← Peter Pan

Peter Pan — Page 10

English → Spanish Chapter XV. Level 4/10

He had lifted up one boy with his hook, and was using him as a buckler, when another, who had just passed his sword through Mullins, sprang into the fray.

Había levantado a un niño con su garfio y lo estaba usando como escudo, cuando otro, que acababa de pasar su espada a través de Mullins, saltó a la refriega.

"Put up your swords, boys," cried the newcomer, "this man is mine."

«Envainad las espadas, muchachos», gritó el recién llegado, «este hombre es mío».

Thus suddenly Hook found himself face to face with Peter.

Así fue como Garfio se encontró de repente frente a frente con Peter.

The others drew back and formed a ring around them.

Los demás retrocedieron y formaron un círculo a su alrededor.

For long the two enemies looked at one another, Hook shuddering slightly, and Peter with the strange smile upon his face.

Durante un largo momento los dos enemigos se miraron el uno al otro, Garfio estremecido ligeramente, y Peter con la extraña sonrisa en su rostro.

"So, Pan," said Hook at last, "this is all your doing."

«Así que, Pan», dijo Garfio por fin, «todo esto es obra tuya».

"Ay, James Hook," came the stern answer, "it is all my doing."

«Sí, James Garfio», fue la severa respuesta, «es toda obra mía».

"Proud and insolent youth," said Hook, "prepare to meet thy doom."

«Joven orgulloso e insolente», dijo Garfio, «prepárate para encontrar tu destino».

"Dark and sinister man," Peter answered, "have at thee."

«Hombre oscuro y siniestro», respondió Peter, «en guardia».

Without more words they fell to, and for a space there was no advantage to either blade.

Sin más palabras se lanzaron el uno contra el otro, y durante un tiempo ninguna de las dos espadas llevaba ventaja.

Peter was a superb swordsman, and parried with dazzling rapidity; ever and anon he followed up a feint with a lunge that got past his foe's defence, but his shorter reach stood him in ill stead, and he could not drive the steel home.

Peter era un espadachín soberbio y paraba los golpes con deslumbrante rapidez; de vez en cuando seguía un amago con una estocada que lograba traspasar la defensa de su adversario, pero su menor alcance le perjudicaba, y no podía clavar el acero.

Hook, scarcely his inferior in brilliancy, but not quite so nimble in wrist play, forced him back by the weight of his onset, hoping suddenly to end all with a favourite thrust, taught him long ago by Barbecue at Rio; but to his astonishment he found this thrust turned aside again and again.

Garfio, apenas inferior a él en brillantez, pero no tan ágil en el juego de muñeca, lo fue haciendo retroceder con el peso de su embestida, esperando terminar de repente con todo mediante su estocada favorita, que le había enseñado tiempo atrás Barbecue en Río; pero para su asombro descubrió que esa estocada era desviada una y otra vez.

Vocabulary

Había
Past perfect auxiliary verb 'had' in Spanish
levantado
Raised or lifted; past participle of levantar
a
Preposition meaning 'to' or personal 'a'
un
Indefinite article meaning 'a' or 'one'
niño
A young male child or boy
con
Preposition meaning 'with'
su
Possessive pronoun meaning 'his,' 'her,' or 'their'
garfio
A hook, especially a large metal hook
y
Conjunction meaning 'and'
lo
Direct object pronoun meaning 'him' or 'it'
estaba
Past continuous form of 'estar,' meaning 'was'
usando
Present participle of usar; using something
como
Conjunction or preposition meaning 'as' or 'like'
escudo
A shield used for protection in combat
cuando
Conjunction meaning 'when'
otro
Adjective or pronoun meaning 'another' or 'other'
que
Conjunction or relative pronoun meaning 'that' or 'who'
acababa
Imperfect of acabar; had just finished or passed
de
Preposition meaning 'of,' 'from,' or 'about'
pasar
To pass, go through, or happen
espada
A sword, a bladed weapon used in combat
través
Used in 'a través de,' meaning 'through' or 'across'
saltó
Jumped or leaped into a place or situation
la
Definite article meaning 'the' (feminine singular)
refriega
A scuffle or skirmish; a brief chaotic fight
Envainad
Imperative command to sheathe your swords
las
Definite article meaning 'the' (feminine plural)
espadas
Plural of espada; swords used in combat
muchachos
Plural of muchacho; boys or guys informally
gritó
Shouted or yelled loudly; past tense of gritar
el
Definite article meaning 'the' (masculine singular)
recién
Adverb meaning 'recently' or 'just'
llegado
Arrived; past participle of llegar, the newcomer
este
Demonstrative pronoun or adjective meaning 'this'
hombre
A man; adult male person
es
Third-person singular present of ser; 'is'
mío
Possessive pronoun meaning 'mine'
Así
Adverb meaning 'thus,' 'so,' or 'in this way'
fue
Past tense of ser or ir; 'was' or 'went'
se
Reflexive pronoun used with reflexive verbs
encontró
Found or encountered; past tense of encontrar
repente
Used in 'de repente,' meaning 'suddenly'
frente
In front of; facing someone or something
Los
Definite article meaning 'the' (masculine plural)
demás
The rest or the others in a group
retrocedieron
They stepped back or retreated from a position
formaron
They formed or arranged themselves into a shape
círculo
A circle; a round shape or arrangement of people
alrededor
Around something or someone; in a surrounding manner
Durante
Preposition meaning 'during' a period of time
largo
Long in duration or length; adjective for size
momento
A moment; a brief period of time
los
Definite article or pronoun meaning 'the' or 'them'
dos
The number two
enemigos
Enemies; people who are hostile to one another
miraron
They looked at or gazed at each other
uno
The number one; also used in 'one another'
al
Contraction of 'a' and 'el,' meaning 'to the'
estremecido
Shuddering or trembling; past participle of estremecer
ligeramente
Slightly or lightly; in a gentle or minor manner
extraña
Strange, odd, or unusual; feminine adjective form
sonrisa
A smile; a facial expression showing happiness
en
Preposition meaning 'in,' 'on,' or 'at'
rostro
A face; the front part of the human head
dijo
Said; past tense of decir, to say or tell
por
Preposition meaning 'by,' 'for,' or 'through'
fin
End; used in 'por fin' meaning 'finally'
todo
All or everything; adjective meaning 'whole'
esto
Demonstrative pronoun meaning 'this' (neuter)
obra
A work or deed; something created or done
tuya
Possessive pronoun meaning 'yours' (feminine)
Affirmative word meaning 'yes'
severa
Severe or strict; a harsh or firm adjective
respuesta
A reply or answer to a question or statement
toda
All or entirely; feminine form of todo
mía
Possessive pronoun meaning 'mine' (feminine)
Joven
Young; also used as a noun meaning 'young person'
orgulloso
Proud; feeling great pride or self-satisfaction
e
Conjunction meaning 'and,' used before 'i' sounds
insolente
Insolent; disrespectfully bold or rude in behavior
prepárate
Prepare yourself; imperative reflexive of preparar
para
Preposition meaning 'for,' 'in order to'
encontrar
To find or encounter someone or something
tu
Possessive adjective meaning 'your' (informal)
destino
Destiny or fate; one's predetermined future
Hombre
Man; adult male, also used as an exclamation
oscuro
Dark or obscure; lacking light or clarity
siniestro
Sinister or ominous; threatening or evil in nature
respondió
Responded or replied; past tense of responder
guardia
Guard; a defensive stance or a person guarding
Sin
Preposition meaning 'without'
más
More; adverb indicating greater quantity or degree
palabras
Words; plural of palabra, units of language
lanzaron
They launched or threw themselves at each other
contra
Preposition meaning 'against' someone or something
durante
Preposition meaning 'during' a span of time
tiempo
Time or weather; duration of an event or period
ninguna
Neither or none; negative adjective (feminine form)
llevaba
Was carrying or holding an advantage; imperfect llevar
ventaja
An advantage or upper hand in a competition
era
Was; imperfect past tense of ser
espadachín
A skilled swordsman or expert fencer
soberbio
Superb or magnificent; also arrogant or haughty
paraba
Was stopping or blocking; imperfect of parar
golpes
Blows or strikes; plural of golpe, a hit
deslumbrante
Dazzling or brilliant; strikingly impressive in manner
rapidez
Quickness or speed; the quality of being fast
vez
Time or instance; used in phrases like 'a la vez'
seguía
Continued or kept doing; imperfect of seguir
amago
A feint or fake move intended to deceive an opponent
una
Indefinite article meaning 'a' or 'one' (feminine)
estocada
A thrust or lunge with a sword in fencing
lograba
Managed or succeeded in doing; imperfect of lograr
traspasar
To pierce through or breach a defensive barrier
defensa
Defense; protection or resistance against an attack
adversario
An adversary or opponent in a conflict or contest
pero
Conjunction meaning 'but,' indicating contrast
menor
Lesser or smaller; comparative adjective of pequeño
alcance
Reach or range; the distance one can extend
le
Indirect object pronoun meaning 'him,' 'her,' 'you'
perjudicaba
Was harming or disadvantaging; imperfect of perjudicar
no
Adverb of negation meaning 'no' or 'not'
podía
Could or was able to; imperfect of poder
clavar
To drive in or plunge a sharp object into something
acero
Steel; a strong metal, also refers to a sword blade
apenas
Hardly or barely; scarcely enough
inferior
Inferior or lower in quality, rank, or ability
él
Subject pronoun meaning 'he'
brillantez
Brilliance or dazzling skill; outstanding cleverness
tan
So or as; adverb of degree in comparisons
ágil
Agile or nimble; moving quickly and easily
juego
Game or play; also refers to movement of a joint
muñeca
Wrist; also means 'doll' depending on context
haciendo
Doing or making; present participle of hacer
retroceder
To step back or retreat from a position
peso
Weight or heaviness; force exerted by mass
embestida
A charge or fierce attack directed at an opponent
esperando
Waiting or hoping; present participle of esperar
terminar
To end or finish something; to conclude
mediante
Preposition meaning 'by means of' or 'through'
favorita
Favorite; most preferred, feminine adjective form
había
Had; past perfect auxiliary form of haber
enseñado
Taught; past participle of enseñar, to teach
atrás
Behind or back; referring to the past or rear
Río
River; a large natural stream of flowing water
asombro
Astonishment or amazement at something unexpected
descubrió
Discovered or found out; past tense of descubrir
esa
Demonstrative adjective meaning 'that' (feminine)
desviada
Deflected or diverted; past participle of desviar
otra
Another or other; feminine form of otro
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →