← Peter Pan

Peter Pan — Page 13

English → Spanish Chapter XV. Level 4/10

He did not know that the crocodile was waiting for him; for we purposely stopped the clock that this knowledge might be spared him: a little mark of respect from us at the end.

Él no sabía que el cocodrilo lo estaba esperando; pues nosotros detuvimos intencionalmente el reloj para que este conocimiento le fuera ahorrado: un pequeño gesto de respeto de nuestra parte al final.

He had one last triumph, which I think we need not grudge him.

Tuvo un último triunfo, que creo que no tenemos por qué envidiarle.

As he stood on the bulwark looking over his shoulder at Peter gliding through the air, he invited him with a gesture to use his foot.

Mientras estaba de pie en la borda mirando por encima de su hombro a Peter deslizándose por el aire, lo invitó con un gesto a que usara su pie.

It made Peter kick instead of stab.

Eso hizo que Peter pateara en lugar de apuñalar.

At last Hook had got the boon for which he craved.

Por fin Hook había obtenido el favor que tanto anhelaba.

"Bad form," he cried jeeringly, and went content to the crocodile.

«Mala forma», gritó burlonamente, y se fue satisfecho hacia el cocodrilo.

Thus perished James Hook.

Así pereció James Hook.

"Seventeen," Slightly sang out; but he was not quite correct in his figures.

«Diecisiete», cantó Slightly; pero no era del todo correcto en sus cifras.

Fifteen paid the penalty for their crimes that night; but two reached the shore: Starkey to be captured by the redskins, who made him nurse for all their papooses, a melancholy come-down for a pirate; and Smee, who henceforth wandered about the world in his spectacles, making a precarious living by saying he was the only man that Jas. Hook had feared.

Quince pagaron el castigo por sus crímenes esa noche; pero dos llegaron a la orilla: Starkey para ser capturado por los pieles rojas, quienes lo convirtieron en niñero de todos sus papooses, una melancólica caída para un pirata; y Smee, quien desde entonces vagó por el mundo con sus gafas, ganándose precariamente la vida diciendo que era el único hombre al que Jas. Hook había temido.

Wendy, of course, had stood by taking no part in the fight, though watching Peter with glistening eyes; but now that all was over she became prominent again.

Wendy, por supuesto, había permanecido al margen sin tomar parte en la pelea, aunque observaba a Peter con ojos brillantes; pero ahora que todo había terminado, volvió a destacarse.

She praised them equally, and shuddered delightfully when Michael showed her the place where he had killed one; and then she took them into Hook's cabin and pointed to his watch which was hanging on a nail.

Los elogió a todos por igual, y se estremeció con deleite cuando Michael le mostró el lugar donde había matado a uno; y luego los llevó a la cabina de Hook y señaló su reloj que colgaba de un clavo.

It said "half-past one!

Marcaba «¡la una y media!

Vocabulary

sabía
Past tense of 'saber'; he/she knew something
cocodrilo
Large reptile living in water; a crocodile
esperando
Present participle of 'esperar'; waiting or hoping for something
pues
Conjunction meaning 'since,' 'well,' or 'because'
detuvimos
Preterite of 'detener'; we stopped or halted something
intencionalmente
Adverb meaning deliberately or on purpose
reloj
Device used to measure and display time; a clock or watch
conocimiento
Noun meaning knowledge or awareness of something
fuera
Subjunctive/imperfect of 'ser' or 'ir'; were or would be
ahorrado
Past participle of 'ahorrar'; saved or spared from something
pequeño
Adjective meaning small or little in size
gesto
A movement or action expressing a feeling or intention
respeto
Noun meaning respect or regard shown toward someone
parte
Noun meaning part, portion, or side of something
final
Noun or adjective meaning end, last, or final
Tuvo
Preterite of 'tener'; he/she had something
último
Adjective meaning last or final in a sequence
triunfo
Noun meaning triumph, victory, or great success
creo
First person singular present of 'creer'; I believe or think
envidiarle
To envy him; feeling jealous of another person
Mientras
Conjunction meaning 'while' or 'as long as'
pie
Noun meaning foot, the lower part of the leg
borda
The side rail or gunwale of a ship or boat
mirando
Present participle of 'mirar'; looking at or watching something
encima
Adverb or preposition meaning 'above,' 'on top,' or 'over'
hombro
Noun meaning shoulder, the joint connecting arm to body
deslizándose
Present participle of 'deslizarse'; gliding or sliding through something
aire
Noun meaning air, the invisible gaseous substance around us
invitó
Preterite of 'invitar'; he/she invited someone to do something
usara
Imperfect subjunctive of 'usar'; that he/she would use something
hizo
Preterite of 'hacer'; he/she did or made something
pateara
Imperfect subjunctive of 'patear'; that he/she would kick
lugar
Noun meaning place, location, or spot
apuñalar
To stab someone with a knife or sharp object
fin
Noun meaning end, finish, or purpose of something
obtenido
Past participle of 'obtener'; obtained or achieved something desired
favor
Noun meaning favor, goodwill, or a kind act
tanto
Adjective or adverb meaning 'so much' or 'as much'
anhelaba
Imperfect of 'anhelar'; he/she longed or yearned for something
Mala
Feminine adjective meaning bad, poor, or of low quality
forma
Noun meaning form, shape, manner, or way of doing something
gritó
Preterite of 'gritar'; he/she shouted or yelled loudly
burlonamente
Adverb meaning mockingly or in a jeering, scoffing manner
satisfecho
Adjective meaning satisfied, content, or pleased with something
hacia
Preposition meaning 'toward,' indicating direction of movement
Así
Adverb meaning 'thus,' 'so,' or 'in this way'
pereció
Preterite of 'perecer'; he/she perished or died tragically
Diecisiete
Cardinal number meaning seventeen
cantó
Preterite of 'cantar'; he/she sang or called out a number
todo
Adjective or pronoun meaning 'all,' 'every,' or 'everything'
correcto
Adjective meaning correct, right, or accurate
cifras
Plural noun meaning figures, numbers, or numerical data
Quince
Cardinal number meaning fifteen
pagaron
Preterite of 'pagar'; they paid or suffered consequences
castigo
Noun meaning punishment or penalty for wrongdoing
crímenes
Plural noun meaning crimes or serious criminal offenses
noche
Noun meaning night or nighttime
llegaron
Preterite of 'llegar'; they arrived or reached a place
orilla
Noun meaning shore, bank, or edge of water
capturado
Past participle of 'capturar'; captured or taken prisoner
pieles
Plural of 'piel'; skins, hides, or here refers to Native Americans
rojas
Feminine plural adjective meaning 'red'; here used in 'pieles rojas'
quienes
Relative pronoun meaning 'who' referring to people
convirtieron
Preterite of 'convertir'; they turned or transformed someone into something
niñero
Noun meaning male babysitter or caretaker of children
melancólica
Feminine adjective meaning melancholic, sad, or sorrowfully pensive
caída
Noun meaning fall, decline, or downfall of someone
pirata
Noun meaning pirate, a seafaring robber or plunderer
quien
Relative pronoun meaning 'who,' referring to a person
desde
Preposition meaning 'since' or 'from' a time or place
entonces
Adverb meaning 'then,' 'at that time,' or 'therefore'
vagó
Preterite of 'vagar'; he/she wandered aimlessly around somewhere
mundo
Noun meaning world, the Earth, or all of society
gafas
Plural noun meaning glasses or spectacles worn on eyes
ganándose
Reflexive gerund of 'ganar'; earning or winning for oneself
precariamente
Adverb meaning precariously, in an uncertain or unstable manner
vida
Noun meaning life or livelihood
diciendo
Present participle of 'decir'; saying or telling something
único
Adjective meaning unique, only, or the sole one
hombre
Noun meaning man or adult male person
temido
Past participle of 'temer'; feared or dreaded by others
supuesto
Adjective meaning supposed, assumed, or alleged
permanecido
Past participle of 'permanecer'; remained or stayed in a place
margen
Noun meaning margin, edge, or sidelines of an action
sin
Preposition meaning 'without,' indicating absence or lack
tomar
Infinitive meaning to take, grab, drink, or participate in
pelea
Noun meaning fight, brawl, or physical confrontation
aunque
Conjunction meaning 'although,' 'even though,' or 'even if'
observaba
Imperfect of 'observar'; he/she was observing or watching closely
ojos
Plural noun meaning eyes, organs of sight
brillantes
Plural adjective meaning bright, shining, or sparkling
ahora
Adverb meaning 'now,' at the present time
terminado
Past participle of 'terminar'; finished or ended something
volvió
Preterite of 'volver'; he/she returned or turned back
destacarse
Reflexive infinitive meaning to stand out or distinguish oneself
elogió
Preterite of 'elogiar'; he/she praised or complimented someone
igual
Adjective or adverb meaning equal, same, or equally
estremeció
Preterite of 'estremecer'; he/she shuddered or shivered with emotion
deleite
Noun meaning delight, great pleasure, or joy
cuando
Conjunction or adverb meaning 'when' in time clauses
mostró
Preterite of 'mostrar'; he/she showed or displayed something
donde
Relative adverb meaning 'where,' indicating a place
matado
Past participle of 'matar'; killed or slain someone
luego
Adverb meaning 'then,' 'later,' or 'afterwards'
llevó
Preterite of 'llevar'; he/she took or brought someone somewhere
cabina
Noun meaning cabin, small room on a ship or plane
señaló
Preterite of 'señalar'; he/she pointed to or indicated something
colgaba
Imperfect of 'colgar'; it was hanging from a surface
clavo
Noun meaning nail, a metal spike used to fasten things
Marcaba
Imperfect of 'marcar'; it was marking, showing, or indicating
media
Adjective meaning half or mid; used in time expressions
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →