Peter Pan — Page 7
Then unexplored patches arose in it and spread, black shadows moved about in them, the roar of the beasts of prey was quite different now, and above all, you lost the certainty that you would win.
Entonces surgían en él zonas inexploradas y se extendían, sombras negras se movían por ellas, el rugido de las bestias de presa era ahora muy diferente, y sobre todo, perdías la certeza de que ibas a ganar.
You were quite glad that the night-lights were on.
Te alegraba bastante que las lucecitas de noche estuvieran encendidas.
You even liked Nana to say that this was just the mantelpiece over here, and that the Neverland was all make-believe.
Incluso te gustaba que Nana dijera que eso no era más que la repisa de la chimenea de aquí, y que el País de Nunca Jamás era todo de mentira.
Of course the Neverland had been make-believe in those days, but it was real now, and there were no night-lights, and it was getting darker every moment, and where was Nana?
Por supuesto que el País de Nunca Jamás había sido de mentira en aquellos tiempos, pero ahora era real, y no había lucecitas de noche, y se hacía más oscuro a cada momento, y ¿dónde estaba Nana?
They had been flying apart, but they huddled close to Peter now.
Habían estado volando separados, pero ahora se apretujaron junto a Peter.
His careless manner had gone at last, his eyes were sparkling, and a tingle went through them every time they touched his body.
Su aire despreocupado había desaparecido por fin, sus ojos brillaban, y un hormigueo los recorría cada vez que rozaban su cuerpo.
They were now over the fearsome island, flying so low that sometimes a tree grazed their feet.
Estaban ahora sobre la temible isla, volando tan bajo que a veces un árbol les rozaba los pies.
Nothing horrid was visible in the air, yet their progress had become slow and laboured, exactly as if they were pushing their way through hostile forces.
No había nada horrible a la vista en el aire, sin embargo su avance se había vuelto lento y trabajoso, exactamente como si estuvieran abriéndose paso a través de fuerzas hostiles.
Sometimes they hung in the air until Peter had beaten on it with his fists.
A veces quedaban suspendidos en el aire hasta que Peter lo golpeaba con los puños.
"They don't want us to land," he explained.
—No quieren que aterricemos —explicó.
"Who are they?" Wendy whispered, shuddering.
—¿Quiénes son? —susurró Wendy, estremeciéndose.
But he could not or would not say.
Pero él no podía o no quería decirlo.
Tinker Bell had been asleep on his shoulder, but now he wakened her and sent her on in front.
Campanilla había estado dormida en su hombro, pero ahora él la despertó y la envió por delante.
Vocabulary
- Entonces
- At that time; used to indicate a consequence or transition
- surgían
- They were arising or emerging suddenly
- en
- In, on, or at; common preposition of location
- él
- He or him; third-person masculine pronoun
- zonas
- Zones or areas; sections of a place or region
- inexploradas
- Unexplored; not yet discovered or investigated
- se
- Reflexive pronoun; used with reflexive or passive verbs
- extendían
- They were spreading or stretching out across
- sombras
- Shadows or shades; dark areas lacking light
- negras
- Black; feminine plural form of the color negro
- movían
- They were moving or shifting position
- por
- Through, by, or for; versatile Spanish preposition
- ellas
- They or them; third-person feminine plural pronoun
- rugido
- A roar; loud sound made by a wild animal
- bestias
- Beasts or wild animals; fierce dangerous creatures
- presa
- Prey; an animal hunted by another for food
- era
- Was; third-person singular imperfect of ser
- ahora
- Now; at the present moment in time
- muy
- Very; adverb intensifying adjectives or other adverbs
- diferente
- Different; not the same as before or expected
- sobre
- About, on, or above; preposition with multiple uses
- todo
- Everything or all; refers to the whole of something
- perdías
- You were losing; second-person imperfect of perder
- certeza
- Certainty; the state of being absolutely sure
- ibas
- You were going; second-person imperfect of ir
- ganar
- To win or earn; achieve victory or obtain reward
- Te
- You; second-person singular reflexive or object pronoun
- alegraba
- It made you happy; imperfect of alegrar
- bastante
- Quite or enough; moderately large amount or degree
- lucecitas
- Little lights; diminutive of luces, small glowing lights
- noche
- Night; the dark period after sunset before sunrise
- estuvieran
- They were; past subjunctive third-person plural of estar
- encendidas
- Lit or turned on; lights or flames actively burning
- Incluso
- Even or including; emphasizes an unexpected additional element
- gustaba
- You liked; imperfect tense of gustar
- dijera
- Said or would say; past subjunctive of decir
- eso
- That; neuter demonstrative pronoun referring to something
- más
- More or anymore; indicates greater quantity or degree
- repisa
- Shelf or ledge; a horizontal surface on a wall
- chimenea
- Fireplace or chimney; structure for containing fire indoors
- aquí
- Here; in or at this place or location
- País
- Country or land; a nation or distinct territory
- Nunca
- Never; at no time, not ever
- Jamás
- Never or ever; strong negation emphasizing impossibility
- mentira
- A lie; a false statement intended to deceive
- Por
- For, by, or through; preposition with various meanings
- supuesto
- Of course; assumed or taken for granted naturally
- había
- There was or had; past form of haber
- sido
- Been; past participle of ser, used in perfect tenses
- aquellos
- Those; masculine plural demonstrative adjective for distant things
- tiempos
- Times or periods; moments or eras in history
- pero
- But; coordinating conjunction indicating contrast or exception
- real
- Real or royal; something that truly exists
- hacía
- Made or did; third-person imperfect of hacer
- oscuro
- Dark or obscure; lacking light or clarity
- cada
- Each or every; refers to all individual items separately
- momento
- Moment; a very brief period of time
- dónde
- Where; interrogative adverb asking about location
- estaba
- Was; third-person singular imperfect of estar
- Habían
- They had; third-person plural pluperfect auxiliary haber
- estado
- Been; past participle of estar indicating a state
- volando
- Flying; present participle of volar, moving through air
- separados
- Separated; apart from one another, not together
- apretujaron
- They crowded or squeezed together tightly
- junto
- Together or next to; near or beside something
- Su
- His, her, or their; third-person possessive adjective
- aire
- Air or manner; atmosphere or carefree attitude
- despreocupado
- Carefree or unconcerned; without worry or anxiety
- desaparecido
- Disappeared or vanished; no longer present or visible
- fin
- End or finally; conclusion of something or at last
- sus
- His, her, or their; plural third-person possessive adjective
- ojos
- Eyes; the organs of sight on a face
- brillaban
- They were shining or sparkling; gleaming with light
- hormigueo
- A tingling sensation; prickling feeling like ants crawling
- recorría
- It ran through or traveled over; imperfect of recorrer
- vez
- Time or instance; one occurrence of an event
- rozaban
- They grazed or brushed; lightly touched in passing
- cuerpo
- Body; the physical form of a person or animal
- Estaban
- They were; third-person plural imperfect of estar
- temible
- Fearsome or dreadful; causing great fear or dread
- isla
- Island; a landmass surrounded on all sides by water
- tan
- So or as; used in comparisons or to intensify
- bajo
- Low or under; close to the ground or beneath
- veces
- Times; plural of vez, indicating repeated occurrences
- árbol
- Tree; a tall woody plant with branches and leaves
- les
- Them or to them; third-person plural indirect object pronoun
- rozaba
- It grazed or brushed; imperfect of rozar, lightly touching
- pies
- Feet; the lower extremities used for standing and walking
- nada
- Nothing; not anything at all
- horrible
- Horrible or dreadful; extremely unpleasant or frightening
- vista
- Sight or view; the ability to see or a scene
- sin
- Without; preposition indicating absence of something
- embargo
- Nevertheless; used in sin embargo meaning however
- avance
- Advance or progress; forward movement toward a goal
- vuelto
- Become or returned; past participle of volver
- lento
- Slow; moving or happening at a low speed
- trabajoso
- Laborious or difficult; requiring great effort to do
- exactamente
- Exactly; precisely, with complete accuracy and correctness
- como
- Like or as; used for comparisons or similarity
- si
- If or as if; conditional or comparative conjunction
- abriéndose
- Opening oneself; reflexive gerund of abrir
- paso
- Step or passage; a move forward or a path through
- través
- Through; used in a través de meaning across or through
- fuerzas
- Forces or strength; powers opposing or driving movement
- hostiles
- Hostile; unfriendly, antagonistic, or actively opposing
- quedaban
- They remained or stayed; imperfect of quedar
- suspendidos
- Suspended; hanging motionless in the air
- hasta
- Until or up to; indicates a limit in time or space
- lo
- It or him; neuter or masculine direct object pronoun
- golpeaba
- He was hitting or striking; imperfect of golpear
- con
- With; preposition indicating accompaniment or instrument
- puños
- Fists; closed hands used for hitting or fighting
- quieren
- They want; third-person plural present of querer
- aterricemos
- Let us land; first-person plural subjunctive of aterrizar
- explicó
- He or she explained; third-person singular preterite of explicar
- Quiénes
- Who; plural interrogative pronoun asking about identity
- son
- They are; third-person plural present of ser
- susurró
- He or she whispered; preterite of susurrar
- estremeciéndose
- Shuddering or trembling; reflexive gerund of estremecerse
- Pero
- But; coordinating conjunction indicating contrast
- podía
- Could or was able; third-person imperfect of poder
- quería
- Wanted or loved; third-person imperfect of querer
- decirlo
- To say it; infinitive decir with attached pronoun lo
- dormida
- Asleep; feminine past participle of dormir, sleeping
- hombro
- Shoulder; the joint connecting the arm to the torso
- despertó
- Woke up; third-person singular preterite of despertar
- envió
- Sent; third-person singular preterite of enviar
- delante
- Ahead or in front; positioned before something or someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →