Peter Pan — Page 2
He got all of her, except the innermost box and the kiss.
Él obtuvo todo de ella, excepto la caja más íntima y el beso.
He never knew about the box, and in time he gave up trying for the kiss.
Nunca supo nada de la caja, y con el tiempo dejó de intentar conseguir el beso.
Wendy thought Napoleon could have got it, but I can picture him trying, and then going off in a passion, slamming the door.
Wendy pensaba que Napoleón podría haberlo conseguido, pero puedo imaginármelo intentándolo, y luego marchándose furioso, dando un portazo.
Mr. Darling used to boast to Wendy that her mother not only loved him but respected him.
El señor Darling solía presumir ante Wendy de que su madre no solo lo amaba sino que también lo respetaba.
He was one of those deep ones who know about stocks and shares.
Era uno de esos hombres profundos que entienden de valores y acciones.
Of course no one really knows, but he quite seemed to know, and he often said stocks were up and shares were down in a way that would have made any woman respect him.
Por supuesto que nadie lo sabe realmente, pero él aparentaba saberlo muy bien, y solía decir que los valores subían y las acciones bajaban de una manera que habría hecho que cualquier mujer lo respetara.
Mrs. Darling was married in white, and at first she kept the books perfectly, almost gleefully, as if it were a game, not so much as a Brussels sprout was missing; but by and by whole cauliflowers dropped out, and instead of them there were pictures of babies without faces.
La señora Darling se casó de blanco, y al principio llevaba las cuentas a la perfección, casi con alegría, como si fuera un juego, sin que faltara ni un solo brote de Bruselas; pero poco a poco coliflores enteras desaparecieron, y en su lugar había dibujos de bebés sin rostro.
She drew them when she should have been totting up.
Los dibujaba cuando debería haber estado sumando cuentas.
They were Mrs. Darling's guesses.
Eran las suposiciones de la señora Darling.
Wendy came first, then John, then Michael.
Primero llegó Wendy, luego John, luego Michael.
For a week or two after Wendy came it was doubtful whether they would be able to keep her, as she was another mouth to feed.
Durante una o dos semanas después de que llegara Wendy, fue dudoso si podrían quedarse con ella, ya que era otra boca que alimentar.
Mr. Darling was frightfully proud of her, but he was very honourable, and he sat on the edge of Mrs. Darling's bed, holding her hand and calculating expenses, while she looked at him imploringly.
El señor Darling estaba tremendamente orgulloso de ella, pero era muy honorable, y se sentó en el borde de la cama de la señora Darling, sosteniéndole la mano y calculando los gastos, mientras ella lo miraba con súplica.
Vocabulary
- Él
- Third person singular masculine pronoun meaning 'he'
- obtuvo
- Past tense of obtener; he/she obtained or got something
- todo
- Everything or all; refers to the entirety of something
- de
- Preposition meaning 'of' or 'from'
- ella
- Third person singular feminine pronoun meaning 'she'
- excepto
- Preposition meaning 'except' or 'excluding something'
- la
- Definite feminine singular article meaning 'the'
- caja
- Noun meaning 'box' or 'chest' for storing things
- más
- Adverb or adjective meaning 'more' or 'most'
- íntima
- Adjective meaning 'intimate' or 'deeply personal'
- y
- Conjunction meaning 'and' connecting words or clauses
- el
- Definite masculine singular article meaning 'the'
- beso
- Noun meaning 'kiss'; an affectionate touch with lips
- Nunca
- Adverb meaning 'never'; at no time whatsoever
- supo
- Past tense of saber; he/she found out or knew
- nada
- Pronoun or adverb meaning 'nothing' or 'not anything'
- con
- Preposition meaning 'with'; indicating accompaniment or means
- tiempo
- Noun meaning 'time' or 'weather' depending on context
- dejó
- Past tense of dejar; he/she stopped or left something
- intentar
- Verb meaning 'to try' or 'to attempt something'
- conseguir
- Verb meaning 'to get', 'to obtain', or 'to achieve'
- pensaba
- Imperfect tense of pensar; he/she used to think
- que
- Conjunction meaning 'that' or relative pronoun 'who/which'
- podría
- Conditional of poder; he/she could or would be able
- haberlo
- Infinitive haber plus object pronoun; to have done it
- conseguido
- Past participle of conseguir; achieved or obtained something
- pero
- Conjunction meaning 'but'; introduces a contrasting idea
- puedo
- Present tense of poder; I am able to or can
- imaginármelo
- To imagine him/it; reflexive verb with object pronouns attached
- intentándolo
- Gerund of intentar with pronoun; trying it or attempting it
- luego
- Adverb meaning 'then', 'later', or 'afterwards'
- marchándose
- Reflexive gerund of marchar; leaving or walking away angrily
- furioso
- Adjective meaning 'furious' or 'very angry'
- dando
- Gerund of dar; giving or doing a physical action
- un
- Indefinite masculine singular article meaning 'a' or 'an'
- portazo
- Noun meaning 'a slam of a door'; loud closing
- El
- Definite masculine singular article meaning 'the'
- señor
- Noun meaning 'mister' or 'gentleman'; title of respect
- solía
- Imperfect of soler; used to do something habitually
- presumir
- Verb meaning 'to boast' or 'to show off'
- ante
- Preposition meaning 'before' or 'in front of someone'
- su
- Possessive adjective meaning 'his', 'her', 'their', or 'your'
- madre
- Noun meaning 'mother'; female parent of a person
- no
- Adverb of negation meaning 'no' or 'not'
- solo
- Adverb meaning 'only' or adjective meaning 'alone'
- lo
- Direct object pronoun meaning 'him', 'it', or 'you'
- amaba
- Imperfect of amar; he/she used to love someone
- sino
- Conjunction meaning 'but rather' after a negative statement
- también
- Adverb meaning 'also' or 'too'; in addition
- respetaba
- Imperfect of respetar; he/she used to respect someone
- Era
- Imperfect of ser; he/she/it was in a permanent sense
- uno
- Number or pronoun meaning 'one'; a single person or thing
- esos
- Demonstrative adjective meaning 'those' near the listener
- hombres
- Plural noun meaning 'men'; adult male human beings
- profundos
- Adjective meaning 'deep' or 'profound'; serious and thoughtful
- entienden
- Present tense of entender; they understand something clearly
- valores
- Plural noun meaning 'values' or 'stocks' in finance
- acciones
- Plural noun meaning 'shares', 'stocks', or 'actions'
- Por
- Preposition meaning 'by', 'for', or 'because of'
- supuesto
- Past participle of suponer; used in 'por supuesto' meaning 'of course'
- nadie
- Indefinite pronoun meaning 'nobody' or 'no one'
- sabe
- Present tense of saber; he/she/it knows a fact
- realmente
- Adverb meaning 'really' or 'truly'; emphasizing truth
- él
- Third person singular masculine pronoun meaning 'he'
- aparentaba
- Imperfect of aparentar; he/she used to appear or pretend
- saberlo
- Infinitive saber plus pronoun; to know it or that
- muy
- Adverb meaning 'very'; intensifier used before adjectives
- bien
- Adverb meaning 'well'; doing something in a good manner
- decir
- Infinitive meaning 'to say' or 'to tell'
- los
- Definite masculine plural article or pronoun meaning 'the' or 'them'
- subían
- Imperfect of subir; they used to go up or rise
- las
- Definite feminine plural article or pronoun meaning 'the' or 'them'
- bajaban
- Imperfect of bajar; they used to go down or fall
- una
- Indefinite feminine singular article meaning 'a' or 'an'
- manera
- Noun meaning 'way' or 'manner' of doing something
- habría
- Conditional of haber; there would be or would have
- hecho
- Past participle of hacer; done or made something
- cualquier
- Adjective meaning 'any' or 'whichever'; refers to unspecified thing
- mujer
- Noun meaning 'woman' or 'wife'; adult female person
- respetara
- Imperfect subjunctive of respetar; that she might respect him
- La
- Definite feminine singular article meaning 'the'
- señora
- Noun meaning 'Mrs.' or 'lady'; respectful title for woman
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive or reciprocal verbs
- casó
- Past tense of casarse; he/she got married to someone
- blanco
- Adjective meaning 'white'; a color or blank space
- al
- Contraction of 'a' and 'el' meaning 'to the'
- principio
- Noun meaning 'beginning' or 'principle'; start of something
- llevaba
- Imperfect of llevar; he/she used to carry or keep
- cuentas
- Plural noun meaning 'accounts' or 'bills'; financial records
- a
- Preposition meaning 'to' or 'at'; indicates direction or time
- perfección
- Noun meaning 'perfection'; flawless state of something done
- casi
- Adverb meaning 'almost' or 'nearly'; not quite fully
- alegría
- Noun meaning 'joy' or 'happiness'; feeling of delight
- como
- Conjunction or adverb meaning 'like', 'as', or 'how'
- si
- Conjunction meaning 'if' introducing a conditional clause
- fuera
- Imperfect subjunctive of ser; as if it were something
- juego
- Noun meaning 'game' or 'play'; a recreational activity
- sin
- Preposition meaning 'without'; indicating absence of something
- faltara
- Imperfect subjunctive of faltar; that something might be missing
- ni
- Conjunction meaning 'nor' or 'not even'; negative connector
- brote
- Noun meaning 'sprout', 'bud', or 'outbreak' of something
- poco
- Adjective or adverb meaning 'little' or 'a small amount'
- coliflores
- Plural noun meaning 'cauliflowers'; white vegetable heads
- enteras
- Feminine plural adjective meaning 'whole' or 'entire'
- desaparecieron
- Past tense of desaparecer; they disappeared or vanished suddenly
- en
- Preposition meaning 'in', 'on', or 'at' a place
- lugar
- Noun meaning 'place' or 'location'; a specific spot
- había
- Imperfect of haber; there was/were; auxiliary past tense
- dibujos
- Plural noun meaning 'drawings' or 'sketches' made by hand
- bebés
- Plural noun meaning 'babies'; very young human infants
- rostro
- Noun meaning 'face' or 'countenance'; a person's facial features
- Los
- Definite masculine plural article or pronoun meaning 'the' or 'them'
- dibujaba
- Imperfect of dibujar; he/she used to draw or sketch
- cuando
- Conjunction or adverb meaning 'when'; introduces time clause
- debería
- Conditional of deber; he/she should or ought to do
- haber
- Infinitive auxiliary verb meaning 'to have' in compound tenses
- estado
- Past participle of estar; been in a state or place
- sumando
- Gerund of sumar; adding numbers or totaling an amount
- Eran
- Imperfect of ser; they were in a permanent sense
- suposiciones
- Plural noun meaning 'guesses' or 'assumptions' about something
- Primero
- Ordinal adjective meaning 'first'; occurring before all others
- llegó
- Past tense of llegar; he/she arrived at a place
- Durante
- Preposition meaning 'during' or 'for' a period of time
- o
- Conjunction meaning 'or'; presenting an alternative option
- dos
- Number meaning 'two'; the second natural number
- semanas
- Plural noun meaning 'weeks'; periods of seven days each
- después
- Adverb meaning 'after' or 'afterwards'; following in time
- llegara
- Imperfect subjunctive of llegar; that he/she might arrive
- fue
- Preterite of ser or ir; it was or he/she went
- dudoso
- Adjective meaning 'doubtful' or 'uncertain'; open to question
- podrían
- Conditional of poder; they would be able to do
- quedarse
- Reflexive infinitive of quedar; to stay or remain somewhere
- ya
- Adverb meaning 'already', 'now', or 'anymore' depending on context
- era
- Imperfect of ser; it was or he/she was something
- otra
- Feminine adjective meaning 'another' or 'other'
- boca
- Noun meaning 'mouth'; the opening used for eating and speaking
- alimentar
- Verb meaning 'to feed' or 'to nourish' a person or animal
- estaba
- Imperfect of estar; he/she was in a state or place
- tremendamente
- Adverb meaning 'tremendously' or 'enormously'; to a great degree
- orgulloso
- Adjective meaning 'proud'; feeling pride about something
- honorable
- Adjective meaning 'honorable'; deserving respect and admiration
- sentó
- Past tense of sentar; he/she sat down in a seat
- borde
- Noun meaning 'edge' or 'border'; the rim of something
- cama
- Noun meaning 'bed'; furniture used for sleeping and resting
- sosteniéndole
- Gerund of sostener with pronoun; holding someone's hand steadily
- mano
- Noun meaning 'hand'; the body part at the end of arm
- calculando
- Gerund of calcular; calculating or computing numbers or costs
- gastos
- Plural noun meaning 'expenses' or 'costs'; money spent
- mientras
- Conjunction meaning 'while' or 'as long as'
- miraba
- Imperfect of mirar; he/she was looking at or watching
- súplica
- Noun meaning 'plea' or 'supplication'; an earnest request
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →