Peter Pan — Page 10
He had lifted up one boy with his hook, and was using him as a buckler, when another, who had just passed his sword through Mullins, sprang into the fray.
Había levantado a un niño con su garfio y lo estaba usando como escudo, cuando otro, que acababa de pasar su espada a través de Mullins, saltó a la refriega.
"Put up your swords, boys," cried the newcomer, "this man is mine."
«Envainad las espadas, muchachos», gritó el recién llegado, «este hombre es mío».
Thus suddenly Hook found himself face to face with Peter.
Así fue como Garfio se encontró de repente frente a frente con Peter.
The others drew back and formed a ring around them.
Los demás retrocedieron y formaron un círculo a su alrededor.
For long the two enemies looked at one another, Hook shuddering slightly, and Peter with the strange smile upon his face.
Durante un largo momento los dos enemigos se miraron el uno al otro, Garfio estremecido ligeramente, y Peter con la extraña sonrisa en su rostro.
"So, Pan," said Hook at last, "this is all your doing."
«Así que, Pan», dijo Garfio por fin, «todo esto es obra tuya».
"Ay, James Hook," came the stern answer, "it is all my doing."
«Sí, James Garfio», fue la severa respuesta, «es toda obra mía».
"Proud and insolent youth," said Hook, "prepare to meet thy doom."
«Joven orgulloso e insolente», dijo Garfio, «prepárate para encontrar tu destino».
"Dark and sinister man," Peter answered, "have at thee."
«Hombre oscuro y siniestro», respondió Peter, «en guardia».
Without more words they fell to, and for a space there was no advantage to either blade.
Sin más palabras se lanzaron el uno contra el otro, y durante un tiempo ninguna de las dos espadas llevaba ventaja.
Peter was a superb swordsman, and parried with dazzling rapidity; ever and anon he followed up a feint with a lunge that got past his foe's defence, but his shorter reach stood him in ill stead, and he could not drive the steel home.
Peter era un espadachín soberbio y paraba los golpes con deslumbrante rapidez; de vez en cuando seguía un amago con una estocada que lograba traspasar la defensa de su adversario, pero su menor alcance le perjudicaba, y no podía clavar el acero.
Hook, scarcely his inferior in brilliancy, but not quite so nimble in wrist play, forced him back by the weight of his onset, hoping suddenly to end all with a favourite thrust, taught him long ago by Barbecue at Rio; but to his astonishment he found this thrust turned aside again and again.
Garfio, apenas inferior a él en brillantez, pero no tan ágil en el juego de muñeca, lo fue haciendo retroceder con el peso de su embestida, esperando terminar de repente con todo mediante su estocada favorita, que le había enseñado tiempo atrás Barbecue en Río; pero para su asombro descubrió que esa estocada era desviada una y otra vez.
Vocabulary
- Había
- Past perfect auxiliary verb 'had' in Spanish
- levantado
- Raised or lifted; past participle of levantar
- a
- Preposition meaning 'to' or personal 'a'
- un
- Indefinite article meaning 'a' or 'one'
- niño
- A young male child or boy
- con
- Preposition meaning 'with'
- su
- Possessive pronoun meaning 'his,' 'her,' or 'their'
- garfio
- A hook, especially a large metal hook
- y
- Conjunction meaning 'and'
- lo
- Direct object pronoun meaning 'him' or 'it'
- estaba
- Past continuous form of 'estar,' meaning 'was'
- usando
- Present participle of usar; using something
- como
- Conjunction or preposition meaning 'as' or 'like'
- escudo
- A shield used for protection in combat
- cuando
- Conjunction meaning 'when'
- otro
- Adjective or pronoun meaning 'another' or 'other'
- que
- Conjunction or relative pronoun meaning 'that' or 'who'
- acababa
- Imperfect of acabar; had just finished or passed
- de
- Preposition meaning 'of,' 'from,' or 'about'
- pasar
- To pass, go through, or happen
- espada
- A sword, a bladed weapon used in combat
- través
- Used in 'a través de,' meaning 'through' or 'across'
- saltó
- Jumped or leaped into a place or situation
- la
- Definite article meaning 'the' (feminine singular)
- refriega
- A scuffle or skirmish; a brief chaotic fight
- Envainad
- Imperative command to sheathe your swords
- las
- Definite article meaning 'the' (feminine plural)
- espadas
- Plural of espada; swords used in combat
- muchachos
- Plural of muchacho; boys or guys informally
- gritó
- Shouted or yelled loudly; past tense of gritar
- el
- Definite article meaning 'the' (masculine singular)
- recién
- Adverb meaning 'recently' or 'just'
- llegado
- Arrived; past participle of llegar, the newcomer
- este
- Demonstrative pronoun or adjective meaning 'this'
- hombre
- A man; adult male person
- es
- Third-person singular present of ser; 'is'
- mío
- Possessive pronoun meaning 'mine'
- Así
- Adverb meaning 'thus,' 'so,' or 'in this way'
- fue
- Past tense of ser or ir; 'was' or 'went'
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive verbs
- encontró
- Found or encountered; past tense of encontrar
- repente
- Used in 'de repente,' meaning 'suddenly'
- frente
- In front of; facing someone or something
- Los
- Definite article meaning 'the' (masculine plural)
- demás
- The rest or the others in a group
- retrocedieron
- They stepped back or retreated from a position
- formaron
- They formed or arranged themselves into a shape
- círculo
- A circle; a round shape or arrangement of people
- alrededor
- Around something or someone; in a surrounding manner
- Durante
- Preposition meaning 'during' a period of time
- largo
- Long in duration or length; adjective for size
- momento
- A moment; a brief period of time
- los
- Definite article or pronoun meaning 'the' or 'them'
- dos
- The number two
- enemigos
- Enemies; people who are hostile to one another
- miraron
- They looked at or gazed at each other
- uno
- The number one; also used in 'one another'
- al
- Contraction of 'a' and 'el,' meaning 'to the'
- estremecido
- Shuddering or trembling; past participle of estremecer
- ligeramente
- Slightly or lightly; in a gentle or minor manner
- extraña
- Strange, odd, or unusual; feminine adjective form
- sonrisa
- A smile; a facial expression showing happiness
- en
- Preposition meaning 'in,' 'on,' or 'at'
- rostro
- A face; the front part of the human head
- dijo
- Said; past tense of decir, to say or tell
- por
- Preposition meaning 'by,' 'for,' or 'through'
- fin
- End; used in 'por fin' meaning 'finally'
- todo
- All or everything; adjective meaning 'whole'
- esto
- Demonstrative pronoun meaning 'this' (neuter)
- obra
- A work or deed; something created or done
- tuya
- Possessive pronoun meaning 'yours' (feminine)
- Sí
- Affirmative word meaning 'yes'
- severa
- Severe or strict; a harsh or firm adjective
- respuesta
- A reply or answer to a question or statement
- toda
- All or entirely; feminine form of todo
- mía
- Possessive pronoun meaning 'mine' (feminine)
- Joven
- Young; also used as a noun meaning 'young person'
- orgulloso
- Proud; feeling great pride or self-satisfaction
- e
- Conjunction meaning 'and,' used before 'i' sounds
- insolente
- Insolent; disrespectfully bold or rude in behavior
- prepárate
- Prepare yourself; imperative reflexive of preparar
- para
- Preposition meaning 'for,' 'in order to'
- encontrar
- To find or encounter someone or something
- tu
- Possessive adjective meaning 'your' (informal)
- destino
- Destiny or fate; one's predetermined future
- Hombre
- Man; adult male, also used as an exclamation
- oscuro
- Dark or obscure; lacking light or clarity
- siniestro
- Sinister or ominous; threatening or evil in nature
- respondió
- Responded or replied; past tense of responder
- guardia
- Guard; a defensive stance or a person guarding
- Sin
- Preposition meaning 'without'
- más
- More; adverb indicating greater quantity or degree
- palabras
- Words; plural of palabra, units of language
- lanzaron
- They launched or threw themselves at each other
- contra
- Preposition meaning 'against' someone or something
- durante
- Preposition meaning 'during' a span of time
- tiempo
- Time or weather; duration of an event or period
- ninguna
- Neither or none; negative adjective (feminine form)
- llevaba
- Was carrying or holding an advantage; imperfect llevar
- ventaja
- An advantage or upper hand in a competition
- era
- Was; imperfect past tense of ser
- espadachín
- A skilled swordsman or expert fencer
- soberbio
- Superb or magnificent; also arrogant or haughty
- paraba
- Was stopping or blocking; imperfect of parar
- golpes
- Blows or strikes; plural of golpe, a hit
- deslumbrante
- Dazzling or brilliant; strikingly impressive in manner
- rapidez
- Quickness or speed; the quality of being fast
- vez
- Time or instance; used in phrases like 'a la vez'
- seguía
- Continued or kept doing; imperfect of seguir
- amago
- A feint or fake move intended to deceive an opponent
- una
- Indefinite article meaning 'a' or 'one' (feminine)
- estocada
- A thrust or lunge with a sword in fencing
- lograba
- Managed or succeeded in doing; imperfect of lograr
- traspasar
- To pierce through or breach a defensive barrier
- defensa
- Defense; protection or resistance against an attack
- adversario
- An adversary or opponent in a conflict or contest
- pero
- Conjunction meaning 'but,' indicating contrast
- menor
- Lesser or smaller; comparative adjective of pequeño
- alcance
- Reach or range; the distance one can extend
- le
- Indirect object pronoun meaning 'him,' 'her,' 'you'
- perjudicaba
- Was harming or disadvantaging; imperfect of perjudicar
- no
- Adverb of negation meaning 'no' or 'not'
- podía
- Could or was able to; imperfect of poder
- clavar
- To drive in or plunge a sharp object into something
- acero
- Steel; a strong metal, also refers to a sword blade
- apenas
- Hardly or barely; scarcely enough
- inferior
- Inferior or lower in quality, rank, or ability
- él
- Subject pronoun meaning 'he'
- brillantez
- Brilliance or dazzling skill; outstanding cleverness
- tan
- So or as; adverb of degree in comparisons
- ágil
- Agile or nimble; moving quickly and easily
- juego
- Game or play; also refers to movement of a joint
- muñeca
- Wrist; also means 'doll' depending on context
- haciendo
- Doing or making; present participle of hacer
- retroceder
- To step back or retreat from a position
- peso
- Weight or heaviness; force exerted by mass
- embestida
- A charge or fierce attack directed at an opponent
- esperando
- Waiting or hoping; present participle of esperar
- terminar
- To end or finish something; to conclude
- mediante
- Preposition meaning 'by means of' or 'through'
- favorita
- Favorite; most preferred, feminine adjective form
- había
- Had; past perfect auxiliary form of haber
- enseñado
- Taught; past participle of enseñar, to teach
- atrás
- Behind or back; referring to the past or rear
- Río
- River; a large natural stream of flowing water
- asombro
- Astonishment or amazement at something unexpected
- descubrió
- Discovered or found out; past tense of descubrir
- esa
- Demonstrative adjective meaning 'that' (feminine)
- desviada
- Deflected or diverted; past participle of desviar
- otra
- Another or other; feminine form of otro
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →