfortable?"

「我感谢你,但你所提到的一切对我来说都无所谓;整个世界上没有任何安慰是我能够接受的。」

"I thank you, but all that you mention is nothing to me; on the whole earth there is no comfort which I am capable of receiving."

「我知道,对于一个像你这样被如此奇异的不幸所压垮的人来说,陌生人的同情能起到的安慰实在有限。」

"I know that the sympathy of a stranger can be but of little relief to one borne down as you are by so strange a misfortune."

Vocabulary

true
真实的,符合事实的
seldom
很少,不常,几乎不
although
虽然,尽管,表示让步关系
ardently
热切地,热烈地,充满热情地
desired
渴望,强烈希望得到或实现某事
relieve
减轻,缓解(痛苦或困难)
sufferings
痛苦,苦难,受苦的经历
human
人类的,与人相关的
creature
生灵,生物,动物或人
present
在场的,亲身出席的
agonies
极度痛苦,剧痛,苦难
miserable
悲惨的,极度痛苦的
ravings
胡言乱语,精神错乱时的疯话
murderer
杀人犯,凶手
therefore
因此,所以,表示结果
neglected
被忽视的,未得到照顾的
intervals
间隔,间隙,两次之间的时间段
gradually
逐渐地,慢慢地,一步步地
recovering
恢复,从疾病或困境中慢慢好转
cheeks
脸颊,面颊两侧
livid
铅灰色的,因病或愤怒呈青紫色
overcome
被压倒,被……所淹没
gloom
阴郁,忧郁,昏暗的情绪
misery
痛苦,悲惨,极大的不幸
reflected
沉思,反思,深思熟虑
seek
寻求,寻找,追求
desire
渴望,强烈希望,欲望
remain
留下,继续存在,仍然
replete
充满的,充斥着,装满某物的
wretchedness
悲惨,凄苦,极度痛苦的状态
considered
考虑,思考,仔细权衡
whether
是否,引导疑问从句的连词
declare
宣布,声明,正式表明
guilty
有罪的,犯了罪的
suffer
遭受,承受(痛苦或惩罚)
penalty
惩罚,刑罚,处罚
innocent
无辜的,清白的,无罪的
apartment
房间,公寓,居住的空间
countenance
面容,表情,脸部神态
expressed
表达,流露,表现出某种情感
sympathy
同情,体谅,对他人痛苦的关怀
compassion
怜悯,慈悲,对他人苦难的同情
addressed
向……说话,对某人讲话
shocking
令人震惊的,令人不安的
comfortable
舒适的,舒服的,自在的
mention
提及,说到,谈起
comfort
安慰,舒适,让人宽慰的事物
capable
能够,有能力的,可以做某事
stranger
陌生人,不认识的人
relief
宽慰,解脱,痛苦的缓解
borne
bear的过去分词,承受,忍受
strange
奇怪的,陌生的,异常的
misfortune
不幸,厄运,倒霉的遭遇
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →