Light O' the Morning: The Story of an Irish Girl — Page 1
II. "SOME MORE OF THE LAND MUST GO"
II. "မြေအချို့ကို ထပ်မံရောင်းချရမည်"
III. THE WILD MURPHYS
III. ရိုင်းစိုင်းသော မာဖီများ
IV. THE INVITATION
IV. ဖိတ်ကြားချက်
V. "I AM ASHAMED OF YOU"
V. "သင့်ကြောင့် ငါ သိကြားစေ့သည်"
VI. THE CAVE OF THE BANSHEE
VI. ဘန်ရှီ၏ ဂူတော်
VII. THE MURPHYS
VII. မာဖီများ
VIII. THE SQUIRE'S TROUBLE
VIII. စကွိုင်းရာ၏ ဒုက္ခ
IX. EDUCATION AND OTHER THINGS
IX. ပညာရေးနှင့် အခြားသောအရာများ
X. THE INVITATION
X. ဖိတ်ကြားချက်
XI. THE DIAMOND CROSS
XI. စိန်လက်ဝါးကပ်တိုင်
XII. A FEATHER-BED HOUSE
XII. အမွေးအိပ်ရာ အိမ်တစ်လုံး
XIII. "THERE'S MOLLY"
XIII. "မော်လီ ရောက်လာသည်"
XIV. BITS OF SLANG
XIV. စကားပြောစကားများ
XV. TWO LETTERS
XV. စာပေးစာယူ နှစ်စောင်
XVI. A CHEEKY IRISH GIRL
XVI. နှာမာသော အိုင်းရစ်မိန်းကလေး တစ်ယောက်
XVII. TWO DESCRIPTIONS
XVII. ဖော်ပြချက် နှစ်ခု
XVIII. A COMPACT
XVIII. သဘောတူညီချက် တစ်ခု
XIX. "SHE WILL SOON TAME DOWN"
XIX. "သူမသည် မကြာမီ နူးညံ့သိမ်မွေ့လာမည်"
XX. STEPHANOTIE
XX. စတီဖာနိုတီ
XXI. THE ROSE-COLORED DRESS
XXI. နှင်းဆီရောင် ဝတ်စုံ
XXII. LETTERS
XXII. စာများ
XXIII. THE BOX OF BON-BONS
XXIII. သကြားလုံးဘူး
XXIV. THE TELEGRAM
XXIV. တယ်လီဂရမ်
XXV. THE BLOW
XXV. ထုနှက်ချက်
XXVI. TEN POUNDS
XXVI. ပေါင်တစ်ဆယ်
XXVII. ADVENTURES--AND HOME AGAIN
XXVII. စွန့်စားမှုများ -- နှင့် အိမ်သို့ ပြန်ရောက်ခြင်း
XXVIII. THE WILD IRISH
XXVIII. ရိုင်းစိုင်းသော အိုင်းရစ်လူမျိုးများ
XXIX. ALTERATIONS
XXIX. ပြောင်းလဲမှုများ
XXX. THE LION IN His CAGE
XXX. ခြင်းတောင်းထဲရှိ ခြင်္သေ့
XXXI. RELEASE OF THE CAPTIVE
XXXI. အကျဉ်းသားကို လွှတ်ပေးခြင်း
XXXII. ANDY
XXXII. အန်ဒီ
XXXIII. THE CABIN ON THE MOUNTAIN
XXXIII. တောင်ပေါ်ရှိ တဲလေး
XXXIV. A DARING DEED
XXXIV. ရဲစွမ်းသတ္တိရှိသော လုပ်ရပ်တစ်ခု
XXXV. THE COT WHERE HE WAS BORN
XXXV. သူမွေးဖွားခဲ့သော အိပ်ယာငယ်
XXXVI.
XXXVI.
Vocabulary
- မြေ
- mye — Earth, land, ground, soil
- အချို့
- a-chout — Some, a few, certain ones
- ကို
- ko — Accusative particle marking direct object
- ထပ်မံ
- htat-man — Again, once more, additionally
- ရောင်းချ
- yaung-cha — To sell, to put up for sale
- ရမည်
- ya-myi — Must, shall, will receive or get
- ရိုင်းစိုင်းသော
- yaing-zaing-thaw — Rude, uncivilized, rough, wild
- များ
- mya — Many, plural marker, a lot
- ဖိတ်ကြားချက်
- phait-kya-jet — Invitation, formal call to attend
- သင့်
- thin — Your, you (polite); appropriate, suitable
- ကြောင့်
- kyaung — Because of, due to, owing to
- ငါ
- nga — I, me (informal, casual first person)
- သိကြားစေ့
- thi-kya-si — Sesame seed, tiny sesame grain
- သည်
- thi — Topic marker particle, present tense indicator
- ၏
- e — Possessive particle, of, belonging to
- ဂူတော်
- gu-daw — Sacred cave, holy grotto or shrine
- ဒုက္ခ
- douk-kha — Suffering, hardship, misery, trouble
- ပညာရေး
- pyin-nya-yay — Education, the field of learning
- နှင့်
- hnin — And, with, together with (conjunction)
- အခြားသော
- a-hka-thaw — Other, another, different, remaining
- အရာ
- a-ya — Thing, matter, object, item
- စိန်
- sein — Diamond, precious gemstone
- လက်ဝါးကပ်တိုင်
- let-wa-kap-tine — Cross, crucifix, Christian religious symbol
- အမွေး
- a-mway — Fur, feather, hair of an animal
- အိပ်ရာ
- ait-ya — Bed, sleeping place, place to sleep
- အိမ်
- ain — House, home, dwelling place
- တစ်လုံး
- tit-lone — One piece, one unit, one whole
- ရောက်လာ
- yout-la — To arrive, to come, to reach here
- စကားပြော
- s'ka-pyaw — To speak, to talk, to converse
- စကား
- s'ka — Word, speech, language, conversation
- စာပေးစာယူ
- sa-pay-sa-yu — Correspondence, exchange of letters or messages
- နှစ်
- hnit — Year; two (number)
- စောင်
- saung — Blanket, cover; classifier for flat cloth items
- သော
- thaw — Relative clause marker, that/which/who
- မိန်းကလေး
- mein-ga-lay — Girl, young female child or girl
- တစ်
- tit — One, a, an (number and article)
- ယောက်
- yout — Classifier for male persons
- ဖော်ပြချက်
- phaw-pya-jet — Description, explanation, depiction of something
- ခု
- khu — Now; classifier for general objects
- သဘောတူညီချက်
- tha-baw-tu-nyi-jet — Agreement, consensus, mutual understanding reached
- သူမ
- thu-ma — She, her (third person female pronoun)
- မကြာမီ
- ma-kya-mi — Soon, shortly, before long, in the near future
- နူးညံ့
- nu-nyan — Gentle, soft, tender, mild in manner
- သိမ်မွေ့
- thein-mway — Delicate, refined, subtle, gentle, graceful
- လာမည်
- la-myi — Will come, going to come (future tense)
- နှင်းဆီ
- hnin-zi — Rose, a common flowering plant
- ရောင်
- yaung — Color, hue, shade of light
- ဝတ်စုံ
- wut-soon — Outfit, suit, set of clothing
- စာ
- sa — Letter, writing, text, document
- သကြားလုံး
- tha-kya-lone — Candy, sweet, sugar ball confection
- ဘူး
- bu — Negation particle; jar, bottle container
- ထုနှက်
- htu-hnit — To beat, strike, pound, hammer repeatedly
- ချက်
- jet — Instantly, moment; cooking; a strike blow
- ပေါင်
- paung — Pound (unit); thigh; loaf of bread
- ဆယ်
- hse — Ten, the number ten
- စွန့်စားမှု
- swun-sa-hmu — Adventure, risk-taking, daring endeavor
- သို့
- thoe — To, toward, in the direction of
- ပြန်
- pyan — Return, go back, again, translate
- ရောက်
- yout — To arrive, to reach a destination
- ခြင်း
- jing — Nominalizer suffix turning verb into noun form
- လူမျိုး
- lu-myo — Race, ethnicity, nationality, type of people
- ပြောင်းလဲ
- pyaung-le — To change, transform, alter, shift
- မှု
- hmu — Nominalizing suffix indicating action or matter
- ခြင်းတောင်း
- jing-taung — Basket, woven container for carrying things
- ထဲ
- hte — Inside, within, in the interior of
- ရှိ
- shi — To have, exist, to be present
- ခြင်္သေ့
- jing-the — Lion, large wild cat, king of beasts
- အကျဉ်းသား
- a-kyin-tha — Prisoner, inmate, person in captivity
- လွှတ်ပေး
- hlut-pay — To release, free, let go, liberate
- တောင်
- taung — Mountain, hill; south; even, still (particle)
- ပေါ်
- paw — On top of, above, upon, surface
- တဲ
- te — Informal sentence-final particle, reportedly
- လေး
- lay — Four; light, small; endearment particle
- ရဲစွမ်း
- ye-zwun — Bravery, courage, bold strength and valor
- သတ္တိ
- thut-ti — Courage, bravery, determination, moral strength
- လုပ်ရပ်
- lout-yat — Action, deed, act, conduct, behavior
- သူ
- thu — He, him, she, they (third person pronoun)
- မွေးဖွား
- mway-hpwa — To be born, to give birth to
- ခဲ့
- khe — Past tense marker indicating completed action
- အိပ်ယာ
- ait-ya — Bed, sleeping area, place of rest
- ငယ်
- ngeh — Young, small, little, junior in age
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →