Peter Pan — Page 8
"Dear ones," she said, "if you will all come with me I feel almost sure I can get my father and mother to adopt you."
«Queridos míos», dijo ella, «si todos vienen conmigo, casi estoy segura de que puedo conseguir que mi padre y mi madre los adopten».
The invitation was meant specially for Peter, but each of the boys was thinking exclusively of himself, and at once they jumped with joy.
La invitación estaba dirigida especialmente a Peter, pero cada uno de los chicos pensaba exclusivamente en sí mismo, y de inmediato saltaron de alegría.
"But won't they think us rather a handful?" Nibs asked in the middle of his jump.
«¿Pero no les pareceremos demasiados?», preguntó Nibs en medio de su salto.
"Oh no," said Wendy, rapidly thinking it out, "it will only mean having a few beds in the drawing-room; they can be hidden behind the screens on first Thursdays."
«Oh, no», dijo Wendy, pensándolo rápidamente, «solo significará tener algunas camas en el salón; pueden ocultarse detrás de los biombos los primeros jueves».
"Peter, can we go?" they all cried imploringly.
«Peter, ¿podemos ir?», exclamaron todos suplicantes.
They took it for granted that if they went he would go also, but really they scarcely cared.
Daban por sentado que si ellos iban, él también iría, pero en realidad apenas les importaba.
Thus children are ever ready, when novelty knocks, to desert their dearest ones.
Así están siempre listos los niños, cuando llama la novedad, para abandonar a sus seres más queridos.
"All right," Peter replied with a bitter smile, and immediately they rushed to get their things.
«Está bien», respondió Peter con una sonrisa amarga, e inmediatamente se apresuraron a recoger sus cosas.
"And now, Peter," Wendy said, thinking she had put everything right, "I am going to give you your medicine before you go."
«Y ahora, Peter», dijo Wendy, creyendo haberlo arreglado todo, «voy a darte tu medicina antes de que te vayas».
She loved to give them medicine, and undoubtedly gave them too much.
Le encantaba darles medicina, y sin duda les daba demasiada.
Of course it was only water, but it was out of a bottle, and she always shook the bottle and counted the drops, which gave it a certain medicinal quality.
Por supuesto que era solo agua, pero salía de una botella, y ella siempre agitaba la botella y contaba las gotas, lo que le otorgaba cierta cualidad medicinal.
On this occasion, however, she did not give Peter his draught, for just as she had prepared it, she saw a look on his face that made her heart sink.
En esta ocasión, sin embargo, no le dio a Peter su dosis, pues justo cuando la había preparado, vio una expresión en su rostro que le encogió el corazón.
Vocabulary
- Queridos
- Dear or beloved ones, affectionate address to others.
- míos
- Mine; possessive pronoun referring to beloved ones.
- dijo
- Said; past tense of decir, to say.
- ella
- She; third-person singular feminine subject pronoun.
- si
- If; conjunction introducing a conditional clause.
- todos
- All or everyone; refers to an entire group.
- vienen
- They come; third-person plural present of venir.
- conmigo
- With me; first-person prepositional pronoun form.
- casi
- Almost or nearly; adverb indicating close approximation.
- estoy
- I am; first-person singular present of estar.
- segura
- Sure or certain; adjective expressing confidence or certainty.
- de
- Of or from; common Spanish preposition with many uses.
- que
- That or which; conjunction or relative pronoun in Spanish.
- puedo
- I can; first-person singular present of poder.
- conseguir
- To get or obtain; to manage to achieve something.
- mi
- My; first-person singular possessive adjective in Spanish.
- padre
- Father; male parent or paternal figure.
- y
- And; basic coordinating conjunction joining words or clauses.
- madre
- Mother; female parent or maternal figure.
- los
- Them or the; masculine plural article or pronoun.
- adopten
- Adopt; subjunctive form meaning they adopt someone.
- La
- The; feminine singular definite article in Spanish.
- invitación
- Invitation; a request asking someone to come somewhere.
- estaba
- Was; imperfect past tense of estar indicating state.
- dirigida
- Directed or addressed; aimed specifically at someone.
- especialmente
- Especially; adverb meaning particularly or specifically above others.
- a
- To or at; common Spanish preposition indicating direction.
- pero
- But; coordinating conjunction introducing a contrasting idea.
- cada
- Each or every; adjective referring to individual members.
- uno
- One; numeral or pronoun referring to a single person.
- chicos
- Boys or guys; informal term for young males.
- pensaba
- Was thinking; imperfect past tense of pensar.
- exclusivamente
- Exclusively; adverb meaning only or solely, nothing else.
- en
- In or on; preposition indicating location or topic.
- sí
- Himself or herself; reflexive pronoun used with prepositions.
- mismo
- Himself or same; intensifying pronoun or adjective in Spanish.
- inmediato
- Immediate; happening without delay or very quickly.
- saltaron
- They jumped; past tense of saltar, to jump or leap.
- alegría
- Joy or happiness; a feeling of great pleasure or delight.
- Pero
- But; coordinating conjunction introducing a contrasting statement.
- no
- No or not; basic negation word in Spanish.
- les
- To them; indirect object pronoun for third-person plural.
- pareceremos
- We will seem; future tense of parecer, to seem.
- demasiados
- Too many; adjective indicating an excessive number of people.
- preguntó
- Asked; third-person singular past tense of preguntar.
- medio
- Middle or half; adjective meaning halfway through something.
- su
- His, her, or their; third-person possessive adjective.
- salto
- Jump or leap; a sudden movement upward or forward.
- pensándolo
- Thinking about it; gerund of pensar with object pronoun.
- rápidamente
- Quickly or rapidly; adverb describing fast manner or speed.
- solo
- Only or just; adverb limiting or restricting a statement.
- significará
- Will mean; future tense of significar, to mean or signify.
- tener
- To have; infinitive of common verb indicating possession.
- algunas
- Some; feminine plural indefinite adjective referring to a few.
- camas
- Beds; pieces of furniture used for sleeping at night.
- el
- The; masculine singular definite article in Spanish.
- salón
- Living room or hall; main room for gathering in home.
- pueden
- They can; third-person plural present of poder.
- ocultarse
- To hide oneself; reflexive verb meaning to conceal oneself.
- detrás
- Behind; preposition indicating position at the back of.
- biombos
- Folding screens; decorative panels used to divide rooms.
- primeros
- First; masculine plural ordinal adjective meaning initial ones.
- jueves
- Thursdays; the fifth day of the week in Spanish.
- podemos
- We can; first-person plural present tense of poder.
- ir
- To go; basic infinitive of movement verb in Spanish.
- exclamaron
- They exclaimed; past tense of exclamar, to cry out.
- suplicantes
- Pleading or begging; adjective describing those who implore earnestly.
- Daban
- They were giving or taking for granted; imperfect of dar.
- por
- For or by; preposition with many uses in Spanish.
- sentado
- Seated or settled; past participle of sentar, to sit.
- ellos
- They; third-person masculine plural subject pronoun in Spanish.
- iban
- They were going; imperfect past tense of ir, to go.
- él
- He; third-person masculine singular subject pronoun in Spanish.
- también
- Also or too; adverb indicating addition or agreement.
- iría
- Would go; conditional tense of ir, expressing hypothetical going.
- realidad
- Reality; the actual state of things as they are.
- apenas
- Hardly or barely; adverb indicating something scarcely matters.
- importaba
- Mattered or was important; imperfect past of importar.
- Así
- Thus or so; adverb indicating manner or consequence.
- están
- They are; third-person plural present tense of estar.
- siempre
- Always; adverb indicating something happens at all times.
- listos
- Ready; adjective meaning prepared and willing to act immediately.
- niños
- Children or boys; young male or general child references.
- cuando
- When; conjunction or adverb introducing a temporal clause.
- llama
- Calls or beckons; third-person singular present of llamar.
- la
- The or her; feminine singular definite article or pronoun.
- novedad
- Novelty; something new, exciting, or previously unknown.
- para
- For or in order to; preposition indicating purpose or destination.
- abandonar
- To abandon or leave behind; to forsake someone or something.
- sus
- Their or his/her; third-person plural possessive adjective.
- seres
- Beings; living persons or creatures most dear to one.
- más
- More or most; comparative adverb or adjective in Spanish.
- queridos
- Beloved or dear; adjective describing deeply loved ones.
- Está
- Is; third-person singular present tense of estar.
- bien
- Good or well; adverb or adjective indicating satisfaction or approval.
- respondió
- Responded; third-person singular preterite of responder.
- con
- With; preposition indicating accompaniment or manner.
- una
- A or an; feminine singular indefinite article in Spanish.
- sonrisa
- Smile; a facial expression showing pleasure or amusement.
- amarga
- Bitter; adjective describing a painful or resentful feeling.
- e
- And; variant of y used before words starting with i.
- inmediatamente
- Immediately; adverb meaning right away without any delay.
- se
- Reflexive pronoun; used with reflexive or passive verb constructions.
- apresuraron
- They hurried; preterite of apresurarse, to rush or hasten.
- recoger
- To gather or pick up; to collect belongings or items.
- cosas
- Things; general term for objects or personal belongings.
- Y
- And; coordinating conjunction connecting words, phrases, or clauses.
- ahora
- Now; adverb indicating the present moment or current time.
- creyendo
- Believing; gerund of creer, thinking something is true.
- haberlo
- Having it; infinitive haber combined with object pronoun lo.
- arreglado
- Arranged or fixed; past participle of arreglar, to sort out.
- todo
- Everything or all; pronoun or adjective meaning the whole.
- voy
- I am going; first-person singular present of ir.
- darte
- To give you; infinitive dar combined with second-person pronoun.
- tu
- Your; second-person singular informal possessive adjective.
- medicina
- Medicine; a substance taken to treat illness or symptoms.
- antes
- Before; adverb or preposition indicating prior time or order.
- te
- You; second-person singular reflexive or object pronoun.
- vayas
- Go; subjunctive form of ir used in subordinate clauses.
- Le
- To him, her, or you; indirect object pronoun in Spanish.
- encantaba
- She loved or adored; imperfect past of encantar, to delight.
- darles
- To give them; infinitive dar combined with indirect object pronoun.
- sin
- Without; preposition indicating the absence of something.
- duda
- Doubt; uncertainty or lack of certainty about something.
- daba
- Was giving; imperfect past tense of dar, to give.
- demasiada
- Too much; feminine adjective indicating an excessive amount.
- Por
- For or because of; versatile preposition with many uses.
- supuesto
- Of course; phrase indicating something assumed or obvious.
- era
- Was; imperfect past tense of ser, describing a state.
- agua
- Water; the clear liquid essential for life and drinking.
- salía
- Came out or exited; imperfect past tense of salir.
- botella
- Bottle; a container typically made of glass for liquids.
- agitaba
- Was shaking; imperfect past of agitar, to shake or stir.
- contaba
- Was counting; imperfect past tense of contar, to count.
- las
- The or them; feminine plural definite article or pronoun.
- gotas
- Drops; small amounts of liquid falling or dispensed carefully.
- lo
- It or him; masculine singular direct object pronoun.
- otorgaba
- Was granting or giving; imperfect past of otorgar, to confer.
- cierta
- Certain or a certain; adjective indicating a specific quality.
- cualidad
- Quality or characteristic; a distinguishing attribute or property.
- medicinal
- Medicinal; having healing or therapeutic properties like medicine.
- En
- In or on; preposition indicating location, time, or condition.
- esta
- This; feminine singular demonstrative adjective or pronoun.
- ocasión
- Occasion or time; a particular moment or event occurring.
- embargo
- However; used in sin embargo meaning nevertheless or however.
- dio
- Gave; third-person singular preterite of dar, to give.
- dosis
- Dose; a measured quantity of medicine to be taken.
- pues
- Well or since; conjunction or filler word in Spanish.
- justo
- Just or exactly; adverb indicating something precise or fair.
- había
- There was or had; imperfect of haber used as auxiliary.
- preparado
- Prepared; past participle of preparar, meaning made ready beforehand.
- vio
- Saw; third-person singular preterite of ver, to see.
- expresión
- Expression; a look on someone's face conveying emotion.
- rostro
- Face; the front part of a person's head with features.
- encogió
- Shrank or sank; preterite of encoger, to shrink or contract.
- corazón
- Heart; the organ or symbol of emotion and feelings.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →