← Heart of Darkness

Heart of Darkness — Page 1

English → My Full Text Level 9/10

Heart of Darkness

မှောင်မိုက်၏ နှလုံးသား

by Joseph Conrad

ဂျိုးဇက် ကွန်ရက် ရေးသားသည်

Contents

မာတိကာ

I

အပိုင်း ၁

II

အပိုင်း ၂

III

အပိုင်း ၃

The Nellie, a cruising yawl, swung to her anchor without a flutter of the sails, and was at rest.

နယ်လီ ဆိုသော လှည့်လည် သွားလာသည့် ရွက်လှေသည် ရွက်များ မတုန်မလှုပ်ဘဲ ကျောက်ဆူးပတ်သို့ လှည့်ကာ တိတ်ဆိတ်စွာ နားနေလေသည်။

The flood had made, the wind was nearly calm, and being bound down the river, the only thing for it was to come to and wait for the turn of the tide.

ရေကြီးမှုသည် ပြည့်နှက်ပြီးသား ဖြစ်ကာ လေသည် ဆိတ်ငြိမ်နီးပါး ဖြစ်နေသဖြင့် မြစ်အောက်သို့ ဦးတည်နေသည့် ကြောင့် ကြိုးကိုင်ပြီး တိမ်းလှည့်မှုကို စောင့်ဆိုင်းရုံသာ တတ်နိုင်သည်။

The sea-reach of the Thames stretched before us like the beginning of an interminable waterway.

သဲမ်းမြစ်၏ ပင်လယ်ဆီသို့ ဆန့်ထွက်သောနေရာသည် အဆုံးမဲ့ ရေလမ်းကြောင်းတစ်ခု၏ အစကဲ့သို့ ကျွန်ုပ်တို့ရှေ့တွင် ဆန့်ကျင်နေသည်။

In the offing the sea and the sky were welded together without a joint, and in the luminous space the tanned sails of the barges drifting up with the tide seemed to stand still in red clusters of canvas sharply peaked, with gleams of varnished sprits.

အဝေးတွင် ပင်လယ်နှင့် မိုးကောင်းကင်သည် အဆက်မဲ့ ပေါင်းစည်းနေပြီး တောက်ပသော အာကာသထဲတွင် တိုက်ရိုက်ကြည့်ရင်း တက်လာသော ကျောက်မျက် ဘောင်ဖြင့် ညှပ်ထားသော ရွက်လှေများ၏ မဲနေသော ရွက်များသည် ဆေးသုတ်ထားသော တိုင်ရင်းများ၏ တောက်ပမှုများဖြင့် ရဲရဲနီသော ချောင်ကြားထဲတွင် ရပ်နေသကဲ့သို့ ထင်ရသည်။

A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness.

မြင့်မားမှုမဲ့သော ကမ်းစပ်များပေါ်တွင် မြူခိုးများ လွှမ်းမိုးနေပြီး ထိုကမ်းစပ်များသည် ပျောက်ကွယ်သွားသောညာဥ်ထဲသို့ ပင်လယ်ဆီ ဆန့်ထွက်နေသည်။

The air was dark above Gravesend, and farther back still seemed condensed into a mournful gloom, brooding motionless over the biggest, and the greatest, town on earth.

ဂရိတ်ဗ်ဆင်းဒ် အထက်တွင် လေသည် မဲမှောင်နေပြီး ပိုမိုနောက်ကျသော နေရာများတွင် ကမ္ဘာပေါ်ရှိ အကြီးဆုံးနှင့် အထင်ကရဆုံးမြို့ကြီးအပေါ် တိတ်ဆိတ်စွာ မောင်းနေသည့် ဝမ်းနည်းဖွယ် မှောင်မိုက်ထဲသို့ ထပ်မံ ကျဉ်းကပ်သွားသကဲ့သို့ ထင်ရသည်။

The Director of Companies was our captain and our host.

ကုမ္ပဏီများ၏ ဒါရိုက်တာသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကပ္တိန်နှင့် လက်ခံသူ ဖြစ်သည်။

We four affectionately watched his back as he stood in the bows looking to seaward.

သူသည် ပင်လယ်ဆီ မျှော်ကြည့်ရင်း လှေ၏ ရှေ့ဘက်တွင် ရပ်နေစဉ် ကျွန်ုပ်တို့ လေးဦးသည် ချစ်ခင်စွာဖြင့် သူ၏ ကျောကို ကြည့်ရှုနေကြသည်။

On the whole river there was nothing that looked half so nautical.

မြစ်တစ်လျှောက်လုံးတွင် သူ့လောက် သင်္ဘောသား ပုံသဏ္ဍာန် ကိန်းသော အရာတစ်ခုမျှ မရှိပေ။

He resembled a pilot, which to a seaman is trustworthiness personified.

သူသည် လမ်းပြတစ်ဦးနှင့် တူသည်၊ သင်္ဘောသားတစ်ဦးအတွက် လမ်းပြဆိုသည်မှာ ယုံကြည်ရနိုင်မှု၏ ပုဂ္ဂိုလ်ပြုမှု ဖြစ်သည်။

It was difficult to realize his work was not out there in the luminous estuary, but behind him, within the brooding gloom.

သူ၏ အလုပ်သည် တောက်ပသော မြစ်ဝကျွန်းပေါ်ထဲတွင် မဟုတ်ဘဲ သူ့နောက်တွင် မောင်းနေသော မှောင်မိုက်ထဲတွင် ရှိသည်ဟု သဘောပေါက်ရန် ခက်ခဲသည်။

Between us there was, as I have already said somewhere, the bond of the sea.

ကျွန်ုပ်တို့ကြားတွင် တစ်နေရာရာ၌ ကျွန်ုပ် ပြောပြီးသကဲ့သို့ ပင်လယ်၏ ချည်နှောင်မှု ရှိသည်။

Vocabulary

မှောင်မိုက်၏
hmaung-mite i — Of the darkness; possessive marker attached
နှလုံးသား
hna-lone-tha — Heart; the seat of emotions and feelings
ကွန်ရက်
kun-yet — Network; system of interconnected people or things
ရေးသားသည်
yay-tha-dhi — To write; to compose text or literature
မာတိကာ
ma-ti-ka — Table of contents; index of a publication
အပိုင်း
a-paing — Part; section or division of something
tit — One; the numeral 1 in Burmese script
hnit — Two; the numeral 2 in Burmese script
thone — Three; the numeral 3 in Burmese script
ဆိုသော
so-dho — Called; which is said to be; so-called
လှည့်လည်
hle-le — To wander; to move around aimlessly
သွားလာသည့်
thwa-la-dhi — Coming and going; traveling back and forth
ရွက်လှေသည်
ywet-hle-dhi — The sailing boat; vessel propelled by sails
ရွက်များ
ywet-mya — Sails; fabric panels that catch wind
မတုန်မလှုပ်ဘဲ
ma-tone-ma-hlut-be — Without trembling or moving; perfectly still
လှည့်ကာ
hle-ka — Turning; rotating and then doing something
တိတ်ဆိတ်စွာ
tate-sate-zwa — Quietly; in a silent and peaceful manner
နားနေလေသည်။
na-nay-le-dhi — Was resting; remaining at rest peacefully
ရေကြီးမှုသည်
yay-ji-mu-dhi — The flood; the rise of water levels
ပြည့်နှက်ပြီးသား
pyi-hnet-pyi-tha — Already saturated; completely full or soaked
ဖြစ်ကာ
hpyit-ka — Having become; being the case and then
လေသည်
le-dhi — Narrative past particle; it was so
ဆိတ်ငြိမ်နီးပါး
sate-nyime-ni-ba — Almost completely calm; nearly total silence
ဖြစ်နေသဖြင့်
hpyit-nay-tha-hpyin — Because it was; since the situation existed
မြစ်အောက်သို့
myit-auk-thoe — Toward the downstream of the river
ဦးတည်နေသည့်
u-nya-nay-dhi — Heading toward; directed at a destination
ကြောင့်
kyaung — Because of; due to a reason or cause
ကြိုးကိုင်ပြီး
kyo-kine-pyi — Having held the rope; gripping lines ready
တိမ်းလှည့်မှုကို
tame-hle-mu-go — The deflection or deviation; a change of course
စောင့်ဆိုင်းရုံသာ
saung-sine-yone-tha — Only waiting; merely standing by for something
တတ်နိုင်သည်။
tat-nine-dhi — Is able to; can manage to do it
ပင်လယ်ဆီသို့
pin-le-si-thoe — Toward the sea; in the direction of ocean
ဆန့်ထွက်သောနေရာသည်
san-thwet-dho-nay-ya-dhi — The place that stretches outward; extending location
အဆုံးမဲ့
a-zone-me — Endless; without end or boundary
ရေလမ်းကြောင်းတစ်ခု၏
yay-lan-kyaung-tit-khu-i — Of a single waterway; one water route's
အစကဲ့သို့
a-si-ke-thoe — Like the beginning; resembling a starting point
ကျွန်ုပ်တို့ရှေ့တွင်
kya-nau-toe-shay-dwin — In front of us; before our eyes
ဆန့်ကျင်နေသည်။
san-kyin-nay-dhi — Stretches out; extends or lies before us
အဝေးတွင်
a-way-dwin — In the distance; far away from here
ပင်လယ်နှင့်
pin-le-hnin — With the sea; together with the ocean
မိုးကောင်းကင်သည်
mo-kaung-jin-dhi — The sky; the expanse above the earth
အဆက်မဲ့
a-sate-me — Unbroken; without interruption or separation
ပေါင်းစည်းနေပြီး
paung-si-nay-pyi — Already merged together; joining and continuing on
တောက်ပသော
tauk-pa-dho — Shining; bright and luminous in appearance
အာကာသထဲတွင်
a-ka-tha-dhe-dwin — In the atmosphere; within the sky above
တိုက်ရိုက်ကြည့်ရင်း
tite-yite-kyi-yin — While looking directly; gazing straight ahead
တက်လာသော
tet-la-dho — That had risen; coming up into view
ကျောက်မျက်
kyauk-myet — Gemstone; precious or semi-precious stone
ဘောင်ဖြင့်
baung-hpyin — With a frame; bordered or edged by something
ညှပ်ထားသော
hnyat-hta-dho — Clamped or sandwiched; held between two things
ရွက်လှေများ၏
ywet-hle-mya-i — Of the sailing boats; belonging to vessels
မဲနေသော
me-nay-dho — That is dark or black; appearing darkened
ရွက်များသည်
ywet-mya-dhi — The sails; fabric on boats catching wind
ဆေးသုတ်ထားသော
say-thote-hta-dho — Painted; coated with paint or varnish
တိုင်ရင်းများ၏
tine-yin-mya-i — Of the masts; belonging to ship's poles
တောက်ပမှုများဖြင့်
tauk-pa-mu-mya-hpyin — With the gleaming brightness; using shining qualities
ရဲရဲနီသော
ye-ye-ni-dho — Boldly red; vividly or brilliantly crimson colored
ချောင်ကြားထဲတွင်
chaung-kya-dhe-dwin — Within a narrow gap or creek area
ရပ်နေသကဲ့သို့
yat-nay-tha-ke-thoe — As if standing still; appearing motionless
ထင်ရသည်။
htin-ya-dhi — It seems; appears to be a certain way
မြင့်မားမှုမဲ့သော
myin-ma-mu-me-dho — Without height; low and flat in elevation
ကမ်းစပ်များပေါ်တွင်
kan-zat-mya-pau-dwin — On the shores; upon the riverbanks or coastlines
မြူခိုးများ
myu-kho-mya — Mists; hazy vapors hanging over an area
လွှမ်းမိုးနေပြီး
hlwan-mo-nay-pyi — Dominating and covering; having already overshadowed
ထိုကမ်းစပ်များသည်
hto-kan-zat-mya-dhi — Those shores; the banks in question
ပင်လယ်ဆီ
pin-le-si — Toward the sea; in the sea's direction
ဆန့်ထွက်နေသည်။
san-thwet-nay-dhi — Stretches out; extends continuously into the distance
အထက်တွင်
a-htet-dwin — Above; in the upper area or overhead
မဲမှောင်နေပြီး
me-hmaung-nay-pyi — Already dark and gloomy; turned very dark
ပိုမိုနောက်ကျသော
po-mo-nauk-kya-dho — More distant and further back; increasingly behind
နေရာများတွင်
nay-ya-mya-dwin — In various places; at multiple locations
ကမ္ဘာပေါ်ရှိ
kamba-pau-shi — Existing on Earth; found upon the world
အကြီးဆုံးနှင့်
a-ji-zone-hnin — The largest and; together with the greatest
အထင်ကရဆုံးမြို့ကြီးအပေါ်
a-htin-ka-ya-zone-myo-ji-a-pau — Over the most notable and prominent great city
မောင်းနေသည့်
maung-nay-dhi — That is driving or looming; pressing overhead
ဝမ်းနည်းဖွယ်
wan-ni-phwe — Pitifully; in a sorrowful or lamentable manner
မှောင်မိုက်ထဲသို့
hmaung-mite-dhe-thoe — Into the darkness; toward the dark interior
ထပ်မံ
htat-man — Again; once more; additionally repeating something
ကျဉ်းကပ်သွားသကဲ့သို့
kyin-kat-thwa-tha-ke-thoe — As if narrowing and closing in; tightening
ကုမ္ပဏီများ၏
kum-pa-ni-mya-i — Of the companies; belonging to businesses or firms
ဒါရိုက်တာသည်
da-yite-ta-dhi — The director; the person in charge officially
ကျွန်ုပ်တို့၏
kya-nau-toe-i — Our; belonging to us; first person plural possessive
ကပ္တိန်နှင့်
kap-tin-hnin — With the captain; together with the ship's captain
လက်ခံသူ
let-khan-thu — The host; one who receives or accepts guests
ဖြစ်သည်။
hpyit-dhi — Is; it is so; statement-ending copula verb
သူသည်
thu-dhi — He or she; third person singular subject
မျှော်ကြည့်ရင်း
hmyaw-kyi-yin — While gazing ahead; looking far into the distance
လှေ၏
hle-i — Of the boat; belonging to the vessel
ရှေ့ဘက်တွင်
shay-bet-dwin — At the front; in the forward direction
ရပ်နေစဉ်
yat-nay-zin — While standing; during the time of standing
ကျွန်ုပ်တို့
kya-nau-toe — We; us; first person plural pronoun
လေးဦးသည်
le-u-dhi — The four of us; four persons as subject
ချစ်ခင်စွာဖြင့်
chit-khin-zwa-hpyin — Affectionately; with fondness and loving regard
သူ၏
thu-i — His or her; third person singular possessive
ကျောကို
kya-go — His back; the rear of the body
ကြည့်ရှုနေကြသည်။
kyi-shu-nay-kya-dhi — Were watching; collectively gazing at something together
မြစ်တစ်လျှောက်လုံးတွင်
myit-tit-hlhauk-lone-dwin — Along the entire river; throughout the whole river
သူ့လောက်
thu-lauk — As much as him; to his extent or degree
သင်္ဘောသား
thin-baw-tha — Sailor; seaman who works aboard a vessel
ပုံသဏ္ဍာန်
pone-than-dan — Appearance; physical form or outward image
ကိန်းသော
kine-dho — That dwells or resides; inhabiting a place
အရာတစ်ခုမျှ
a-ya-tit-khu-hmya — Not even one thing; nothing whatsoever at all
မရှိပေ။
ma-shi-be — Does not exist; there is none at all
လမ်းပြတစ်ဦးနှင့်
lan-pya-tit-u-hnin — With a guide; together with one navigator
တူသည်၊
tu-dhi — Resembles; is similar to something else
သင်္ဘောသားတစ်ဦးအတွက်
thin-baw-tha-tit-u-a-twet — For a sailor; intended for one seaman
လမ်းပြဆိုသည်မှာ
lan-pya-so-dhi-hma — What a guide means; speaking of navigation
ယုံကြည်ရနိုင်မှု၏
yone-kyi-ya-nine-mu-i — Of reliability or trustworthiness; of being dependable
ပုဂ္ဂိုလ်ပြုမှု
pu-gol-pyu-mu — Personification; embodiment of an abstract quality
အလုပ်သည်
a-lote-dhi — The work or job; the task at hand
မြစ်ဝကျွန်းပေါ်ထဲတွင်
myit-wa-kyun-pau-dhe-dwin — Within the river delta; inside the estuary area
မဟုတ်ဘဲ
ma-hote-be — Not being; rather than; instead of something
သူ့နောက်တွင်
thu-nauk-dwin — Behind him; in the space at his rear
မောင်းနေသော
maung-nay-dho — That is driving or moving; in motion
မှောင်မိုက်ထဲတွင်
hmaung-mite-dhe-dwin — Within the darkness; inside the dark space
ရှိသည်ဟု
shi-dhi-hu — That there is; reportedly existing somewhere
သဘောပေါက်ရန်
tha-baw-pauk-yan — In order to understand; to grasp the meaning
ခက်ခဲသည်။
khet-khe-dhi — Is difficult; hard to do or understand
ကျွန်ုပ်တို့ကြားတွင်
kya-nau-toe-kya-dwin — Among us; in the middle of our group
တစ်နေရာရာ၌
tit-nay-ya-ya-nite — Somewhere; at some unspecified place or location
ကျွန်ုပ်
kya-nau — I; me; first person singular formal pronoun
ပြောပြီးသကဲ့သို့
pyaw-pyi-tha-ke-thoe — As I have already said; as mentioned before
ပင်လယ်၏
pin-le-i — Of the sea; belonging to or of the ocean
ချည်နှောင်မှု
chyi-hnaung-mu — Binding; a tie or connection that holds
ရှိသည်။
shi-dhi — There is; exists; statement-ending existential verb
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →