Peter Pan — Page 8
To the pirates it was a voice crying that all the boys lay slain in the cabin; and they were panic-stricken.
Para los piratas era una voz que clamaba que todos los chicos yacían muertos en el camarote; y estaban presos del pánico.
Hook tried to hearten them; but like the dogs he had made them they showed him their fangs, and he knew that if he took his eyes off them now they would leap at him.
Garfio intentó animarlos; pero como los perros en que los había convertido, le mostraron los colmillos, y él supo que si apartaba los ojos de ellos ahora se lanzarían sobre él.
"Lads," he said, ready to cajole or strike as need be, but never quailing for an instant, "I've thought it out.
«Muchachos», dijo, dispuesto a engatusar o a golpear según fuera necesario, pero sin acobardarse ni un instante, «lo he pensado bien.
There's a Jonah aboard."
Hay un Jonás a bordo.»
"Ay," they snarled, "a man wi' a hook."
«Sí», gruñeron, «un hombre con un garfio.»
"No, lads, no, it's the girl.
«No, muchachos, no, es la chica.
Never was luck on a pirate ship wi' a woman on board.
Nunca hubo suerte en un barco pirata con una mujer a bordo.
We'll right the ship when she's gone."
Enderezaremos el barco cuando ella se haya ido.»
Some of them remembered that this had been a saying of Flint's.
Algunos de ellos recordaron que eso había sido un dicho de Flint.
"It's worth trying," they said doubtfully.
«Vale la pena intentarlo», dijeron con dudas.
"Fling the girl overboard," cried Hook; and they made a rush at the figure in the cloak.
«¡Arrojad a la chica por la borda!», gritó Garfio; y se abalanzaron sobre la figura envuelta en la capa.
"There's none can save you now, missy," Mullins hissed jeeringly.
«Nadie puede salvarte ahora, señorita», siseó Mullins con burla.
"There's one," replied the figure.
«Hay uno», respondió la figura.
"Who's that?"
«¿Quién es?»
"Peter Pan the avenger!" came the terrible answer; and as he spoke Peter flung off his cloak.
«¡Peter Pan el vengador!», llegó la terrible respuesta; y mientras hablaba, Peter se despojó de su capa.
Then they all knew who 'twas that had been undoing them in the cabin, and twice Hook essayed to speak and twice he failed.
Entonces todos supieron quién era el que los había estado perdiendo en el camarote, y dos veces Garfio intentó hablar y dos veces fracasó.
In that frightful moment I think his fierce heart broke.
En aquel espantoso momento creo que su feroz corazón se rompió.
At last he cried, "Cleave him to the brisket!" but without conviction.
Por fin gritó: «¡Partídle hasta el pecho!», pero sin convicción.
"Down, boys, and at them!
«¡Abajo, muchachos, y a por ellos!
Vocabulary
- Para
- Preposition meaning 'for' or 'in order to'
- los
- Definite article 'the' for masculine plural nouns
- piratas
- Pirates; people who rob at sea
- era
- Was; third-person singular imperfect of 'ser'
- una
- Indefinite article 'a' for feminine singular nouns
- voz
- Voice; sound produced by speaking or singing
- que
- That; relative pronoun or conjunction connecting clauses
- clamaba
- Was crying out; shouting loudly in distress
- todos
- All; every one of a group
- chicos
- Boys; young males or kids informally
- yacían
- Were lying down; resting flat on a surface
- muertos
- Dead; no longer alive
- en
- In or on; common Spanish preposition of location
- el
- The; definite article for masculine singular nouns
- camarote
- Cabin; small room aboard a ship
- y
- And; basic coordinating conjunction joining elements
- estaban
- Were; third-person plural imperfect of 'estar'
- presos
- Seized or gripped; held captive by something
- del
- Of the; contraction of 'de' and 'el'
- pánico
- Panic; sudden overwhelming fear or anxiety
- intentó
- Tried; made an attempt to do something
- animarlos
- To encourage them; cheer them up or motivate
- pero
- But; conjunction expressing contrast or opposition
- como
- Like or as; conjunction of comparison
- perros
- Dogs; common domesticated canine animals
- había
- There was/had; auxiliary verb in past perfect
- convertido
- Converted or turned into; transformed into something else
- le
- Him/her; indirect object pronoun in Spanish
- mostraron
- They showed; revealed or displayed to someone
- colmillos
- Fangs or tusks; sharp pointed animal teeth
- él
- He; third-person masculine singular subject pronoun
- supo
- Knew or found out; preterite of 'saber'
- si
- If; conjunction introducing a conditional clause
- apartaba
- Removed or looked away; turned aside from something
- ojos
- Eyes; organs used for seeing
- de
- Of or from; very common Spanish preposition
- ellos
- They or them; third-person masculine plural pronoun
- ahora
- Now; at the present moment
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive or pronominal verbs
- lanzarían
- Would hurl themselves; conditional tense of 'lanzarse'
- sobre
- On or over; preposition indicating position or direction
- Muchachos
- Boys or guys; informal term addressing young males
- dijo
- Said; preterite third-person singular of 'decir'
- dispuesto
- Ready or willing; prepared to do something
- a
- To or at; very common Spanish preposition
- engatusar
- To coax or sweet-talk; cajole someone cunningly
- o
- Or; disjunctive conjunction offering an alternative
- golpear
- To hit or strike; deliver a blow to someone
- según
- According to or depending on; preposition of condition
- fuera
- Were or might be; imperfect subjunctive of 'ser'
- necesario
- Necessary; required or essential for a purpose
- sin
- Without; preposition indicating absence of something
- acobardarse
- To lose courage; become afraid or back down
- ni
- Nor or not even; negative conjunction in Spanish
- un
- A or an; indefinite article for masculine nouns
- instante
- Instant or moment; a very brief period of time
- lo
- It or him; direct object pronoun in Spanish
- he
- I have; first-person singular present of 'haber'
- pensado
- Thought over; past participle of 'pensar'
- bien
- Well; adverb indicating something done correctly
- Hay
- There is/are; impersonal present form of 'haber'
- bordo
- On board; aboard a ship or vessel
- Sí
- Yes; affirmative response or agreement
- gruñeron
- They growled or grumbled; made a low menacing sound
- hombre
- Man; adult male person
- con
- With; preposition indicating accompaniment or means
- garfio
- Hook; curved metal device for grabbing things
- No
- No; basic negation word in Spanish
- muchachos
- Boys or guys; informal plural address to young males
- no
- No or not; negation adverb in Spanish
- es
- Is; third-person singular present of 'ser'
- la
- The; definite article for feminine singular nouns
- chica
- Girl; young female person
- Nunca
- Never; at no time, negating an action
- hubo
- There was; preterite impersonal form of 'haber'
- suerte
- Luck; fortune or chance affecting outcomes
- barco
- Ship or boat; vessel used for water travel
- pirata
- Pirate; sea robber or relating to piracy
- mujer
- Woman; adult female person
- Enderezaremos
- We will straighten out; correct course or situation
- cuando
- When; conjunction or adverb of time
- ella
- She; third-person feminine singular subject pronoun
- haya
- Has; present subjunctive of 'haber' used in clauses
- ido
- Gone; past participle of 'ir' indicating departure
- Algunos
- Some; an unspecified number of people or things
- recordaron
- They remembered; recalled something from the past
- eso
- That; neuter demonstrative pronoun referring to something
- sido
- Been; past participle of 'ser' used in perfect tenses
- dicho
- Said; past participle of 'decir' meaning stated
- Vale
- It's worth; okay or worthwhile in Spanish context
- pena
- Worth or sorrow; effort or trouble worth taking
- intentarlo
- To try it; make an attempt at something
- dijeron
- They said; preterite third-person plural of 'decir'
- dudas
- Doubts; uncertainties or hesitations about something
- Arrojad
- Throw (command); imperative plural form of 'arrojar'
- por
- For or by; preposition indicating cause or means
- borda
- Overboard; the side or rail of a ship
- gritó
- Shouted; preterite of 'gritar' meaning to yell
- abalanzaron
- They lunged; threw themselves suddenly at something
- figura
- Figure; shape or outline of a person or thing
- envuelta
- Wrapped or enveloped; covered completely in something
- capa
- Cape or cloak; loose outer garment worn over shoulders
- Nadie
- Nobody; no person at all
- puede
- Can; third-person singular present of 'poder'
- salvarte
- To save you; rescue you from danger
- señorita
- Miss; polite title for an unmarried young woman
- siseó
- Hissed; made a sharp sibilant sound while speaking
- burla
- Mockery or taunt; act of making fun of someone
- uno
- One; number or indefinite pronoun meaning someone
- respondió
- Replied; gave an answer to a question or statement
- Quién
- Who; interrogative pronoun asking about a person
- vengador
- Avenger; one who seeks revenge for a wrong
- llegó
- Arrived or came; preterite of 'llegar'
- terrible
- Terrible; causing great fear or dread
- respuesta
- Answer or response; reply given to a question
- mientras
- While; conjunction indicating simultaneous actions
- hablaba
- Was speaking; imperfect of 'hablar' indicating ongoing action
- despojó
- Stripped off; removed clothing or covering from oneself
- su
- His/her/its/your; possessive adjective in Spanish
- Entonces
- Then; at that time or as a consequence
- supieron
- They found out; preterite of 'saber' meaning learned
- quién
- Who; relative or interrogative pronoun about a person
- estado
- Been; past participle of 'estar' used in perfect tenses
- perdiendo
- Losing; present participle of 'perder'
- dos
- Two; the number 2
- veces
- Times; occasions or instances of something occurring
- hablar
- To speak; basic verb meaning to talk or speak
- fracasó
- Failed; did not succeed at an attempt
- En
- In or at; preposition indicating location or time
- aquel
- That; demonstrative adjective for something far away
- espantoso
- Horrifying; causing great fright or horror
- momento
- Moment; a brief period or point in time
- creo
- I believe; first-person singular present of 'creer'
- feroz
- Fierce; savage, aggressive, or intensely forceful
- corazón
- Heart; the organ or seat of emotions
- rompió
- Broke; preterite of 'romper' meaning shattered
- Por
- For or by; preposition of cause, duration, or means
- fin
- End or finally; conclusion or at last
- hasta
- Until or even; preposition of limit or extent
- pecho
- Chest; the front part of the upper body
- convicción
- Conviction; firm belief or certainty about something
- Abajo
- Down or below; indicating a lower position or direction
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →