The Hound of the Baskervilles — Page 1
THE HOUND OF THE BASKERVILLES
ဘာစကားဗီးလ်၏ ခွေး
Another Adventure of Sherlock Holmes
ရှာလော့ဟုမ်း၏ နောက်ထပ်စွန့်စားခန်းတစ်ခု
by A. Conan Doyle
A. ကိုနန် ဒွိုင်း ရေးသားသည်
My dear Robinson,
ချစ်လှစွာသော ရော်ဘင်ဆန်ခင်ဗျာ၊
It was to your account of a West-Country legend that this tale owes its inception.
ဤဇာတ်လမ်း၏ မူလအစသည် သင်ပြောခဲ့သော အနောက်တိုင်းဒေသ၏ ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာခြင်း ဖြစ်သည်။
For this and for your help in the details all thanks.
ဤအတွက်နှင့် အသေးစိတ်အချက်များတွင် သင်၏အကူအညီအတွက် အထူးကျေးဇူးတင်ပါသည်။
Yours most truly,
သင်၏ အမှန်တကယ်သော မိတ်ဆွေ၊
A. Conan Doyle.
A. ကိုနန် ဒွိုင်း။
Hindhead,
ဟင်းဒ်ဟက်ဒ်၊
Haslemere.
ဟေ့စ်လ်မီးယား။
Contents
အကြောင်းအရာများ
Chapter 1 Mr. Sherlock Holmes
အခန်း ၁ မစ္စတာ ရှာလော့ဟုမ်း
Chapter 2 The Curse of the Baskervilles
အခန်း ၂ ဘာစကားဗီးလ်တို့၏ အမင်္ဂလာကျိန်စာ
Chapter 3 The Problem
အခန်း ၃ ပြဿနာ
Chapter 4 Sir Henry Baskerville
အခန်း ၄ ဆာ ဟင်နရီ ဘာစကားဗီးလ်
Chapter 5 Three Broken Threads
အခန်း ၅ ကြိုးသုံးချောင်း ပြတ်တောက်ခြင်း
Chapter 6 Baskerville Hall
အခန်း ၆ ဘာစကားဗီးလ် ခန်းမဆောင်
Chapter 7 The Stapletons of Merripit House
အခန်း ၇ မဲရီပစ် အိမ်ရှင် စတေပယ်တွန်မိသားစု
Chapter 8 First Report of Dr. Watson
အခန်း ၈ ဒေါက်တာ ဝပ်ဆင်၏ ပထမဦးဆုံး အစီရင်ခံစာ
Chapter 9 The Light upon the Moor [Second Report of Dr. Watson]
အခန်း ၉ မြေပြန့်ကျေးလက်ပေါ်က အလင်းရောင် [ဒေါက်တာ ဝပ်ဆင်၏ ဒုတိယ အစီရင်ခံစာ]
Chapter 10 Extract from the Diary of Dr.
အခန်း ၁၀ ဒေါက်တာ၏ မှတ်တမ်းစာအုပ်မှ နုတ်ကောက်ချက်
Vocabulary
- ခွေး
- khwè — Dog; domestic canine animal
- နောက်ထပ်
- naut htap — Another; additional; further; next one
- စွန့်စားခန်း
- swun za gan — Adventure story; tale of daring exploits
- တစ်ခု
- tit khu — One thing; a single item or unit
- ရေးသားသည်
- yè tha thi — To write; to compose or author something
- ချစ်လှစွာသော
- chit hla swa thau — Beloved; dearly loved; dear and cherished
- ခင်ဗျာ
- kha bya — You; polite second-person pronoun (formal)
- ဤ
- i — This; formal demonstrative pronoun (written style)
- ဇာတ်လမ်း
- zat lan — Story; plot; narrative tale or fiction
- ၏
- yi — Possessive or linking particle; of; 's
- မူလ
- mu la — Original; initial; primary; fundamental source
- အစ
- a si — Beginning; start; origin of something
- သည်
- thi — Is; am; are; present-tense sentence particle
- သင်
- thin — You; second-person pronoun; also means teacher
- ပြောခဲ့သော
- pyau khè thau — That was said; previously spoken or mentioned
- အနောက်တိုင်း
- a naut tine — Western; relating to the West or Occident
- ဒေသ
- de tha — Region; area; local territory or district
- ဒဏ္ဍာရီ
- dan da yi — Legend; myth; traditional story passed down
- တစ်ပုဒ်
- tit pout — One piece; one composition or literary work
- ကြောင့်
- kyaung — Because of; due to; owing to a cause
- ဖြစ်ပေါ်လာခြင်း
- phyit pau la jing — Occurrence; arising; the coming into existence
- ဖြစ်သည်
- phyit thi — Is; exists; to be; to occur or happen
- အတွက်
- a twet — For; for the sake of; for the purpose
- နှင့်
- hnin — And; with; together with; alongside
- အသေးစိတ်
- a thè zeit — Detail; detailed; minute particulars or specifics
- အချက်
- a chet — Point; fact; key element or detail
- များ
- mya — Plural marker; many; more than one thing
- တွင်
- twin — In; at; inside; locative particle in Burmese
- အကူအညီ
- a ku a nyi — Help; assistance; support given to someone
- အထူး
- a htù — Special; particular; especially; extraordinary
- ကျေးဇူး
- kyè zù — Gratitude; kindness; thank you; grace
- တင်ပါသည်
- tin ba thi — To express; to offer; I am grateful (formal)
- အမှန်တကယ်သော
- a hmun ta khe thau — True; genuine; real; actual and authentic
- မိတ်ဆွေ
- meit swe — Friend; companion; close acquaintance or ally
- အကြောင်းအရာ
- a kyaung a ya — Subject; topic; matter; content being discussed
- အခန်း
- a khan — Chapter; room; section of a book
- ၁
- tit — One; the numeral 1 in Burmese script
- မစ္စတာ
- mis ta — Mister; Mr.; title of address for men
- ၂
- hnit — Two; the numeral 2 in Burmese script
- တို့
- to — Plural pronoun suffix; we; they; us
- အမင်္ဂလာ
- a min ga la — Inauspicious; ill-omened; cursed; bad omen
- ကျိန်စာ
- kyen za — Curse; hex; a spell cast on someone
- ၃
- thone — Three; the numeral 3 in Burmese script
- ပြဿနာ
- pya hta na — Problem; issue; difficulty; trouble or complication
- ၄
- le — Four; the numeral 4 in Burmese script
- ဆာ
- sa — Sir; honorific title for a knight or gentleman
- ၅
- nga — Five; the numeral 5 in Burmese script
- ကြိုး
- kyo — Rope; cord; string; wire or thread
- သုံးချောင်း
- thone chaung — Three strands; three pieces of rope or cord
- ပြတ်တောက်ခြင်း
- pyat tauk jing — Breaking off; severing; cutting or snapping apart
- ၆
- chauk — Six; the numeral 6 in Burmese script
- ခန်းမ
- khan ma — Hall; large room; assembly or meeting hall
- ဆောင်
- saung — Hall; building; to carry; to bear or hold
- ၇
- khun nit — Seven; the numeral 7 in Burmese script
- အိမ်ရှင်
- ein shin — Host; landlord; homeowner; master of house
- မိသားစု
- mi tha zu — Family; household; group of related members
- ၈
- shit — Eight; the numeral 8 in Burmese script
- ဒေါက်တာ
- dau ta — Doctor; medical doctor or PhD holder
- ပထမ
- pa hta ma — First; primary; number one in order
- ဦးဆုံး
- u zone — Foremost; earliest; very first; at the outset
- အစီရင်ခံစာ
- a si yin khan za — Report; official written account or document
- ၉
- ko — Nine; the numeral 9 in Burmese script
- မြေပြန့်
- myè pyan — Flatland; plain; flat open ground or terrain
- ကျေးလက်
- kyè let — Rural; countryside; village area or rural region
- ပေါ်က
- pau ga — From above; on top of; originating from above
- အလင်းရောင်
- a lin yaung — Light; brightness; beam or ray of light
- ဒုတိယ
- du ti ya — Second; number two in order or rank
- ၁၀
- se — Ten; the numeral 10 in Burmese script
- မှတ်တမ်း
- hmut tan — Record; documentation; written account or archive
- စာအုပ်
- za out — Book; written or printed bound publication
- မှ
- hma — From; out of; ablative particle in Burmese
- နုတ်ကောက်ချက်
- nut kauk chet — Extract; excerpt; passage taken from a text
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →