Mother West Wind "Why" Stories — Page 73
You will never wink again, for you and your children and your children's children forever will have no eyelids, that all the world may know that those who make a wrong use of the things given them shall have them taken away.'
너와 네 자녀들, 그리고 네 자녀의 자녀들은 영원히 눈꺼풀이 없을 것이니, 이는 온 세상이 주어진 것을 잘못 사용하는 자들은 그것을 빼앗기게 된다는 것을 알게 하기 위함이니라.'
"And now you know why little Mr. Greensnake cannot wink at you; he hasn't any eyelids to wink with" finished Grandfather Frog.
"이제 여러분은 작은 초록뱀 씨가 왜 눈짓을 할 수 없는지 알겠지요. 그에게는 눈짓을 할 눈꺼풀이 없으니까요." 할아버지 개구리가 이야기를 마쳤습니다.
Peter Rabbit drew a long breath.
피터 래빗은 긴 숨을 들이쉬었습니다.
"Thank you, oh, thank you ever so much, Grandfather Frog," he said.
"감사합니다, 아, 정말 너무나 감사합니다, 할아버지 개구리." 그가 말했습니다.
"Will you tell us next time why Bobby Coon wears rings on his tail?"
"다음번에는 바비 쿤이 왜 꼬리에 줄무늬를 가지고 있는지 이야기해 주시겠어요?"
"Perhaps," replied Grandfather Frog.
"글쎄요." 할아버지 개구리가 대답했습니다.
XI
XI
WHY BOBBY COON HAS RINGS ON HIS TAIL
바비 쿤의 꼬리에 줄무늬가 생긴 이유
Peter Rabbit would give Grandfather Frog no peace.
피터 래빗은 할아버지 개구리를 가만히 내버려 두지 않았습니다.
Every day Peter visited the Smiling Pool to tease Grandfather Frog for a story--for one particular story.
피터는 매일 웃음 연못을 찾아가 할아버지 개구리에게 이야기를 해달라고 졸랐습니다. 바로 특별한 한 가지 이야기를 말이지요.
He wanted to know why it is that Bobby Coon wears rings on his tail.
피터는 바비 쿤의 꼬리에 왜 줄무늬가 있는지 알고 싶었습니다.
You see, Peter had admired Bobby Coon's tail for a long time.
사실, 피터는 오랫동안 바비 쿤의 꼬리를 부러워했거든요.
Peter has such a funny little tail himself, just a little white bunch of cotton, that such a handsome tail as Bobby Coon's sometimes stirs just a wee bit of envy in Peter's heart.
피터 자신은 솜뭉치처럼 작고 하얀 우스꽝스러운 꼬리를 가지고 있어서, 바비 쿤처럼 멋진 꼬리를 보면 피터의 마음속에 살짝 부러움이 생기곤 했습니다.
But it wasn't envy so much as curiosity that prompted Peter to tease for that story.
하지만 피터가 그 이야기를 해달라고 조른 것은 부러움보다는 호기심 때문이었습니다.
Bobby Coon's tail is very handsome, you know.
바비 쿤의 꼬리는 정말 아름답거든요.
It has beautiful rings of black and gray, and Peter didn't know of any other tail at all like it.
검은색과 회색의 아름다운 줄무늬가 있는데, 피터는 그것과 비슷한 꼬리를 가진 다른 동물을 알지 못했습니다.
Vocabulary
- 너와
- neowa — with you, together with you
- 네
- ne — yes; your (informal possessive pronoun)
- 자녀들
- janyeodeul — children, sons and daughters (plural)
- 그리고
- geurigo — and, and then, also connecting clauses
- 자녀의
- janyeoui — of one's children, children's (possessive form)
- 자녀들은
- janyeodeureun — as for the children (topic-marked plural noun)
- 영원히
- yeongwonhi — forever, eternally, for all time
- 눈꺼풀이
- nunkkeopuri — eyelid (subject-marked form of eyelid)
- 없을
- eopseul — will not have, future modifier form of 없다
- 것이니
- geosini — because it is the case that, explanatory ending
- 이는
- ineun — this (topic-marked), referring to something stated
- 온
- on — entire, whole, all of something
- 세상이
- sesangi — the world (subject-marked), all of the world
- 주어진
- jueojin — given, bestowed, that which has been granted
- 것을
- geoseul — the thing (object-marked), referring to something
- 잘못
- jalmot — wrongly, incorrectly, mistakenly using something
- 사용하는
- sayonghaneun — using, those who use (present modifier form)
- 자들은
- jadeureun — those people (topic-marked plural, referring to persons)
- 그것을
- geugeoseul — it (object-marked), that thing being referred to
- 빼앗기게
- ppaeatgige — to be taken away, to have something seized from
- 된다는
- doendaneun — that it becomes, quoted future/general fact clause
- 알게
- alge — so that one comes to know, resultant knowing
- 하기
- hagi — doing, the act of doing (nominalized verb form)
- 이제
- ije — now, at this point in time
- 여러분은
- yeoreobуneun — you all (topic-marked), addressing multiple listeners
- 작은
- jageun — small, little (modifier form of 작다)
- 초록뱀
- chorокbaem — green snake, a small green serpent
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. (subject-marked honorific title suffix)
- 왜
- wae — why, for what reason
- 눈짓을
- nunjiseul — a wink, eye signal (object-marked form)
- 할
- hal — to do, future modifier form of 하다
- 수
- su — ability, possibility (used in ~할 수 있다)
- 없는지
- eomneunjи — whether there is not, indirect question ending
- 알겠지요
- algеtjiyo — you would know now, right? soft confirmation
- 그에게는
- geuegeneun — as for him, to/for him (topic-marked dative)
- 없으니까요
- eopseуnikayo — because he doesn't have (explanatory polite ending)
- 할아버지
- harabeoji — grandfather, elderly man (honorific address)
- 개구리가
- gaegуriga — the frog (subject-marked), a frog as subject
- 이야기를
- iyagireul — the story (object-marked), a tale or narrative
- 마쳤습니다
- machyeotsseumnida — finished, completed (formal polite past tense)
- 긴
- gin — long, lengthy (modifier form of 길다)
- 숨을
- sumeul — breath (object-marked), air inhaled or exhaled
- 들이쉬었습니다
- deuriswieotsseumnida — took a deep breath in (formal polite past tense)
- 감사합니다
- gamsahamnida — thank you (formal polite expression of gratitude)
- 아
- a — ah, oh (exclamation expressing realization or feeling)
- 정말
- jeongmal — really, truly, indeed emphasizing sincerity
- 너무나
- neomuna — so very much, extremely (intensifier adverb)
- 개구리
- gaeguri — frog, a small amphibian that jumps
- 그가
- geuga — he (subject-marked), third-person male subject
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — said, spoke (formal polite past tense)
- 다음번에는
- daеumbeoneneun — next time (topic-marked), on the following occasion
- 꼬리에
- kkorie — on the tail, at the tail (locative marker)
- 줄무늬를
- julmunuireul — stripes (object-marked), striped pattern on body
- 가지고
- gajigo — having, possessing (connective form of 가지다)
- 있는지
- inneunjи — whether it has, indirect question about existence
- 이야기해
- iyagihae — tell a story, narrate (informal request form)
- 주시겠어요
- jusigesseoyo — would you please give/do (polite future request)
- 글쎄요
- geulsseyo — well, hmm, expressing hesitation or uncertainty
- 대답했습니다
- daedaphaetsseumnida — answered, replied (formal polite past tense)
- 줄무늬가
- julmunuiga — stripes (subject-marked), striped pattern as subject
- 생긴
- saenggin — formed, came to be (modifier of originating/forming)
- 이유
- iyu — reason, cause, explanation for something
- 개구리를
- gaegurireul — the frog (object-marked), frog as direct object
- 가만히
- gamanhi — quietly, still, without moving or disturbing
- 내버려
- naeboryeo — leave alone, let be (connective of 내버리다)
- 두지
- duji — not leave/let (negative connective of 두다)
- 않았습니다
- anassseumnida — did not (formal polite negative past tense)
- 매일
- maeil — every day, daily, each and every day
- 웃음
- useum — laughter, smile, the act of laughing
- 연못을
- yeonmoseul — the pond (object-marked), a small body of water
- 찾아가
- chajaga — go to visit, go and find (connective form)
- 개구리에게
- gaeguriege — to the frog, toward the frog (dative marker)
- 해달라고
- haedalrago — asking to do something for oneself (quoted request)
- 졸랐습니다
- jollatseumnida — pestered, nagged, begged persistently (formal past)
- 바로
- baro — exactly, right, precisely, just that thing
- 특별한
- teukbyeolhan — special, particular, extraordinary (modifier form)
- 한
- han — one, a single (numeral modifier before noun)
- 가지
- gaji — kind, sort, type (used in 한 가지: one thing)
- 말이지요
- malijiyo — it is a matter of, referring to a specific thing
- 알고
- algo — knowing, and then know (connective of 알다)
- 싶었습니다
- sipeotsseumnida — wanted to, desired to (formal polite past tense)
- 사실
- sasil — in fact, actually, the truth of the matter
- 오랫동안
- oraetdongan — for a long time, over a lengthy period
- 꼬리를
- kkорireul — the tail (object-marked), animal tail as direct object
- 부러워했거든요
- bureowоhaetgeodeunyo — had been envying, you see he was jealous
- 자신은
- jasineun — oneself (topic-marked), referring to one's own self
- 솜뭉치처럼
- sommungchicheoреom — like a cotton ball, resembling a fluffy ball
- 작고
- jakgo — small and (connective of 작다, continuing description)
- 하얀
- hayan — white (modifier form of 하얗다), pure white color
- 우스꽝스러운
- useukwangseurеoun — ridiculous-looking, comically absurd in appearance
- 있어서
- isseoseo — because it exists/has, causal connective of 있다
- 멋진
- meotjin — cool, stylish, splendid (modifier form of 멋지다)
- 보면
- bomyeon — when seeing, upon looking at (conditional of 보다)
- 마음속에
- maeumsoge — inside the heart/mind, deep within one's feelings
- 살짝
- saljjak — slightly, a little bit, just a touch
- 부러움이
- bureouмi — envy, jealousy (subject-marked), a feeling of envy
- 생기곤
- saenggigoн — used to arise, would occasionally come about
- 했습니다
- haetsseumnida — did (formal polite past tense of 하다)
- 하지만
- hajiman — however, but, nevertheless contrasting statement
- 그
- geu — that, the (demonstrative or third-person reference)
- 조른
- joreun — begged, pestered (modifier form of 조르다)
- 것은
- geoseun — the thing (topic-marked), nominalizing and topic-marking
- 부러움보다는
- bureouмbodaneun — rather than envy, more than jealousy (comparison)
- 호기심
- hogisim — curiosity, inquisitiveness, desire to know things
- 때문이었습니다
- ttaemuniyeotsseumnida — it was because of, the cause was (formal past)
- 꼬리는
- kkорineun — the tail (topic-marked), referring to tail as topic
- 아름답거든요
- areumdapgeodeunyo — it is beautiful, you see it's really pretty
- 검은색과
- geomeunsaekgwa — black color and, black combined with another color
- 회색의
- hoesaegui — of gray color, gray (possessive/modifier form)
- 아름다운
- areumdaun — beautiful, lovely (modifier form of 아름답다)
- 있는데
- inneunde — it has/exists, but (connective expressing contrast)
- 그것과
- geugeotgwa — with that, together with that thing (comitative)
- 비슷한
- biseutan — similar, resembling, alike (modifier form)
- 가진
- gajin — having, possessing (modifier form of 가지다)
- 다른
- dareun — other, different, another (modifier form)
- 동물을
- dongmureul — animal (object-marked), referring to an animal
- 알지
- alji — know (soft negative base, used in 알지 못하다)
- 못했습니다
- mothaetsseumnida — could not do, was unable to (formal polite past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →