← Peter Pan

Peter Pan — Page 10

English → Spanish Chapter XI. Level 4/10

"Now then," cried Peter, "no fuss, no blubbering; good-bye, Wendy;" and he held out his hand cheerily, quite as if they must really go now, for he had something important to do.

«Vamos», gritó Peter, «nada de aspavientos, nada de lloriqueos; adiós, Wendy»; y extendió la mano alegremente, como si realmente tuvieran que marcharse ya, pues él tenía algo importante que hacer.

She had to take his hand, and there was no indication that he would prefer a thimble.

Ella tuvo que tomar su mano, y no había ninguna señal de que él prefiriese un dedal.

"You will remember about changing your flannels, Peter?" she said, lingering over him.

«¿Te acordarás de cambiarte la franela, Peter?», dijo ella, deteniéndose junto a él.

She was always so particular about their flannels.

Siempre era tan meticulosa con sus franelas.

"Yes."

«Sí».

"And you will take your medicine?"

«¿Y te tomarás la medicina?»

"Yes."

«Sí».

That seemed to be everything, and an awkward pause followed.

Eso parecía ser todo, y siguió una pausa incómoda.

Peter, however, was not the kind that breaks down before other people.

Peter, sin embargo, no era de los que se derrumban delante de los demás.

"Are you ready, Tinker Bell?" he called out.

«¿Estás lista, Campanilla?», llamó él.

"Ay, ay."

«Sí, sí».

"Then lead the way."

«Entonces abre el camino».

Tink darted up the nearest tree; but no one followed her, for it was at this moment that the pirates made their dreadful attack upon the redskins.

Tink salió disparada hacia el árbol más cercano; pero nadie la siguió, pues fue en ese momento cuando los piratas lanzaron su terrible ataque contra los pieles rojas.

Above, where all had been so still, the air was rent with shrieks and the clash of steel.

Arriba, donde todo había estado tan en calma, el aire se desgarró con chillidos y el entrechocar del acero.

Below, there was dead silence.

Abajo, había un silencio sepulcral.

Mouths opened and remained open.

Las bocas se abrieron y permanecieron abiertas.

Wendy fell on her knees, but her arms were extended toward Peter.

Wendy cayó de rodillas, pero sus brazos estaban extendidos hacia Peter.

All arms were extended to him, as if suddenly blown in his direction; they were beseeching him mutely not to desert them.

Todos los brazos se extendían hacia él, como si de repente hubieran sido empujados en su dirección; le suplicaban en silencio que no los abandonara.

As for Peter, he seized his sword, the same he thought he had slain Barbecue with, and the lust of battle was in his eye.

En cuanto a Peter, empuñó su espada, la misma con la que creía haber matado a Barbacoa, y el ardor de la batalla brillaba en su mirada.

Vocabulary

Vamos
Let's go; expression urging movement or action
gritó
Shouted or yelled loudly at someone
nada
Nothing; not anything at all
de
Of, from; common Spanish preposition
aspavientos
Exaggerated gestures or dramatic expressions of emotion
lloriqueos
Whimpering or sniveling; weak continuous crying
adiós
Goodbye; farewell expression when parting
y
And; basic coordinating conjunction
extendió
Extended or stretched out a limb
la
The; feminine definite article
mano
Hand; the body part at the arm's end
alegremente
Cheerfully; in a happy and lively manner
como
As, like; used for comparison or manner
si
If; conditional conjunction introducing a hypothesis
realmente
Really, truly; used to emphasize something genuine
tuvieran
They had; past subjunctive of tener
que
That, which; common conjunction or relative pronoun
marcharse
To leave or go away from a place
ya
Already, now; indicates something has occurred
pues
Well, since; conjunction expressing cause or continuation
él
He; third-person masculine singular pronoun
tenía
Had; imperfect tense of tener
algo
Something; an unspecified thing or matter
importante
Important; of great significance or value
hacer
To do or to make something
Ella
She; third-person feminine singular pronoun
tuvo
Had; preterite form of tener
tomar
To take or to grab something
su
His, her, its, their; possessive adjective
no
No, not; basic negation word
había
There was/were; imperfect of haber
ninguna
None, not any; feminine negative adjective
señal
Sign or signal indicating something
prefiriese
Preferred; imperfect subjunctive of preferir
un
A, an; masculine indefinite article
dedal
Thimble; small cap protecting finger when sewing
Te
You; second-person singular reflexive or indirect pronoun
acordarás
You will remember; future tense of acordarse
cambiarte
To change yourself; reflexive verb for changing clothes
franela
Flannel; soft fabric or undershirt garment
dijo
Said; preterite form of decir
ella
She; third-person feminine singular pronoun
deteniéndose
Stopping oneself; gerund of detenerse
junto
Next to, beside; indicating proximity to something
a
To, at; very common Spanish preposition
Siempre
Always; at all times without exception
era
Was; imperfect form of ser
tan
So, such; used to intensify adjectives or adverbs
meticulosa
Meticulous; very careful and precise about details
con
With; preposition indicating accompaniment or means
sus
His, her, their; plural possessive adjective
franelas
Flannels; soft fabric shirts or undergarments
Yes; affirmative response word
Y
And; coordinating conjunction
te
You; second-person singular object pronoun
tomarás
You will take; future tense of tomar
medicina
Medicine; substance taken to treat illness
Eso
That; neuter demonstrative pronoun referring to something
parecía
Seemed or appeared; imperfect of parecer
ser
To be; fundamental Spanish infinitive verb
todo
All, everything; referring to the total
siguió
Followed or continued; preterite of seguir
una
A, an; feminine indefinite article
pausa
Pause; a brief stop or moment of silence
incómoda
Uncomfortable or awkward; causing discomfort
sin
Without; preposition indicating absence of something
embargo
Embargo; used in sin embargo meaning however
los
The; masculine plural definite article
se
Himself, herself, themselves; reflexive pronoun
derrumban
Collapse or crumble; third-person plural of derrumbarse
delante
In front of; indicating position ahead of something
demás
Others, the rest; referring to other people
Estás
You are; second-person singular present of estar
lista
Ready; prepared and able to proceed
llamó
Called out; preterite of llamar
Yes; affirmative reply
Entonces
Then, so; transitional word indicating next step
abre
Open; second-person singular imperative of abrir
el
The; masculine singular definite article
camino
Path or road; route leading somewhere
salió
Went out or left; preterite of salir
disparada
Shot off; moved very fast suddenly
hacia
Toward; preposition indicating direction of movement
árbol
Tree; a large woody plant
más
More, most; comparative or superlative adverb
cercano
Nearby, closest; close in distance
pero
But; adversative conjunction showing contrast
nadie
Nobody, no one; negative indefinite pronoun
fue
Went or was; preterite of ir or ser
en
In, on; common preposition of location
ese
That; masculine singular demonstrative adjective
momento
Moment; a brief point or instant in time
cuando
When; conjunction introducing a time clause
piratas
Pirates; seafaring criminals who plunder ships
lanzaron
Launched or hurled; preterite of lanzar
terrible
Terrible; extremely bad or frightening
ataque
Attack; aggressive assault against someone
contra
Against; preposition indicating opposition
pieles
Skins or hides; plural of piel
rojas
Red; feminine plural adjective for color red
Arriba
Above, up; indicating higher position or location
donde
Where; relative adverb of place
estado
Been; past participle of estar
calma
Calm; state of peace and quiet
aire
Air; the invisible gas surrounding us
desgarró
Tore apart or ripped; preterite of desgarrar
chillidos
Shrieks or screams; sharp high-pitched cries
entrechocar
To clash together; collision of two things
del
Of the; contraction of de and el
acero
Steel; strong metal used for swords
Abajo
Below, down; indicating a lower position
silencio
Silence; complete absence of sound
sepulcral
Sepulchral; deathly quiet like a tomb
Las
The; feminine plural definite article
bocas
Mouths; openings of the face for eating
abrieron
Opened; preterite plural of abrir
permanecieron
Remained or stayed; preterite of permanecer
abiertas
Open; feminine plural past participle of abrir
cayó
Fell; preterite of caer
rodillas
Knees; joints in the middle of the leg
brazos
Arms; upper limbs of the human body
estaban
Were; imperfect plural of estar
extendidos
Extended, outstretched; spread out arms or limbs
Todos
Everyone, all; referring to every person
extendían
Were extending; imperfect of extender
repente
Sudden; used in de repente meaning suddenly
hubieran
Had; past subjunctive plural of haber
sido
Been; past participle of ser
empujados
Pushed; past participle plural of empujar
dirección
Direction; the course toward which something moves
le
Him, her, you; indirect object pronoun
suplicaban
Were begging or imploring; imperfect of suplicar
abandonara
Abandon; past subjunctive of abandonar
En
In, on; preposition of location or time
cuanto
As soon as; used in en cuanto
empuñó
Grabbed or gripped; preterite of empuñar
espada
Sword; bladed weapon used in combat
misma
Herself, same; feminine reflexive or emphatic pronoun
creía
Believed; imperfect of creer
haber
To have; auxiliary verb used with past participles
matado
Killed; past participle of matar
ardor
Ardor; intense passion or burning enthusiasm
batalla
Battle; a fight between opposing forces
brillaba
Shone or gleamed; imperfect of brillar
mirada
Gaze or look; the act of looking at something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →