Great Expectations — Page 1
นามสกุลของพ่อฉันคือ Pirrip และชื่อจริงของฉันคือ Philip ลิ้นน้อยๆ ของฉันในวัยทารกไม่สามารถออกเสียงทั้งสองชื่อได้ยาวหรือชัดเจนกว่าคำว่า Pip
My father's family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip.
ดังนั้นฉันจึงเรียกตัวเองว่า Pip และได้รับการเรียกขานว่า Pip
So, I called myself Pip, and came to be called Pip.
ฉันระบุว่า Pirrip เป็นนามสกุลของพ่อ โดยอ้างอิงจากหลักฐานบนแผ่นหินเหนือหลุมศพและจากพี่สาวของฉัน นั่นคือ นางโจ การ์เกอรี ผู้แต่งงานกับช่างตีเหล็ก
I give Pirrip as my father's family name, on the authority of his tombstone and my sister,—Mrs. Joe Gargery, who married the blacksmith.
เนื่องจากฉันไม่เคยเห็นพ่อหรือแม่เลย และไม่เคยเห็นภาพเหมือนของทั้งสองคนเลยแม้แต่น้อย เพราะสมัยที่ท่านมีชีวิตอยู่นั้นล่วงไปนานก่อนยุคที่จะมีการถ่ายรูปเสียอีก
As I never saw my father or my mother, and never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs),
ความนึกคิดแรกๆ ของฉันเกี่ยวกับว่าท่านทั้งสองมีรูปร่างหน้าตาเป็นเช่นไรนั้น จึงถูกสร้างขึ้นมาอย่างไม่มีเหตุผลจากแผ่นหินเหนือหลุมศพของท่าน
my first fancies regarding what they were like were unreasonably derived from their tombstones.
รูปร่างของตัวอักษรบนหลุมศพของพ่อทำให้ฉันนึกภาพแปลกๆ ว่าท่านเป็นชายรูปร่างสี่เหลี่ยม อ้วนท้วน ผิวคล้ำ มีผมหยักศกสีดำ
The shape of the letters on my father's, gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair.
จากลักษณะและสำนวนของจารึกที่ว่า "และ Georgiana ภรรยาของผู้กล่าวข้างต้น" ฉันก็สรุปอย่างเด็กๆ ว่าแม่ของฉันเป็นคนผิวมีฝ้าและร่างกายอ่อนแอ
From the character and turn of the inscription, "_Also Georgiana Wife of the Above_," I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly.
มีแผ่นหินรูปสี่เหลี่ยมข้าวหลามตัดเล็กๆ อยู่ห้าแผ่น แต่ละแผ่นยาวประมาณหนึ่งฟุตครึ่ง ตั้งเรียงกันอย่างเป็นระเบียบข้างหลุมศพของพ่อแม่
To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave,
และแผ่นหินเหล่านั้นเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์ไว้ระลึกถึงพี่ชายน้องชายตัวน้อยๆ ของฉันห้าคน ผู้ที่ยอมแพ้ต่อการดิ้นรนเพื่อการอยู่รอดตั้งแต่ยังเยาว์วัยมากในการต่อสู้อันเป็นสากลนั้น
and were sacred to the memory of five little brothers of mine,—who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle,—
ฉันเป็นหนี้บุญคุณแผ่นหินเหล่านั้นสำหรับความเชื่ออันแน่วแน่ที่ฉันยึดถือมาโดยตลอดว่า พวกเขาทุกคนเกิดมาในท่านอนหงายโดยมือสอดอยู่ในกระเป๋ากางเกง และไม่เคยดึงมือออกมาตลอดช่วงชีวิตที่มีอยู่เลย
I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trousers-pockets, and had never taken them out in this state of existence.
Vocabulary
- family
- กลุ่มคนที่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด
- being
- การเป็นอยู่ หรือสภาวะของการมีตัวตน
- Christian
- ชื่อต้นที่ได้รับตอนรับบัพติศมา
- infant
- เด็กทารกหรือเด็กที่อายุน้อยมาก
- tongue
- ลิ้น หรือภาษาที่ใช้พูด
- explicit
- ชัดเจน ตรงไปตรงมา ไม่คลุมเครือ
- authority
- อำนาจหรือสิทธิ์ที่ได้รับการยอมรับ
- tombstone
- แผ่นหินที่ตั้งบนหลุมฝังศพ
- blacksmith
- ช่างตีเหล็กผู้ทำเครื่องมือจากโลหะ
- likeness
- ความคล้ายคลึงหรือภาพที่ดูเหมือนกัน
- photographs
- ภาพถ่ายที่บันทึกด้วยกล้อง
- fancies
- ความคิดฝันหรือจินตนาการที่ไม่มีเหตุผล
- regarding
- เกี่ยวกับ เกี่ยวข้องกับสิ่งที่กล่าวถึง
- unreasonably
- อย่างไม่มีเหตุผล เกินกว่าที่ควร
- derived
- ได้มาจาก หรือมีต้นกำเนิดจากสิ่งนั้น
- tombstones
- แผ่นหินหลายก้อนที่ตั้งบนหลุมศพ
- shape
- รูปร่างหรือลักษณะภายนอกของสิ่งของ
- odd
- แปลก ไม่ธรรมดา น่าประหลาดใจ
- square
- สี่เหลี่ยมจัตุรัส หรือมีลักษณะเป็นเหลี่ยม
- stout
- อ้วนท้วนหรือมีร่างกายล่ำสัน
- curly
- หยักหรือเป็นลอนของเส้นผม
- character
- ลักษณะนิสัยหรือบุคลิกของบุคคล
- turn
- รูปแบบหรือลีลาของตัวอักษร
- inscription
- ข้อความที่จารึกไว้บนหิน
- childish
- เหมือนเด็ก ไม่เป็นผู้ใหญ่ ไม่สมเหตุ
- conclusion
- บทสรุปหรือข้อสรุปสุดท้าย
- freckled
- มีจุดกระบนใบหน้าหรือผิวหนัง
- sickly
- มีสุขภาพไม่ดี เจ็บป่วยบ่อยครั้ง
- lozenges
- แผ่นหรือก้อนรูปสี่เหลี่ยมข้าวหลามตัด
- foot
- ฟุต หน่วยวัดความยาวในระบบอังกฤษ
- arranged
- จัดวางเป็นระเบียบในลักษณะหนึ่ง
- neat
- เป็นระเบียบ เรียบร้อย ดูสวยงาม
- row
- แถวหรือแนวที่เรียงกันตามลำดับ
- grave
- หลุมฝังศพของผู้เสียชีวิต
- sacred
- ศักดิ์สิทธิ์ มีความหมายลึกซึ้งและเคารพ
- memory
- ความทรงจำหรือการระลึกถึงบุคคล
- living
- การดำรงชีวิต หรือวิธีหาเลี้ยงชีพ
- exceedingly
- อย่างยิ่งมาก เกินกว่าระดับปกติ
- universal
- สากล เกี่ยวข้องกับทุกคนทุกที่
- struggle
- การต่อสู้ดิ้นรนเพื่อเอาชนะอุปสรรค
- indebted
- รู้สึกเป็นหนี้บุญคุณหรือขอบคุณอย่างมาก
- belief
- ความเชื่อหรือความมั่นใจในสิ่งใด
- religiously
- อย่างเคร่งครัด สม่ำเสมอ ไม่ยืดหยุ่น
- entertained
- ยึดถือความคิดหรือความเชื่อไว้ในใจ
- trousers-pockets
- กระเป๋าที่ติดอยู่กับกางเกงขายาว
- state
- สภาวะหรือสภาพของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- existence
- การมีตัวตนหรือการดำรงอยู่ในโลก
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →