← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 1

Thai → Chinese Preface Level 2/10

จัดทำโดย Eve Sobol

由 Eve Sobol 制作

แม่ลมตะวันตกผู้เฒ่า

老西风妈妈

โดย Thornton W. Burgess

作者:Thornton W. Burgess

อุทิศแด่แม่ของฉัน ผู้ที่ฉันเป็นหนี้บุญคุณอย่างมาก

献给我的母亲,我欠她良多

และแด่ลูกชายตัวน้อยของฉัน ผู้ซึ่งความรักในการฟังนิทานเป็นแรงบันดาลใจให้เกิดเรื่องราวเหล่านี้

以及献给我的小儿子,他对故事的热爱启发了这些故事的诞生

หนังสือเล่มเล็กนี้จัดทำขึ้นด้วยความรักและความผูกพัน

这本小书是以深情厚意献上的

Vocabulary

yóu — โดย, มาจาก, ผ่านทาง
制作
zhìzuò — ผลิต, สร้าง, จัดทำขึ้น
lǎo — แก่, เก่า, คำนำหน้าแสดงความสนิทสนม
西风
xīfēng — ลมตะวันตก, ลมจากทิศตะวันตก
妈妈
māma — แม่, คุณแม่
作者
zuòzhě — ผู้เขียน, ผู้แต่งหนังสือหรืองาน
献给
xiàngěi — อุทิศให้แก่, มอบให้เป็นการแสดงความรัก
我的
wǒde — ของฉัน, เป็นสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
母亲
mǔqīn — มารดา, แม่ (ภาษาทางการ)
wǒ — ฉัน, ผม, หนู (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
qiàn — ติดหนี้, ยังขาดอยู่, ค้างอยู่
tā — เธอ, หล่อน (สรรพนามเพศหญิง)
良多
liángduō — มากมาย, เป็นจำนวนมาก (ภาษาเป็นทางการ)
以及
yǐjí — และ, รวมทั้ง, ตลอดจน
小儿子
xiǎo érzi — ลูกชายคนเล็ก
tā — เขา, ผู้ชายคนที่กล่าวถึง
duì — ต่อ, ที่มีต่อ, ถูกต้อง
故事
gùshi — เรื่องราว, นิทาน, เรื่องเล่า
de — คำช่วยแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
热爱
rè'ài — รักอย่างแรงกล้า, หลงใหลอย่างลึกซึ้ง
启发
qǐfā — จุดประกาย, สร้างแรงบันดาลใจ, ให้ความคิด
le — คำช่วยบอกการกระทำสำเร็จแล้ว
这些
zhèxiē — เหล่านี้, สิ่งเหล่านี้
诞生
dànshēng — กำเนิด, ถือกำเนิดขึ้น, ถูกสร้างขึ้น
这本
zhè běn — หนังสือเล่มนี้, เล่มนี้
小书
xiǎoshū — หนังสือเล่มเล็ก, หนังสือขนาดเล็ก
shì — คือ, เป็น (กริยาเชื่อม)
yǐ — ด้วย, โดยใช้, เพื่อ
深情厚意
shēnqíng hòuyì — ด้วยความรักและความหวังดีอย่างลึกซึ้ง
献上
xiànshàng — มอบถวาย, ยื่นให้ด้วยความเคารพ
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →