← McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition

McGuffey's First Eclectic Reader, Revised Edition — Page 18

English → Japanese Full Text Level 1/10

best hitched their should or rid'ing live holds hay driv'ing tight ear'ly

best(最も良い) hitched(つないだ) their(彼らの) should(すべき) or(または) rid'ing(乗ること) live(住む) holds(持つ) hay(干し草) driv'ing(御すること) tight(しっかりと) ear'ly(早く)

[Illustration: One boy riding a horse, and another boy riding a cart pulled by a horse.]

【挿絵:馬に乗っている男の子と、馬に引かれた荷車に乗っている別の男の子。】

Here come Frank and James White. Do you know where they live?

フランクとジェームズ・ホワイトがやって来ます。彼らがどこに住んでいるか知っていますか?

Frank is riding a horse, and James is driving one hitched to a cart. They are out very early in the day. How happy they are!

フランクは馬に乗っており、ジェームズは荷車につないだ馬を御しています。二人はとても早い時間に出かけています。なんと楽しそうなことでしょう!

See how well Frank rides, and how tight James holds the lines!

フランクがいかに上手に乗りこなし、ジェームズがいかにしっかりと手綱を持っているかを見てください!

The boys should be kind to their horses. It is not best to whip them.

男の子たちは馬に優しくしなければなりません。鞭で打つのは良くありません。

When they have done riding, they will give the horses some hay or corn.

乗り終わったら、彼らは馬に干し草かとうもろこしを与えるでしょう。

Slate Work [Illustration: Script Exercise: Some horses can trot very fast. Would you like to ride fast? One day I saw a dog hitched up a little cart. The cart had some corn in it. ]

石盤練習 【挿絵:書き取り練習: 馬の中にはとても速く 速歩できるものがいます。速く 乗ってみたいですか?ある日、私は犬が 小さな荷車につながれているのを見ました。 その荷車にはとうもろこしが入っていました。 】

LESSON XLII.

第四十二課

look'ing thought pick'ing heard chirp were told birds search dear'ly young girl loved chil'dren be sides'

look'ing(見ること) thought(思った) pick'ing(摘むこと) heard(聞いた) chirp(さえずり) were(いた) told(話した) birds(鳥たち) search(探索) dear'ly(深く) young(若い) girl(女の子) loved(愛した) chil'dren(子どもたち) be sides'(その上に)

[Illustration: Girl picking flowers.]

【挿絵:花を摘んでいる女の子。】

A little girl went in search of flowers for her mother. It was early in the day, and the grass was wet. Sweet little birds were singing all around her.

小さな女の子がお母さんのために花を探しに行きました。まだ早い時間で、草は濡れていました。かわいらしい小鳥たちが彼女の周り中でさえずっていました。

And what do you think she found besides flowers? A nest with young birds in it.

そして、花のほかに彼女が何を見つけたと思いますか?若い鳥たちの入った巣です。

While she was looking at them, she heard the mother bird chirp, as if she said, "Do not touch my children, little girl, for I love them dearly."

彼女がそれらを見ていると、母鳥がさえずるのが聞こえました。まるで「私の子どもたちに触らないでね、女の子よ、私は彼らをとても愛しているの」と言っているかのようでした。

Vocabulary

最も
mottomo — Most; to the greatest degree
良い
yoi — Good; favorable; of high quality
つないだ
tsunaida — Connected, tied, or fastened together
彼ら
karera — They; third-person plural pronoun
no — Possessive or linking particle indicating relation
べき
beki — Should; ought to; expressing moral obligation
または
mata wa — Or; alternatively; used to list choices
乗る
noru — To ride; to board a vehicle or animal
こと
koto — Thing; fact; nominalizer for verb phrases
住む
sumu — To live; to reside in a place
持つ
motsu — To hold; to have; to carry something
干し草
hoshikusa — Hay; dried grass used to feed animals
御す
gosu — To drive or control a horse or vehicle
しっかり
shikkari — Firmly; securely; with a strong grip
to — And; with; quotation or companion particle
早く
hayaku — Early; quickly; at a fast pace
挿絵
sashie — Illustration; picture inserted in a text
uma — Horse; large domesticated riding animal
ni — Particle indicating direction, location, or target
乗っ
not(te) — Riding; mounted on (verb stem of noru)
te — Connecting particle linking sequential actions
いる
iru — To be; to exist (for animate beings)
男の子
otoko no ko — Boy; male child
引か
hika — To pull; drawn (verb stem of hiku)
re — Passive verb suffix indicating action done to subject
ta — Past tense auxiliary verb marker
荷車
niguruma — Cart; wagon used for carrying loads
betsu — Separate; different; another
ga — Subject marker particle in Japanese sentences
やって
yatte — Doing; coming; performing an action
来ます
kimasu — To come; polite form of kuru
どこ
doko — Where; which place; interrogative of location
住ん
sun(de) — Living; residing (conjunctive form of sumu)
de — At; by; particle indicating place or means
ka — Question particle placed at sentence end
知っ
shit(te) — Knowing; being aware of (stem of shiru)
i — Abbreviation of iru; to be or exist
wa — Topic marker particle highlighting sentence subject
おり
ori — Being; existing (humble form of iru)
つない
tsunai — Tying; connecting (stem of tsunagu)
da — Copula; plain form of desu meaning 'is'
wo — Object marker particle indicating direct object
二人
futari — Two people; a pair or couple
とても
totemo — Very; extremely; quite
早い
hayai — Fast; early; quick
時間
jikan — Time; hours; a period of time
出かけ
dekake — Going out; setting off on a trip
なんと
nanto — How; what; expressing surprise or admiration
楽し
tanoshi — Fun; enjoyable; pleasant (adjective stem)
そう
sō — Seems; looks like; expresses appearance or hearsay
na — Adjectival linking particle or sentence-final emphasis
でしょう
deshō — Probably; isn't it; seeking agreement or conjecture
いかに
ika ni — How; in what way; to what extent
上手
jōzu — Skilled; good at something; proficient
乗り
nori — Riding; the act of mounting and riding
こなし
konashi — Handling skillfully; managing with dexterity
手綱
tazuna — Reins; straps used to guide a horse
持っ
mot(te) — Holding; having (conjunctive form of motsu)
mi — See; look (stem of miru)
ください
kudasai — Please; polite request for an action
たち
tachi — Plural suffix for people or animate beings
優しく
yasashiku — Gently; kindly; in a tender manner
shi — Do; connective form of suru linking actions
なけれ
nakere — Must; conditional negative stem for obligation
ba — Conditional particle meaning 'if' or 'when'
なり
nari — Become; must (part of negative obligation nakerebanaranai)
ませ
mase — Polite imperative auxiliary verb ending
n — Negative ending or explanatory sentence-final particle
muchi — Whip; a flexible instrument used on horses
打つ
utsu — To hit; to strike; to beat
良く
yoku — Well; often; adverb form of yoi
あり
ari — There is; exists (stem of aru)
終わっ
owat(te) — Finished; ended (conjunctive form of owaru)
たら
tara — When; if; conditional past tense form
とうもろこし
tōmorokoshi — Corn; maize; a cereal grain vegetable
与える
ataeru — To give; to provide; to grant something
練習
renshū — Practice; training; repeated exercise to improve skill
書き取り
kakitori — Dictation; writing practice copying words or sentences
naka — Inside; middle; among; during
速く
hayaku — Quickly; fast; at a rapid pace
速歩
sokuhō / hayaashi — Fast walk; trot; quick-paced movement
できる
dekiru — Can do; able to; be possible
もの
mono — Thing; object; expresses desire or expectation
みたい
mitai — Seems like; looks like; I want to see
です
desu — Polite copula meaning 'is' or 'am'
ある
aru — To exist; there is (for inanimate things)
hi / nichi — Day; sun; a unit of time
watashi — I; me; first-person singular pronoun
inu — Dog; common domestic animal
小さな
chiisana — Small; little; tiny
つなが
tsunaga — Connected; linked (stem of tsunagaru)
まし
mashi — Polite past auxiliary verb form
その
sono — That; the (demonstrative adjective for nearby things)
入っ
hait(te) — Entered; went inside (conjunctive form of hairu)
dai — Ordinal number prefix meaning 'number' or 'the nth'
四十二
yonjūni — Forty-two; the number 42
ka — Lesson; chapter; section of a textbook
見る
miru — To see; to look at; to watch
思っ
omot(te) — Thought; felt (conjunctive form of omou)
摘む
tsumu — To pick; to pluck flowers or plants
聞い
kii — Heard; listened (conjunctive form of kiku)
さえずり
saezuri — Chirping; twittering sound made by small birds
話し
hanashi — Talk; story; speaking (stem of hanasu)
tori — Bird; a feathered winged animal
探索
tansaku — Search; exploration; seeking something out
深く
fukaku — Deeply; profoundly; to a great degree
若い
wakai — Young; youthful; not old
女の子
onna no ko — Girl; young female child
愛し
aishi — Loved; cherished (stem of aisuru)
子ども
kodomo — Child; children; young person
ue — Above; on top; upper part
hana — Flower; blossom; floral plant
摘ん
tsun(de) — Picking; plucking (conjunctive form of tsumu)
お母さん
okāsan — Mother; mom; polite term for one's mother
ため
tame — For; for the sake of; in order to
探し
sagashi — Searching; looking for something (stem of sagasu)
行き
iki — Going; on the way (stem of iku)
まだ
mada — Still; not yet; continuing state
kusa — Grass; plants; vegetation
濡れ
nure — Wet; damp (stem of nureru)
かわいらしい
kawairashii — Cute; charming; adorable in appearance
小鳥
kotori — Small bird; little bird
彼女
kanojo — She; her; girlfriend
周り
mawari — Surroundings; around; the area nearby
さえずっ
saezut(te) — Chirping; twittering (conjunctive form of saezuru)
そして
soshite — And then; and so; furthermore
ほか
hoka — Other; else; besides; another thing
nani / naN — What; which thing; interrogative pronoun
見つけ
mitsuke — Found; discovered (stem of mitsukeru)
思い
omoi — Thought; feeling; emotion or memory
su — Nest; den; home of a bird or animal
それら
sorera — Those; plural demonstrative pronoun for things
母鳥
hahatori — Mother bird; female parent bird
さえずる
saezuru — To chirp; to twitter; to sing (of birds)
聞こえ
kikoe — Can be heard; audible (stem of kikoeru)
まるで
marude — Just like; as if; exactly as though
触ら
sawara — Touch; feel (negative stem of sawaru)
ない
nai — Not; negation; does not exist
ne — Right; isn't it; seeking agreement or softening
yo — Assertive sentence-final particle for emphasis
言っ
it(te) — Said; spoke (conjunctive form of iu)
よう
yō — Like; as if; seems that; appearance
でし
deshi — Polite past copula stem (part of deshita)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →