← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 73

English → Korean Full Text Level 2/10

You will never wink again, for you and your children and your children's children forever will have no eyelids, that all the world may know that those who make a wrong use of the things given them shall have them taken away.'

너와 네 자녀들, 그리고 네 자녀의 자녀들은 영원히 눈꺼풀이 없을 것이니, 이는 온 세상이 주어진 것을 잘못 사용하는 자들은 그것을 빼앗기게 된다는 것을 알게 하기 위함이니라.'

"And now you know why little Mr. Greensnake cannot wink at you; he hasn't any eyelids to wink with" finished Grandfather Frog.

"이제 여러분은 작은 초록뱀 씨가 왜 눈짓을 할 수 없는지 알겠지요. 그에게는 눈짓을 할 눈꺼풀이 없으니까요." 할아버지 개구리가 이야기를 마쳤습니다.

Peter Rabbit drew a long breath.

피터 래빗은 긴 숨을 들이쉬었습니다.

"Thank you, oh, thank you ever so much, Grandfather Frog," he said.

"감사합니다, 아, 정말 너무나 감사합니다, 할아버지 개구리." 그가 말했습니다.

"Will you tell us next time why Bobby Coon wears rings on his tail?"

"다음번에는 바비 쿤이 왜 꼬리에 줄무늬를 가지고 있는지 이야기해 주시겠어요?"

"Perhaps," replied Grandfather Frog.

"글쎄요." 할아버지 개구리가 대답했습니다.

XI

XI

WHY BOBBY COON HAS RINGS ON HIS TAIL

바비 쿤의 꼬리에 줄무늬가 생긴 이유

Peter Rabbit would give Grandfather Frog no peace.

피터 래빗은 할아버지 개구리를 가만히 내버려 두지 않았습니다.

Every day Peter visited the Smiling Pool to tease Grandfather Frog for a story--for one particular story.

피터는 매일 웃음 연못을 찾아가 할아버지 개구리에게 이야기를 해달라고 졸랐습니다. 바로 특별한 한 가지 이야기를 말이지요.

He wanted to know why it is that Bobby Coon wears rings on his tail.

피터는 바비 쿤의 꼬리에 왜 줄무늬가 있는지 알고 싶었습니다.

You see, Peter had admired Bobby Coon's tail for a long time.

사실, 피터는 오랫동안 바비 쿤의 꼬리를 부러워했거든요.

Peter has such a funny little tail himself, just a little white bunch of cotton, that such a handsome tail as Bobby Coon's sometimes stirs just a wee bit of envy in Peter's heart.

피터 자신은 솜뭉치처럼 작고 하얀 우스꽝스러운 꼬리를 가지고 있어서, 바비 쿤처럼 멋진 꼬리를 보면 피터의 마음속에 살짝 부러움이 생기곤 했습니다.

But it wasn't envy so much as curiosity that prompted Peter to tease for that story.

하지만 피터가 그 이야기를 해달라고 조른 것은 부러움보다는 호기심 때문이었습니다.

Bobby Coon's tail is very handsome, you know.

바비 쿤의 꼬리는 정말 아름답거든요.

It has beautiful rings of black and gray, and Peter didn't know of any other tail at all like it.

검은색과 회색의 아름다운 줄무늬가 있는데, 피터는 그것과 비슷한 꼬리를 가진 다른 동물을 알지 못했습니다.

Vocabulary

너와
neowa — with you, together with you
ne — yes; your (informal possessive pronoun)
자녀들
janyeodeul — children, sons and daughters (plural)
그리고
geurigo — and, and then, also connecting clauses
자녀의
janyeoui — of one's children, children's (possessive form)
자녀들은
janyeodeureun — as for the children (topic-marked plural noun)
영원히
yeongwonhi — forever, eternally, for all time
눈꺼풀이
nunkkeopuri — eyelid (subject-marked form of eyelid)
없을
eopseul — will not have, future modifier form of 없다
것이니
geosini — because it is the case that, explanatory ending
이는
ineun — this (topic-marked), referring to something stated
on — entire, whole, all of something
세상이
sesangi — the world (subject-marked), all of the world
주어진
jueojin — given, bestowed, that which has been granted
것을
geoseul — the thing (object-marked), referring to something
잘못
jalmot — wrongly, incorrectly, mistakenly using something
사용하는
sayonghaneun — using, those who use (present modifier form)
자들은
jadeureun — those people (topic-marked plural, referring to persons)
그것을
geugeoseul — it (object-marked), that thing being referred to
빼앗기게
ppaeatgige — to be taken away, to have something seized from
된다는
doendaneun — that it becomes, quoted future/general fact clause
알게
alge — so that one comes to know, resultant knowing
하기
hagi — doing, the act of doing (nominalized verb form)
이제
ije — now, at this point in time
여러분은
yeoreobуneun — you all (topic-marked), addressing multiple listeners
작은
jageun — small, little (modifier form of 작다)
초록뱀
chorокbaem — green snake, a small green serpent
씨가
ssiga — Mr./Ms. (subject-marked honorific title suffix)
wae — why, for what reason
눈짓을
nunjiseul — a wink, eye signal (object-marked form)
hal — to do, future modifier form of 하다
su — ability, possibility (used in ~할 수 있다)
없는지
eomneunjи — whether there is not, indirect question ending
알겠지요
algеtjiyo — you would know now, right? soft confirmation
그에게는
geuegeneun — as for him, to/for him (topic-marked dative)
없으니까요
eopseуnikayo — because he doesn't have (explanatory polite ending)
할아버지
harabeoji — grandfather, elderly man (honorific address)
개구리가
gaegуriga — the frog (subject-marked), a frog as subject
이야기를
iyagireul — the story (object-marked), a tale or narrative
마쳤습니다
machyeotsseumnida — finished, completed (formal polite past tense)
gin — long, lengthy (modifier form of 길다)
숨을
sumeul — breath (object-marked), air inhaled or exhaled
들이쉬었습니다
deuriswieotsseumnida — took a deep breath in (formal polite past tense)
감사합니다
gamsahamnida — thank you (formal polite expression of gratitude)
a — ah, oh (exclamation expressing realization or feeling)
정말
jeongmal — really, truly, indeed emphasizing sincerity
너무나
neomuna — so very much, extremely (intensifier adverb)
개구리
gaeguri — frog, a small amphibian that jumps
그가
geuga — he (subject-marked), third-person male subject
말했습니다
malhaetsseumnida — said, spoke (formal polite past tense)
다음번에는
daеumbeone­neun — next time (topic-marked), on the following occasion
꼬리에
kkorie — on the tail, at the tail (locative marker)
줄무늬를
julmunuireul — stripes (object-marked), striped pattern on body
가지고
gajigo — having, possessing (connective form of 가지다)
있는지
inneunjи — whether it has, indirect question about existence
이야기해
iyagihae — tell a story, narrate (informal request form)
주시겠어요
jusigesseoyo — would you please give/do (polite future request)
글쎄요
geulsseyo — well, hmm, expressing hesitation or uncertainty
대답했습니다
daedaphaetsseumnida — answered, replied (formal polite past tense)
줄무늬가
julmunuiga — stripes (subject-marked), striped pattern as subject
생긴
saenggin — formed, came to be (modifier of originating/forming)
이유
iyu — reason, cause, explanation for something
개구리를
gaegurireul — the frog (object-marked), frog as direct object
가만히
gamanhi — quietly, still, without moving or disturbing
내버려
naeboryeo — leave alone, let be (connective of 내버리다)
두지
duji — not leave/let (negative connective of 두다)
않았습니다
anassseumnida — did not (formal polite negative past tense)
매일
maeil — every day, daily, each and every day
웃음
useum — laughter, smile, the act of laughing
연못을
yeonmoseul — the pond (object-marked), a small body of water
찾아가
chajaga — go to visit, go and find (connective form)
개구리에게
gaeguriege — to the frog, toward the frog (dative marker)
해달라고
haedalrago — asking to do something for oneself (quoted request)
졸랐습니다
jollatseumnida — pestered, nagged, begged persistently (formal past)
바로
baro — exactly, right, precisely, just that thing
특별한
teukbyeolhan — special, particular, extraordinary (modifier form)
han — one, a single (numeral modifier before noun)
가지
gaji — kind, sort, type (used in 한 가지: one thing)
말이지요
malijiyo — it is a matter of, referring to a specific thing
알고
algo — knowing, and then know (connective of 알다)
싶었습니다
sipeotsseumnida — wanted to, desired to (formal polite past tense)
사실
sasil — in fact, actually, the truth of the matter
오랫동안
oraetdongan — for a long time, over a lengthy period
꼬리를
kkорireul — the tail (object-marked), animal tail as direct object
부러워했거든요
bureowоhaetgeodeunyo — had been envying, you see he was jealous
자신은
jasineun — oneself (topic-marked), referring to one's own self
솜뭉치처럼
sommungchicheoреom — like a cotton ball, resembling a fluffy ball
작고
jakgo — small and (connective of 작다, continuing description)
하얀
hayan — white (modifier form of 하얗다), pure white color
우스꽝스러운
useukwangseurеoun — ridiculous-looking, comically absurd in appearance
있어서
isseoseo — because it exists/has, causal connective of 있다
멋진
meotjin — cool, stylish, splendid (modifier form of 멋지다)
보면
bomyeon — when seeing, upon looking at (conditional of 보다)
마음속에
maeumsoge — inside the heart/mind, deep within one's feelings
살짝
saljjak — slightly, a little bit, just a touch
부러움이
bureouмi — envy, jealousy (subject-marked), a feeling of envy
생기곤
saenggigoн — used to arise, would occasionally come about
했습니다
haetsseumnida — did (formal polite past tense of 하다)
하지만
hajiman — however, but, nevertheless contrasting statement
geu — that, the (demonstrative or third-person reference)
조른
joreu­n — begged, pestered (modifier form of 조르다)
것은
geoseun — the thing (topic-marked), nominalizing and topic-marking
부러움보다는
bureouмbodaneun — rather than envy, more than jealousy (comparison)
호기심
hogisim — curiosity, inquisitiveness, desire to know things
때문이었습니다
ttaemuniyeotsseumnida — it was because of, the cause was (formal past)
꼬리는
kkорineun — the tail (topic-marked), referring to tail as topic
아름답거든요
areumdapgeodeunyo — it is beautiful, you see it's really pretty
검은색과
geomeunsaekgwa — black color and, black combined with another color
회색의
hoesaegui — of gray color, gray (possessive/modifier form)
아름다운
areumdaun — beautiful, lovely (modifier form of 아름답다)
있는데
inneunde — it has/exists, but (connective expressing contrast)
그것과
geugeotgwa — with that, together with that thing (comitative)
비슷한
biseutan — similar, resembling, alike (modifier form)
가진
gajin — having, possessing (modifier form of 가지다)
다른
dareun — other, different, another (modifier form)
동물을
dongmureul — animal (object-marked), referring to an animal
알지
alji — know (soft negative base, used in 알지 못하다)
못했습니다
mothaetsseumnida — could not do, was unable to (formal polite past)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →