The Expedition of Humphry Clinker — Page 3
Thirdly, with respect to what passed at Mr Kendal's table, when the said Lismahago was so brutal in his reprehensions, I must inform you, my good Sir, that I was obliged to retire, not by fear arising from his minatory reproaches, which, as I said above, I value not of a rush; but from the sudden effect produced, by a barbel's row, which I had eaten at dinner, not knowing, that the said row is at certain seasons violently cathartic, as Galen observeth in his chapter Peri ichtos.
တတိယအချက်မှာ၊ မစ္စတာ ကန်ဒယ်၏ စားပွဲတော်တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် အကြောင်းအရာနှင့် စပ်လျဉ်း၍၊ ထိုဆိုပါသော လစ်မာဟာဂိုသည် သူ၏ ကဲ့ရဲ့ စစ်ဆင်ရေးများတွင် မည်မျှ ရက်ရက်စက်စက် ဆက်ဆံခဲ့သည်ကို ကျွန်တော် ပြောပြရမည်မှာ၊ ကျွန်တော်သည် ထုတ်ပြောဆိုခဲ့ပြီးသော သူ၏ ခြိမ်းခြောက် ကဲ့ရဲ့မှုများကို ကျွန်တော် ဆောင်ကလေးတစ်ချောင်းမျှ တန်ဖိုးမထားသောကြောင့် ထွက်ခွာသွားရခြင်း မဟုတ်ဘဲ၊ ညစာစားချိန်တွင် ကျွန်တော်စားခဲ့သော ငါးဗာဘယ်၏ ဥများကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော အမျင်ဆန်းသည့် အကျိုးဆက်ကြောင့် ထွက်ခွာသွားရခြင်း ဖြစ်သည်၊ ထိုဥများသည် အချို့ ရာသီများတွင် ဂါလင်မှ သူ၏ Peri ichtos ဟူသော အခန်းတွင် ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း ပြင်းထန်သော ဝမ်းနုတ်ဆေး သဘောဆောင်ကြောင်း ကျွန်တော် မသိခဲ့ပေ။
Vocabulary
- တတိယ
- ta-ti-ya — Third in order or sequence
- အချက်
- a-cheh — Point, fact, or key detail
- မှာ
- hma — At, in, or to order something
- မစ္စတာ
- mit-sa-ta — Mister, male honorific title
- ၏
- ei — Possessive or linking particle in formal writing
- စားပွဲ
- sa-bweh — Table, especially a dining or work table
- တော်
- taw — Skilled, worthy, or royal honorific
- တွင်
- twinn — In, at, within a place or context
- ဖြစ်
- phyit — To be, happen, or occur
- ပွား
- pwa — To multiply, increase, or proliferate
- ခဲ့
- kheh — Past tense marker indicating completed action
- သည့်
- thinn — Relative clause marker, equivalent to 'which/that'
- အကြောင်း
- a-kyaung — Reason, cause, or subject matter
- အရာ
- a-ya — Thing, matter, or object
- နှင့်
- hnin — And, with, together with
- စပ်
- sap — To relate to, connect, or be spicy
- လျဉ်
- ljin — Concerning, regarding (used in formal phrases)
- ၍
- yway — Therefore, so, thus (connective particle)
- ထို
- hto — That, those (demonstrative pronoun)
- ဆို
- so — To say, speak, or mean
- ပါ
- pa — Polite particle or 'also, too'
- သော
- thaw — Relative particle meaning 'which' or 'that'
- လစ်
- lit — To slip away, escape, or miss
- မာ
- ma — Hard, firm, tough
- ဟာ
- ha — Informal copula meaning 'is' or 'that thing'
- ဂို
- go — Warehouse, storage depot
- သည်
- thinn — Present tense or declarative sentence-ending particle
- သူ
- thu — He, she, that person
- ကဲ့
- keh — Like, similar to (comparative particle)
- ရဲ့
- yeh — Possessive particle in informal speech
- စစ်
- sit — War, military, or genuine/real
- ဆင်
- sin — Elephant, or to dress, adorn
- ရေး
- yay — To write, or concerning a matter
- များ
- mya — Many, plural marker
- မည်
- myi — Future tense particle
- မျှ
- hmya — Only, just, as much as
- ရက်
- yeh — Day (of the month), or cruel/harsh
- စက်
- set — Machine, engine, or device
- ဆက်
- set — To continue, connect, or follow on
- ဆံ
- san — Hair, or to deal with someone
- ကို
- ko — Object marker particle (accusative case)
- ကျွန်
- kjwan — Slave, servant, or humble first-person pronoun
- ပြော
- pyaw — To speak, say, or tell
- ပြ
- pya — To show, demonstrate, or display
- ရ
- ya — To get, receive, or can/be able to
- ထုတ်
- htout — To take out, publish, or produce
- ပြီး
- pyi — After, already, finished
- ခြိမ်း
- chjiim — To threaten or intimidate
- ခြောက်
- chjout — Six, or to frighten/scare
- မှု
- hmu — Noun-forming suffix for actions or cases
- ဆောင်
- saung — To carry, bear, or undertake
- ကလေး
- ka-lay — Child, baby, small one
- တစ်
- tit — One (number), a single
- ချောင်း
- chjuung — Stream, small river, or throat
- တန်
- tan — Worth, suitable, or a measure unit
- ဖိုး
- pho — Price, value, or a male name particle
- မ
- ma — Negation prefix, meaning 'not'
- ထား
- hta — To place, keep, or leave behind
- ကြောင့်
- kyaung — Because of, due to (causal particle)
- ထွက်
- htwet — To exit, come out, or leave
- ခွာ
- khwa — To separate, depart, or hoof of animal
- သွား
- thwa — To go, leave, or teeth
- ခြင်း
- chjiin — Nominalizing suffix for verbs and actions
- ဟုတ်
- hout — Yes, true, correct (affirmative)
- ဘဲ
- beh — Without doing, duck (the bird)
- ညစာ
- nya-za — Dinner, evening meal
- စား
- sa — To eat or consume food
- ချိန်
- chein — Time, moment, or to weigh
- ငါး
- nga — Fish, or the number five
- ဥ
- u — Egg, or a prefix for male names
- ပေါ်
- paw — On top of, upon, or to appear
- လာ
- la — To come, arrive, or approach
- အမျင်
- a-myin — View, opinion, or perspective
- ဆန်း
- san — Strange, unusual, or novel
- အကျိုး
- a-kjo — Benefit, result, or consequence
- အချို့
- a-chjo — Some, a few, certain ones
- ရာသီ
- ya-thi — Season of the year, or period of time
- ဂါလင်
- ga-lin — Gallon, unit of liquid measurement
- မှ
- hma — From, since, or only (particle)
- ဟူ
- hu — Called, known as (formal quotative particle)
- အခန်း
- a-khan — Room, chapter, or compartment
- ဖော်
- phaw — To reveal, show, or companion
- အတိုင်း
- a-tine — According to, as per, in accordance with
- ပြင်း
- pjiin — Strong, intense, severe
- ထန်
- htan — Strong, potent, fierce
- ဝမ်း
- wun — Stomach, abdomen, or womb
- နုတ်
- hnout — To subtract, remove, or pull out
- ဆေး
- say — Medicine, drug, or to wash/clean
- သဘော
- tha-baw — Meaning, sense, or disposition
- ကြောင်း
- kyaung — Sentence-final particle reporting information
- သိ
- thi — To know or understand something
- ပေ
- peh — Foot (unit of length) or emphatic particle
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →