Peter Pan — Page 14
We will leave the cake on the shore of the Mermaids' Lagoon.
Dejaremos el pastel en la orilla de la Laguna de las Sirenas.
These boys are always swimming about there, playing with the mermaids.
Esos chicos siempre están nadando por allí, jugando con las sirenas.
They will find the cake and they will gobble it up, because, having no mother, they don't know how dangerous 'tis to eat rich damp cake.
Encontrarán el pastel y se lo zamparán, porque, al no tener madre, no saben lo peligroso que es comer un pastel rico y húmedo.
He burst into laughter, not hollow laughter now, but honest laughter.
Estalló en carcajadas, no huecas como antes, sino una risa sincera.
"Aha, they will die."
«Ajá, morirán».
Smee had listened with growing admiration.
Smee había escuchado con creciente admiración.
"It's the wickedest, prettiest policy ever I heard of!" he cried, and in their exultation they danced and sang:
«¡Es el plan más malvado y más ingenioso que he escuchado jamás!», exclamó, y en su exultación bailaron y cantaron:
"Avast, belay, when I appear, / By fear they're overtook; / Nought's left upon your bones when you / Have shaken claws with Hook."
«¡Alto, firmes, cuando yo aparezco, / el miedo los sobrepasa; / nada queda en vuestros huesos / tras estrechar las garras del Capitán Garfio».
They began the verse, but they never finished it, for another sound broke in and stilled them.
Comenzaron el verso, pero nunca lo terminaron, pues otro sonido irrumpió y los dejó inmóviles.
There was at first such a tiny sound that a leaf might have fallen on it and smothered it, but as it came nearer it was more distinct.
Al principio era un sonido tan tenue que una hoja podría haber caído sobre él y ahogarlo, pero a medida que se acercaba se volvía más nítido.
Tick tick tick tick!
¡Tic tic tic tic!
Hook stood shuddering, one foot in the air.
Garfio se quedó temblando, con un pie en el aire.
"The crocodile!" he gasped, and bounded away, followed by his bo'sun.
«¡El cocodrilo!», jadeó, y salió disparado, seguido por su contramaestre.
It was indeed the crocodile.
Era en efecto el cocodrilo.
It had passed the redskins, who were now on the trail of the other pirates.
Había pasado junto a los pieles rojas, que ahora seguían el rastro de los otros piratas.
It oozed on after Hook.
Siguió deslizándose tras Garfio.
Once more the boys emerged into the open; but the dangers of the night were not yet over, for presently Nibs rushed breathless into their midst, pursued by a pack of wolves.
Una vez más los chicos salieron al descubierto; pero los peligros de la noche aún no habían terminado, pues en ese momento Nibs irrumpió sin aliento en medio de ellos, perseguido por una manada de lobos.
Vocabulary
- Dejaremos
- We will leave something somewhere at a future time
- pastel
- A cake or pastry, sweet baked dessert
- orilla
- The shore, bank, or edge of water
- Laguna
- A lagoon or small lake of shallow water
- Sirenas
- Mermaids or sirens, mythical aquatic female creatures
- Esos
- Demonstrative pronoun meaning 'those' (masculine plural)
- chicos
- Boys or kids, informal word for young males
- siempre
- Always, at all times without exception
- están
- Third person plural of 'estar,' meaning 'they are'
- nadando
- Swimming, the gerund form of 'nadar'
- allí
- Over there, in or at that place
- jugando
- Playing, the gerund form of 'jugar'
- sirenas
- Mermaids or sirens, mythical sea creatures
- Encontrarán
- They will find something or someone in the future
- zamparán
- They will gobble or wolf down food greedily
- porque
- Conjunction meaning 'because,' introducing a reason
- tener
- To have or to possess something
- madre
- Mother, a female parent or maternal figure
- saben
- They know, third person plural of 'saber'
- peligroso
- Dangerous, likely to cause harm or injury
- comer
- To eat, the infinitive form of eating
- rico
- Delicious or rich; also means wealthy or tasty
- húmedo
- Moist, damp, or wet in texture or feeling
- Estalló
- Burst out or exploded suddenly into laughter or sound
- carcajadas
- Loud, hearty bursts of laughter; guffaws
- huecas
- Hollow, empty, or lacking genuine feeling inside
- antes
- Before, previously, or in an earlier time
- sino
- Conjunction meaning 'but rather' or 'but instead'
- risa
- Laughter or a laugh, the act of laughing
- sincera
- Sincere, genuine, or heartfelt in expression or feeling
- Ajá
- Interjection meaning 'aha,' expressing realization or satisfaction
- morirán
- They will die, future tense of 'morir'
- había
- There was/had, imperfect of 'haber' as auxiliary
- escuchado
- Listened or heard, past participle of 'escuchar'
- creciente
- Growing, increasing, or rising steadily over time
- admiración
- Admiration, a feeling of wonder or great respect
- plan
- A plan or scheme, an organized course of action
- más
- More, used for comparisons or to indicate greater degree
- malvado
- Evil, wicked, or villainous in character or intent
- ingenioso
- Ingenious, clever, or showing great creative intelligence
- he
- First person singular of 'haber,' meaning 'I have'
- jamás
- Never, or ever (in negative contexts), emphatic negation
- exclamó
- Exclaimed, cried out or said something loudly with emotion
- exultación
- Exultation, a feeling of extreme joy or triumph
- bailaron
- They danced, past tense of 'bailar'
- cantaron
- They sang, past tense of 'cantar'
- Alto
- Stop or halt; also means tall or high
- firmes
- Stand firm or at attention; steady and unyielding
- cuando
- When, at the time that something occurs
- aparezco
- I appear, first person singular of 'aparecer'
- miedo
- Fear, a feeling of dread or fright
- sobrepasa
- Surpasses or overwhelms, exceeds a limit or boundary
- nada
- Nothing, not anything, or zero in amount
- queda
- Remains or stays, third person singular of 'quedar'
- vuestros
- Your (plural possessive), belonging to all of you
- huesos
- Bones, the hard skeletal structures of the body
- tras
- Preposition meaning 'after,' 'behind,' or 'following'
- estrechar
- To tighten, clasp, or close around something firmly
- garras
- Claws or talons of an animal or villain
- Capitán
- Captain, the leader or commander of a ship
- Comenzaron
- They began or started, past tense of 'comenzar'
- verso
- A verse or line in a poem or song
- nunca
- Never, not at any time or under any circumstance
- terminaron
- They finished or ended, past tense of 'terminar'
- pues
- Well, then, since; a filler or causal conjunction
- otro
- Another or other, a different or additional one
- sonido
- Sound, an audible noise or acoustic vibration
- irrumpió
- Burst in or broke in suddenly and forcefully
- dejó
- Left or caused to be, past tense of 'dejar'
- inmóviles
- Motionless, unable or failing to move at all
- principio
- Beginning, start, or an early point in time
- era
- Was, imperfect past tense of 'ser'
- tan
- So or as, used before adjectives in comparisons
- tenue
- Faint, soft, or barely perceptible in strength
- hoja
- A leaf from a tree or plant; also a sheet
- podría
- Could, conditional form of 'poder,' expressing possibility
- haber
- To have, auxiliary verb used in compound tenses
- caído
- Fallen, past participle of 'caer'
- sobre
- On, over, or about something; a preposition of position
- ahogarlo
- To drown or smother it, combining 'ahogar' and pronoun
- medida
- Measure or pace; 'a medida que' means 'as' gradually
- acercaba
- Was approaching, imperfect of 'acercarse'
- volvía
- Was becoming or returning, imperfect of 'volverse'
- nítido
- Clear, sharp, or distinct in sound or image
- quedó
- Remained or stayed, past tense of 'quedar'
- temblando
- Trembling or shaking, the gerund form of 'temblar'
- pie
- Foot, the lower extremity of the leg
- aire
- Air, the invisible gas surrounding us; also atmosphere
- cocodrilo
- Crocodile, a large reptile living near water
- jadeó
- Panted or gasped for breath, past tense of 'jadear'
- salió
- Left or went out, past tense of 'salir'
- disparado
- Shot off, moving very fast like a bullet fired
- seguido
- Followed by, past participle of 'seguir'
- contramaestre
- Boatswain or first mate on a ship
- efecto
- Effect, result, or impact of an action
- Había
- There had been or had, imperfect of 'haber'
- pasado
- Passed by or past, past participle of 'pasar'
- junto
- Next to, beside, or together with something
- pieles
- Skins or hides; also refers to Native Americans here
- rojas
- Red (feminine plural), describing a color
- ahora
- Now, at the present moment in time
- seguían
- They were following, imperfect of 'seguir'
- rastro
- Track, trail, or trace left behind by someone
- otros
- Others, additional or different people or things
- piratas
- Pirates, sea criminals who attack and plunder ships
- Siguió
- Continued or followed, past tense of 'seguir'
- deslizándose
- Sliding or gliding, the reflexive gerund of 'deslizar'
- vez
- Time or instance; 'una vez' means 'once'
- salieron
- They left or went out, past tense of 'salir'
- descubierto
- Open, uncovered, or exposed; past participle of 'descubrir'
- peligros
- Dangers or hazards that threaten safety or wellbeing
- noche
- Night, the dark period after sunset before dawn
- aún
- Still or yet, indicating continuation up to now
- habían
- They had, pluperfect auxiliary form of 'haber'
- terminado
- Finished or ended, past participle of 'terminar'
- ese
- That, masculine singular demonstrative adjective or pronoun
- momento
- Moment, a brief point or period in time
- sin
- Without, lacking something or in the absence of
- aliento
- Breath, the air inhaled and exhaled while breathing
- medio
- Middle or half; here meaning among or in the midst
- perseguido
- Chased or pursued, past participle of 'perseguir'
- manada
- A pack or herd of animals moving together
- lobos
- Wolves, wild canine predators that travel in packs
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →