← Peter Pan

Peter Pan — Page 4

English → Spanish Chapter IV. Level 4/10

"

"

Indeed they were constantly bumping.

En efecto, chocaban constantemente.

They could now fly strongly, though they still kicked far too much; but if they saw a cloud in front of them, the more they tried to avoid it, the more certainly did they bump into it.

Ya podían volar con fuerza, aunque todavía agitaban demasiado los pies; pero si veían una nube frente a ellos, cuanto más intentaban esquivarla, más seguro era que chocaban contra ella.

If Nana had been with them, she would have had a bandage round Michael's forehead by this time.

Si Nana hubiera estado con ellos, a estas alturas ya le habría puesto una venda en la frente a Michael.

Peter was not with them for the moment, and they felt rather lonely up there by themselves.

Peter no estaba con ellos en ese momento, y se sentían bastante solos allí arriba.

He could go so much faster than they that he would suddenly shoot out of sight, to have some adventure in which they had no share.

Él podía ir mucho más rápido que ellos, de modo que de repente desaparecía de su vista para vivir alguna aventura en la que ellos no tenían parte.

He would come down laughing over something fearfully funny he had been saying to a star, but he had already forgotten what it was, or he would come up with mermaid scales still sticking to him, and yet not be able to say for certain what had been happening.

Regresaba riendo de algo tremendamente gracioso que le había dicho a una estrella, pero ya lo había olvidado, o aparecía con escamas de sirena aún pegadas a él, sin poder decir con certeza qué había ocurrido.

It was really rather irritating to children who had never seen a mermaid.

Era realmente bastante irritante para unos niños que nunca habían visto una sirena.

"And if he forgets them so quickly," Wendy argued, "how can we expect that he will go on remembering us?"

«Y si los olvida tan rápido», argumentó Wendy, «¿cómo podemos esperar que siga recordándonos a nosotros?»

Indeed, sometimes when he returned he did not remember them, at least not well.

En efecto, a veces cuando regresaba no los recordaba, al menos no bien.

Wendy was sure of it.

Wendy estaba segura de ello.

She saw recognition come into his eyes as he was about to pass them the time of day and go on; once even she had to call him by name.

Veía cómo el reconocimiento aparecía en sus ojos cuando estaba a punto de saludarlos y seguir de largo; una vez incluso tuvo que llamarlo por su nombre.

"I'm Wendy," she said agitatedly.

«Soy Wendy», dijo ella con agitación.

He was very sorry.

Él lo lamentó mucho.

Vocabulary

efecto
Effect; result of a cause or action.
chocaban
They were colliding or crashing into things repeatedly.
constantemente
Constantly; happening all the time without stopping.
Ya
Already; now; used to indicate something has occurred.
podían
They could; past tense of poder meaning to be able.
volar
To fly; to move through the air.
fuerza
Force; strength; physical power applied to something.
aunque
Although; even though; used to introduce a concession.
todavía
Still; yet; indicating continuation of a state.
agitaban
They were waving or flapping something frantically.
demasiado
Too much; excessively beyond what is needed.
pies
Feet; the lower extremities of the human body.
veían
They saw; imperfect past tense of ver, to see.
nube
Cloud; a mass of water vapor in the sky.
frente
In front; facing; the forward direction of something.
cuanto
The more; as much as; used in comparative expressions.
intentaban
They were trying; making an effort to do something.
esquivarla
To dodge or avoid it; evade something coming toward you.
seguro
Sure; certain; also means safe or secure.
contra
Against; in opposition to or in contact with.
hubiera
Had been; past subjunctive of haber, auxiliary verb.
alturas
Heights; elevated positions high above the ground.
habría
Would have; conditional form of the verb haber.
puesto
Put; placed; past participle of poner, to put.
venda
Bandage; a strip of cloth used to wrap wounds.
momento
Moment; a brief period of time; an instant.
sentían
They felt; imperfect past tense of sentir, to feel.
solos
Alone; by themselves without company or support.
arriba
Above; up high; in an elevated position overhead.
rápido
Fast; quickly; moving or happening at great speed.
modo
Way; manner; method of doing something.
repente
Suddenly; all at once; without warning or anticipation.
desaparecía
He was disappearing; vanishing from sight gradually.
vista
Sight; view; the ability to see or something seen.
aventura
Adventure; an exciting or daring experience or journey.
Regresaba
He was returning; coming back to a previous location.
riendo
Laughing; present participle of reír, to laugh.
tremendamente
Tremendously; to an enormous or extreme degree.
gracioso
Funny; amusing; causing laughter or amusement.
estrella
Star; a luminous celestial body in the night sky.
olvidado
Forgotten; past participle of olvidar, to forget.
aparecía
He was appearing; showing up unexpectedly somewhere.
escamas
Scales; the small flat plates covering a fish's body.
sirena
Mermaid; a mythical half-human, half-fish creature.
pegadas
Stuck; attached; adhered to a surface or person.
certeza
Certainty; the state of being completely sure about something.
ocurrido
Happened; past participle of ocurrir, to occur.
irritante
Irritating; annoying; causing frustration or displeasure.
olvida
He forgets; present tense of olvidar, to forget.
argumentó
She argued; stated a point in discussion or debate.
esperar
To wait; to hope; to expect something to happen.
siga
That he continues; present subjunctive of seguir.
recordándonos
Remembering us; keeping us in his memory continually.
veces
Times; occasions when something happens repeatedly.
regresaba
He was returning; coming back from somewhere else.
recordaba
He remembered; imperfect past tense of recordar.
segura
Sure; certain; feminine form of seguro.
ello
It; that; a neuter pronoun referring to something mentioned.
reconocimiento
Recognition; acknowledging or identifying someone known previously.
punto
Point; moment; also means a dot or period.
saludarlos
To greet them; to say hello to a group of people.
largo
Long; continuing past; also means far or onward.
incluso
Even; including; used to emphasize an extreme case.
tuvo
He had; preterite past tense of tener, to have.
llamarlo
To call him; to address or summon someone by name.
nombre
Name; the word used to identify a person or thing.
Soy
I am; first person singular present tense of ser.
dijo
He/she said; preterite past tense of decir, to say.
agitación
Agitation; nervous excitement or emotional disturbance.
lamentó
He/she lamented; expressed sadness or regret about something.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →