← Peter Pan

Peter Pan — Page 2

Chinese → English Chapter III. Level 4/10

他轻声呼唤道:"小叮当,"他先确认孩子们都睡着了,"叮叮,你在哪里?"

"Tinker Bell," he called softly, after making sure that the children were asleep, "Tink, where are you?"

她那时正待在一个水壶里,而且非常喜欢;她以前从未待过水壶。

She was in a jug for the moment, and liking it extremely; she had never been in a jug before.

「哦,快从那个水壶里出来,告诉我,你知道他们把我的影子放在哪里了吗?」

"Oh, do come out of that jug, and tell me, do you know where they put my shadow?"

一阵清脆悦耳的声音响起,如同金铃叮当,回应了他。

The loveliest tinkle as of golden bells answered him.

那是仙子的语言。

It is the fairy language.

你们这些普通的孩子永远听不见它,但如果你们真的听见了,你们会知道自己以前曾经听过。

You ordinary children can never hear it, but if you were to hear it you would know that you had heard it once before.

叮叮说影子在那个大箱子里。

Tink said that the shadow was in the big box.

她指的是那个五斗柜,彼得便猛地扑向抽屉,双手将里面的东西一股脑儿撒到地板上,就像国王向人群抛洒铜板一样。

She meant the chest of drawers, and Peter jumped at the drawers, scattering their contents to the floor with both hands, as kings toss ha'pence to the crowd.

片刻之间他找回了自己的影子,欣喜之余,他忘记了自己把小叮当关在了抽屉里。

In a moment he had recovered his shadow, and in his delight he forgot that he had shut Tinker Bell up in the drawer.

如果他有想过什么的话——不过我不相信他会思考——他大概以为他和他的影子靠近时,会像水滴一样自然融合在一起。

If he thought at all, but I don't believe he ever thought, it was that he and his shadow, when brought near each other, would join like drops of water,

当他们没能融合时,他惊恐万分。

and when they did not he was appalled.

他试着用浴室里的肥皂把影子粘上去,但也失败了。

He tried to stick it on with soap from the bathroom, but that also failed.

彼得浑身一阵颤抖,坐在地板上哭了起来。

A shudder passed through Peter, and he sat on the floor and cried.

他的哭泣声惊醒了温迪,她在床上坐了起来。

His sobs woke Wendy, and she sat up in bed.

Vocabulary

Tinker
修补匠;敲打修理东西的人
Bell
铃;发出铃声的器具
called
呼唤;大声叫某人
softly
轻声地;声音很小地
making
确认;进行某动作
sure
确定的;肯定某事为真
children
儿童;小孩子们
asleep
睡着的;处于睡眠状态
jug
水罐;有把手的盛液体容器
moment
片刻;很短暂的一段时间
liking
喜欢;对某事物感到满意
extremely
极其;程度非常高地
shadow
影子;物体遮挡光线形成的暗影
loveliest
最可爱的;最美丽迷人的
tinkle
叮当声;清脆的细小铃声
golden
金色的;像黄金一样的颜色
bells
铃铛;多个发出响声的铃
answered
回应;给予回答或反应
fairy
仙女;童话中有翅膀的小精灵
language
语言;用于交流的符号系统
ordinary
普通的;平常没有特别之处的
chest
箱子;用于储物的大型容器
drawers
抽屉;可推拉的储物格
jumped
跳向;突然跃至某处
scattering
散落;将东西抛散各处
contents
内容物;容器里装着的东西
floor
地板;室内的地面
kings
国王们;多位统治国家的君主
toss
随意抛掷;轻松地扔出去
crowd
人群;聚集在一起的许多人
recovered
恢复;重新得到或振作起来
delight
喜悦;高兴愉快的感受
forgot
忘记;没有记住某件事
drawer
抽屉;柜子中可拉出的格子
believed
相信;认为某事是真实的
brought
带来;将某物拿到某处
join
结合;连接在一起
drops
水滴;小量液体的球状颗粒
water
水;无色无味的液体
appalled
震惊的;因某事感到极度恐惧
stick
粘贴;使某物附着在另一物上
soap
肥皂;用于清洁的洗涤用品
bathroom
浴室;供洗澡如厕的房间
failed
失败;未能成功完成某事
shudder
颤抖;因恐惧或寒冷而发抖
passed
经过;从某处穿越而过
sat
坐下;保持坐着的姿势
cried
哭泣;因悲伤流泪
sobs
抽泣声;哭泣时的哽咽声音
woke
唤醒;使某人从睡眠中醒来
bed
床;供人睡觉休息的家具
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →