Peter Pan — Page 3
Michael should have used it also, but Wendy would have a baby, and he was the littlest, and you know what women are, and the short and long of it is that he was hung up in a basket.
Michael también debería haberlo usado, pero Wendy iba a tener un bebé, y él era el más pequeño, y ya se sabe cómo son las mujeres, y el caso es que lo colgaron en una cesta.
It was rough and simple, and not unlike what baby bears would have made of an underground house in the same circumstances.
Era tosca y sencilla, y no muy diferente de lo que unos oseznos habrían hecho con una casa subterránea en las mismas circunstancias.
But there was one recess in the wall, no larger than a bird-cage, which was the private apartment of Tinker Bell.
Pero había un hueco en la pared, no más grande que una jaula de pájaro, que era el apartamento privado de Campanilla.
It could be shut off from the rest of the house by a tiny curtain, which Tink, who was most fastidious, always kept drawn when dressing or undressing.
Se podía separar del resto de la casa mediante una pequeña cortina, que Campanilla, que era muy exigente, mantenía siempre corrida al vestirse o desvestirse.
No woman, however large, could have had a more exquisite boudoir and bed-chamber combined.
Ninguna mujer, por grande que fuera, podría haber tenido un tocador y dormitorio combinados más exquisitos.
The couch, as she always called it, was a genuine Queen Mab, with club legs; and she varied the bedspreads according to what fruit-blossom was in season.
El diván, como ella siempre lo llamaba, era un auténtico Queen Mab, con patas en forma de maza; y variaba las colchas según qué flor de fruta estuviera en temporada.
Her mirror was a Puss-in-Boots, of which there are now only three, unchipped, known to fairy dealers; the washstand was Pie-crust and reversible, the chest of drawers an authentic Charming the Sixth, and the carpet and rugs the best (the early) period of Margery and Robin.
Su espejo era un Puss-in-Boots, de los cuales ahora solo se conocen tres sin desportillar entre los comerciantes de hadas; el lavabo era Pie-crust y reversible, la cómoda un auténtico Charming the Sixth, y la alfombra y las alfombrillas del mejor período (el temprano) de Margery y Robin.
There was a chandelier from Tiddlywinks for the look of the thing, but of course she lit the residence herself.
Había una lámpara de araña de Tiddlywinks por pura apariencia, pero por supuesto ella misma iluminaba la residencia.
Tink was very contemptuous of the rest of the house, as indeed was perhaps inevitable, and her chamber, though beautiful, looked rather conceited, having the appearance of a nose permanently turned up.
Campanilla sentía un gran desprecio por el resto de la casa, lo cual era quizás inevitable, y su habitación, aunque hermosa, tenía un aire bastante engreído, con el aspecto de una nariz permanentemente respingona.
Vocabulary
- también
- Also, too; used to add additional information.
- debería
- Should, ought to; expresses obligation or recommendation.
- haberlo
- To have it; infinitive 'haber' combined with pronoun 'lo'.
- usado
- Used; past participle of 'usar', meaning to use.
- pero
- But; conjunction indicating contrast or exception.
- iba
- Was going; imperfect tense of 'ir', to go.
- a
- To, at; common preposition indicating direction or purpose.
- tener
- To have; fundamental verb expressing possession or states.
- un
- A, an; indefinite article for masculine singular nouns.
- bebé
- Baby; a very young human infant.
- y
- And; conjunction joining words or clauses together.
- él
- He; third-person singular masculine subject pronoun.
- era
- Was; imperfect tense of 'ser', to be.
- el
- The; definite article for masculine singular nouns.
- más
- More, most; used in comparisons and superlatives.
- pequeño
- Small, little; adjective describing something of small size.
- ya
- Already, now; adverb indicating something has occurred.
- se
- Reflexive pronoun; used with reflexive or impersonal verbs.
- sabe
- Knows; third-person singular present of 'saber'.
- cómo
- How; interrogative or relative adverb of manner.
- son
- Are; third-person plural present tense of 'ser'.
- las
- The; definite article for feminine plural nouns.
- mujeres
- Women; plural of 'mujer', adult female persons.
- caso
- Case, situation; a particular instance or circumstance.
- es
- Is; third-person singular present tense of 'ser'.
- que
- That, which; conjunction or relative pronoun connecting clauses.
- lo
- It, him; direct object pronoun for masculine nouns.
- colgaron
- They hung; preterite of 'colgar', to hang something.
- en
- In, on, at; preposition indicating location or time.
- una
- A, an; indefinite article for feminine singular nouns.
- cesta
- Basket; a woven container for carrying or storing items.
- Era
- Was; imperfect tense of 'ser', describing past states.
- tosca
- Rough, crude; adjective describing something coarsely made.
- sencilla
- Simple, plain; adjective describing something without complexity.
- no
- No, not; negation word used to deny or refuse.
- muy
- Very; adverb intensifying adjectives or other adverbs.
- diferente
- Different; adjective describing something distinct or unlike another.
- de
- Of, from; preposition indicating origin, possession, or material.
- unos
- Some; indefinite article for masculine plural nouns.
- habrían
- Would have; conditional perfect of 'haber', auxiliary verb.
- hecho
- Made, done; past participle of 'hacer', to make.
- con
- With; preposition indicating accompaniment or means.
- casa
- House, home; a building where people live.
- subterránea
- Underground; adjective describing something below the earth's surface.
- mismas
- Same; feminine plural adjective emphasizing identity or similarity.
- circunstancias
- Circumstances; conditions or factors surrounding an event.
- Pero
- But; conjunction indicating contrast between two ideas.
- había
- There was/were; imperfect of 'haber', indicating existence.
- hueco
- Hollow, gap; an empty space or cavity in something.
- la
- The; definite article for feminine singular nouns.
- pared
- Wall; a vertical structure forming part of a room.
- grande
- Large, big; adjective describing something of great size.
- jaula
- Cage; an enclosure of bars for confining animals.
- pájaro
- Bird; a feathered winged animal that typically can fly.
- apartamento
- Apartment; a set of rooms forming a dwelling.
- privado
- Private; adjective describing something personal or not public.
- Se
- Reflexive pronoun; indicates reflexive or impersonal action.
- podía
- Could; imperfect of 'poder', expressing past ability.
- separar
- To separate; to divide or set apart from something.
- del
- Of the, from the; contraction of 'de' and 'el'.
- resto
- Rest, remainder; what remains after removing a part.
- mediante
- By means of, through; preposition indicating method or instrument.
- pequeña
- Small, little; feminine adjective describing something of small size.
- cortina
- Curtain; a piece of fabric hanging to cover an opening.
- exigente
- Demanding; adjective describing someone who requires high standards.
- mantenía
- Kept, maintained; imperfect of 'mantener', to keep.
- siempre
- Always; adverb indicating something occurs at all times.
- corrida
- Drawn, closed; past participle of 'correr', here meaning pulled shut.
- al
- To the; contraction of 'a' and 'el', masculine article.
- vestirse
- To get dressed; reflexive verb meaning to put on clothes.
- o
- Or; conjunction presenting an alternative between two options.
- desvestirse
- To undress; reflexive verb meaning to take off clothing.
- Ninguna
- No, none; feminine adjective negating the existence of something.
- mujer
- Woman; an adult female person.
- por
- For, by, through; preposition with many contextual meanings.
- fuera
- Outside; adverb or subjunctive of 'ser/ir' meaning outside.
- podría
- Could, would be able; conditional of 'poder'.
- haber
- To have; auxiliary verb used in perfect tenses.
- tenido
- Had; past participle of 'tener', to have.
- tocador
- Dressing table; furniture with mirror used for grooming.
- dormitorio
- Bedroom; a room in a home used for sleeping.
- combinados
- Combined; adjective describing things joined or merged together.
- exquisitos
- Exquisite; adjective describing something of exceptional beauty or quality.
- El
- The; definite article for masculine singular nouns.
- diván
- Divan, couch; a low upholstered sofa without a back.
- como
- As, like; conjunction or adverb used for comparisons.
- ella
- She, her; third-person singular feminine subject pronoun.
- llamaba
- Called; imperfect of 'llamar', to call or name something.
- auténtico
- Authentic, genuine; adjective describing something real or original.
- patas
- Legs, paws; legs of furniture or animal limbs.
- forma
- Shape, form; the external appearance or structure of something.
- maza
- Mace, club; a heavy stick or ornamental ceremonial staff.
- variaba
- Varied; imperfect of 'variar', to change or vary.
- colchas
- Bedspreads, quilts; decorative coverings placed over a bed.
- según
- According to, depending on; preposition indicating conformity or basis.
- qué
- What, which; interrogative pronoun asking about identity.
- flor
- Flower; the colorful blossom of a plant.
- fruta
- Fruit; the edible product of a flowering plant.
- estuviera
- Were, was; imperfect subjunctive of 'estar', to be.
- temporada
- Season; a period of the year for specific activities.
- Su
- His, her, its, your; possessive adjective for third person.
- espejo
- Mirror; a reflective surface used to see one's image.
- los
- The; definite article for masculine plural nouns.
- cuales
- Which; relative pronoun referring to previously mentioned things.
- ahora
- Now; adverb indicating the present moment in time.
- solo
- Only, just; adverb meaning exclusively or merely.
- conocen
- Know; third-person plural present of 'conocer', to know.
- tres
- Three; the cardinal number between two and four.
- sin
- Without; preposition indicating the absence of something.
- entre
- Between, among; preposition indicating position relative to others.
- comerciantes
- Merchants, traders; people who buy and sell goods commercially.
- hadas
- Fairies; mythical winged magical beings in folklore.
- lavabo
- Washbasin, sink; a basin used for washing hands and face.
- reversible
- Reversible; adjective describing something that can work both ways.
- cómoda
- Dresser, chest of drawers; furniture for storing clothing.
- alfombra
- Carpet, rug; a large floor covering made of fabric.
- alfombrillas
- Small rugs, mats; diminutive of 'alfombra', small floor coverings.
- mejor
- Better, best; comparative or superlative adjective of 'bueno'.
- período
- Period; a span of time or historical era.
- temprano
- Early; adjective or adverb indicating before the usual time.
- Había
- There was/were; imperfect of 'haber' indicating past existence.
- lámpara
- Lamp; a device that produces light for illumination.
- araña
- Spider; also chandelier; an arachnid or hanging light fixture.
- pura
- Pure; feminine adjective meaning clean, unmixed, or sheer.
- apariencia
- Appearance; the way something or someone looks outwardly.
- supuesto
- Supposed, assumed; past participle of 'suponer', to suppose.
- misma
- Same, herself; feminine adjective emphasizing identity or self.
- iluminaba
- Illuminated; imperfect of 'iluminar', to light up something.
- residencia
- Residence; a place where someone lives or resides.
- sentía
- Felt; imperfect of 'sentir', to feel or sense something.
- gran
- Great, big; adjective placed before a noun indicating greatness.
- desprecio
- Contempt, scorn; a feeling of disrespect toward something.
- cual
- Which, who; relative pronoun used in formal constructions.
- quizás
- Perhaps, maybe; adverb expressing doubt or possibility.
- inevitable
- Inevitable; adjective describing something that cannot be avoided.
- su
- His, her, their, your; possessive adjective for third person.
- habitación
- Room; a separate space within a building or dwelling.
- aunque
- Although, even though; conjunction indicating concession or contrast.
- hermosa
- Beautiful; feminine adjective describing great physical attractiveness.
- tenía
- Had; imperfect tense of 'tener', expressing past possession.
- aire
- Air, manner; atmosphere or a person's demeanor and style.
- bastante
- Quite, enough; adverb meaning fairly or sufficiently.
- engreído
- Conceited, arrogant; adjective describing someone overly proud of themselves.
- aspecto
- Aspect, appearance; the look or outward impression of something.
- nariz
- Nose; the facial organ used for smelling and breathing.
- permanentemente
- Permanently; adverb indicating something lasting or always present.
- respingona
- Turned-up, snub; adjective describing a nose that tilts upward.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →