McGuffey's Eclectic Primer, Revised Edition — Page 15
He sat with us, and let the sheep eat the grass.
वह हमारे साथ बैठा, और उसने भेड़ों को घास खाने दी।
What fun it is to see lambs play!
मेमनों को खेलते देखना कितना मज़ेदार है!
It made us laugh to see them.
उन्हें देखकर हमें हँसी आ गई।
The man said that once, when the sheep and lambs were out in the snow, an old wolf took one of the lambs, and ran off with it.
उस आदमी ने कहा कि एक बार, जब भेड़ें और मेमने बर्फ में बाहर थे, एक बूढ़े भेड़िये ने एक मेमने को उठा लिया, और उसे लेकर भाग गया।
I think that men should watch their sheep, so that a wolf can not catch them.
मुझे लगता है कि लोगों को अपनी भेड़ों की निगरानी करनी चाहिए, ताकि कोई भेड़िया उन्हें पकड़ न सके।
LESSON XLVI.
पाठ XLVI.
while might time things done right your halves
जबकि शक्ति समय चीज़ें किया हुआ सही तुम्हारा आधे
Work while you work,
काम करते समय काम करो,
Play while you play,
खेलते समय खेलो,
One thing each time,
एक समय में एक काम,
That is the way.
यही तरीका है।
All that you do,
जो कुछ भी तुम करो,
Do with your might,
पूरी शक्ति से करो,
Things done by halves,
आधे-अधूरे किए गए काम,
Are not done right.
सही तरह से नहीं किए जाते।
LESSON XLVII.
पाठ XLVII.
went fish fell safe arms sprang was thank got
गया मछली गिरा सुरक्षित बाहें कूदा था धन्यवाद पाया
One day John went to the pond to fish.
एक दिन जॉन तालाब में मछली पकड़ने गया।
His dog, Watch, went with him.
उसका कुत्ता, वॉच, उसके साथ गया।
John sat on a log for a time, but did not catch a fish.
जॉन कुछ देर एक लट्ठे पर बैठा रहा, लेकिन उसने कोई मछली नहीं पकड़ी।
As he got up to go, he fell off the log.
जब वह जाने के लिए उठा, तो वह लट्ठे से गिर गया।
Watch sprang in to save him.
वॉच उसे बचाने के लिए पानी में कूद पड़ा।
John put his arms round the dog's neck, and was soon safe on the log once more.
जॉन ने कुत्ते की गर्दन के चारों ओर अपनी बाहें डाल दीं, और जल्द ही फिर से लट्ठे पर सुरक्षित था।
"Thank you, my brave old dog," said John to Watch.
"धन्यवाद, मेरे बहादुर पुराने कुत्ते," जॉन ने वॉच से कहा।
LESSON XLVIII.
पाठ XLVIII.
James asks warm town then drives been(bin) show
जेम्स पूछता है गर्म शहर तब चलाता है रहा है दिखाओ
James has been to the mill.
जेम्स चक्की पर गया था।
The day is warm, and he lets his horse stand in the shade.
दिन गर्म है, और वह अपने घोड़े को छाया में खड़ा रहने देता है।
Vocabulary
- वह
- vah — Third person singular pronoun: he, she, or it.
- हमारे
- hamāre — Possessive pronoun meaning 'our' or 'of us'.
- साथ
- sāth — Means 'with' or 'together' in company.
- बैठा
- baiṭhā — Past tense of 'to sit'; he sat down.
- और
- aur — Conjunction meaning 'and' or 'also'.
- उसने
- usne — Ergative form of 'he/she'; used as subject with transitive verbs.
- भेड़ों
- bheṛoṃ — Oblique plural of 'sheep'; referring to multiple sheep.
- को
- ko — Postposition marking indirect object or recipient.
- घास
- ghās — Grass; green plant material eaten by animals.
- खाने
- khāne — Infinitive oblique form of 'to eat'.
- दी
- dī — Past tense feminine of 'to give'; she/it gave.
- मेमनों
- memonoṃ — Oblique plural of 'lamb'; young sheep in context.
- खेलते
- khelte — Present participle of 'to play'; playing (masculine plural).
- देखना
- dekhnā — Infinitive meaning 'to watch' or 'to see'.
- कितना
- kitnā — Interrogative adjective meaning 'how much' or 'how'.
- मज़ेदार
- mazedār — Adjective meaning fun, amusing, or entertaining.
- है
- hai — Present tense copula 'is'; third person singular.
- उन्हें
- unheṃ — Oblique/dative plural pronoun meaning 'to them'.
- देखकर
- dekhkar — Conjunctive participle meaning 'having seen' or 'upon seeing'.
- हमें
- hameṃ — Dative first person plural pronoun meaning 'to us'.
- हँसी
- hãsī — Laughter; the act or sound of laughing.
- आ
- ā — Verb root 'to come'; often used in compound verbs.
- गई
- gaī — Past tense feminine of 'to go'; she went.
- उस
- us — Oblique form of 'that'; used before postpositions.
- आदमी
- ādmī — Noun meaning 'man' or adult male person.
- ने
- ne — Ergative postposition marking subject of transitive past verb.
- कहा
- kahā — Past tense of 'to say'; he/she said something.
- कि
- ki — Subordinating conjunction meaning 'that' introducing reported speech.
- एक
- ek — Numeral and article meaning 'one' or 'a'.
- बार
- bār — Noun meaning 'time' or 'occasion' in a sequence.
- जब
- jab — Temporal conjunction meaning 'when' at a past time.
- भेड़ें
- bheṛeṃ — Nominative plural of 'sheep'; multiple sheep together.
- मेमने
- memne — Nominative plural of 'lamb'; young offspring of sheep.
- बर्फ
- barf — Noun meaning 'snow' or 'ice'; frozen water.
- में
- meṃ — Locative postposition meaning 'in' or 'inside'.
- बाहर
- bāhar — Adverb meaning 'outside' or 'outdoors'.
- थे
- the — Past tense plural copula 'were'; masculine plural.
- बूढ़े
- būṛhe — Adjective meaning 'old' referring to an elderly being.
- भेड़िये
- bheṛiye — Nominative singular or plural of 'wolf'; a predatory animal.
- उठा
- uṭhā — Past tense of 'to lift' or 'to pick up'.
- लिया
- liyā — Past tense of 'to take'; often used in compound verbs.
- उसे
- use — Accusative/dative singular pronoun meaning 'him/her/it'.
- लेकर
- lekar — Conjunctive participle meaning 'having taken' or 'taking along'.
- भाग
- bhāg — Verb stem meaning 'to run away' or 'to flee'.
- गया
- gayā — Past tense masculine singular of 'to go'; he went.
- मुझे
- mujhe — Dative first person singular pronoun meaning 'to me'.
- लगता
- lagtā — Present tense meaning 'it seems' or 'I think'.
- लोगों
- logoṃ — Oblique plural of 'people'; referring to persons in general.
- अपनी
- apnī — Reflexive possessive adjective feminine meaning 'one's own'.
- की
- kī — Postposition indicating possession or genitive relationship (feminine).
- निगरानी
- nigārānī — Noun meaning 'surveillance', 'watch', or 'supervision'.
- करनी
- karnī — Infinitive oblique feminine form of 'to do'.
- चाहिए
- cāhie — Modal verb meaning 'should' or 'ought to'.
- ताकि
- tāki — Conjunction meaning 'so that' introducing a purpose clause.
- कोई
- koī — Indefinite pronoun meaning 'someone', 'anyone', or 'no one'.
- भेड़िया
- bheṛiyā — Singular noun meaning 'wolf'; a carnivorous wild animal.
- पकड़
- pakaṛ — Verb stem meaning 'to catch', 'grab', or 'seize'.
- न
- na — Negative particle meaning 'not' used in prohibitions.
- सके
- sake — Subjunctive of ability verb 'to be able to'.
- पाठ
- pāṭh — Noun meaning 'lesson', 'chapter', or 'text' studied.
- जबकि
- jabki — Conjunction meaning 'while', 'whereas', or 'although'.
- शक्ति
- śakti — Noun meaning 'strength', 'power', or 'energy'.
- समय
- samay — Noun meaning 'time'; a period or moment.
- चीज़ें
- cīzeṃ — Plural noun meaning 'things' or 'objects'.
- किया
- kiyā — Past tense masculine of 'to do'; he did something.
- हुआ
- huā — Past tense of 'to be/become'; happened or was done.
- सही
- sahī — Adjective meaning 'correct', 'right', or 'proper'.
- तुम्हारा
- tumhārā — Second person possessive pronoun meaning 'your' (informal).
- आधे
- ādhe — Adjective meaning 'half' (masculine plural form).
- काम
- kām — Noun meaning 'work', 'task', or 'job'.
- करते
- karte — Present habitual participle of 'to do' (masculine plural).
- करो
- karo — Imperative form of 'to do'; informal command 'do it'.
- खेलो
- khelo — Imperative of 'to play'; informal command meaning 'play'.
- यही
- yahī — Emphatic demonstrative meaning 'this very' or 'exactly this'.
- तरीका
- tarīkā — Noun meaning 'method', 'way', or 'manner' of doing.
- जो
- jo — Relative pronoun meaning 'who', 'which', or 'that'.
- कुछ
- kuch — Indefinite pronoun meaning 'something', 'some', or 'anything'.
- भी
- bhī — Particle meaning 'also', 'too', or 'even'.
- तुम
- tum — Second person informal pronoun meaning 'you' (plural/respectful).
- पूरी
- pūrī — Feminine adjective meaning 'complete', 'full', or 'entire'.
- से
- se — Postposition meaning 'from', 'by', 'with', or 'than'.
- आधे-अधूरे
- ādhe-adhūre — Compound adjective meaning 'half-done' or 'incomplete'.
- किए
- kie — Past tense masculine plural of 'to do'; things done.
- गए
- gae — Past tense masculine plural of 'to go'; they went.
- तरह
- tarah — Noun meaning 'manner', 'way', or 'kind/type'.
- नहीं
- nahīṃ — Negative adverb meaning 'no' or 'not'.
- जाते
- jāte — Present habitual participle of 'to go' (masculine plural).
- मछली
- machlī — Noun meaning 'fish'; an aquatic animal.
- गिरा
- girā — Past tense masculine of 'to fall'; he/it fell down.
- सुरक्षित
- surakṣit — Adjective meaning 'safe', 'secure', or 'protected'.
- बाहें
- bāheṃ — Plural noun meaning 'arms'; the limbs of a body.
- कूदा
- kūdā — Past tense masculine of 'to jump'; he leaped.
- था
- thā — Past tense masculine singular copula meaning 'was'.
- धन्यवाद
- dhanyavād — Noun/interjection meaning 'thank you' or 'thanks'.
- पाया
- pāyā — Past tense of 'to find' or 'to get'; he obtained.
- दिन
- din — Noun meaning 'day'; a 24-hour period.
- तालाब
- tālāb — Noun meaning 'pond' or 'small lake'.
- पकड़ने
- pakaṛne — Infinitive oblique of 'to catch'; for the purpose of catching.
- उसका
- uskā — Possessive pronoun meaning 'his', 'her', or 'its'.
- कुत्ता
- kuttā — Noun meaning 'dog'; a common domestic animal.
- उसके
- uske — Oblique possessive pronoun meaning 'his/her/its' (oblique).
- देर
- der — Noun meaning 'delay' or 'lateness'; a period of time.
- लट्ठे
- laṭṭhe — Oblique plural of 'log'; a thick piece of wood.
- पर
- par — Postposition meaning 'on', 'upon', or 'at'.
- रहा
- rahā — Past progressive auxiliary meaning 'was staying/continuing'.
- लेकिन
- lekin — Conjunction meaning 'but' or 'however'.
- पकड़ी
- pakaṛī — Past tense feminine of 'to catch'; she/it was caught.
- जाने
- jāne — Infinitive oblique of 'to go'; in constructions meaning 'going'.
- के
- ke — Postposition marking possession or oblique genitive (masculine).
- लिए
- lie — Postposition meaning 'for' expressing purpose or benefit.
- तो
- to — Discourse particle meaning 'then', 'so', or emphasis.
- गिर
- gir — Verb root meaning 'to fall'; used in compound verbs.
- बचाने
- bacāne — Infinitive oblique of 'to save' or 'to rescue'.
- पानी
- pānī — Noun meaning 'water'; essential liquid for life.
- कूद
- kūd — Verb root meaning 'to jump' or 'to leap'.
- पड़ा
- paṛā — Past tense auxiliary meaning 'fell into doing'; had to.
- कुत्ते
- kutte — Oblique singular or nominative plural of 'dog'.
- गर्दन
- gardan — Noun meaning 'neck'; the body part connecting head to torso.
- चारों
- cāroṃ — Emphatic form of 'four'; meaning 'all four' directions/sides.
- ओर
- or — Noun/postposition meaning 'side', 'direction', or 'toward'.
- डाल
- ḍāl — Verb root meaning 'to put', 'throw', or 'place into'.
- दीं
- dīṃ — Past tense feminine plural of 'to give'; she gave them.
- जल्द
- jald — Adverb meaning 'soon', 'quickly', or 'shortly'.
- ही
- hī — Emphatic particle meaning 'only', 'just', or 'itself'.
- फिर
- phir — Adverb meaning 'then', 'again', or 'after that'.
- मेरे
- mere — First person possessive pronoun meaning 'my' (oblique/plural).
- बहादुर
- bahādur — Adjective meaning 'brave', 'courageous', or 'valiant'.
- पुराने
- purāne — Adjective meaning 'old', 'ancient', or 'former'.
- पूछता
- pūchtā — Present habitual tense of 'to ask'; he asks questions.
- गर्म
- garm — Adjective meaning 'hot', 'warm', or 'heated'.
- शहर
- śahar — Noun meaning 'city' or 'town'; an urban settlement.
- तब
- tab — Temporal adverb meaning 'then' or 'at that time'.
- चलाता
- calātā — Present habitual of 'to run/operate'; he drives or operates.
- दिखाओ
- dikhāo — Imperative of 'to show'; informal command 'show me/us'.
- चक्की
- cakkī — Noun meaning 'mill' or 'grinding stone'; used to grind grain.
- अपने
- apne — Reflexive possessive adjective oblique meaning 'one's own'.
- घोड़े
- ghoṛe — Oblique singular or nominative plural of 'horse'.
- छाया
- chāyā — Noun meaning 'shadow' or 'shade'; darkness from blocked light.
- खड़ा
- khaṛā — Adjective meaning 'standing'; in an upright position.
- रहने
- rahne — Infinitive oblique of 'to stay' or 'to remain'.
- देता
- detā — Present habitual of 'to give'; he gives regularly.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →