← The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde

The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 29

Chinese → English Full Text Level 7/10

不一会儿,她的目光转向另一个人,惊讶地认出他就是某位海德先生,此人曾经拜访过她的主人,她对他产生过厌恶之感。

Presently her eye wandered to the other, and she was surprised to recognise in him a certain Mr. Hyde, who had once visited her master and for whom she had conceived a dislike.

他手里拿着一根沉重的手杖,正漫不经心地把玩着;但他一言不发,似乎在以一种难以掩饰的不耐烦倾听着。

He had in his hand a heavy cane, with which he was trifling; but he answered never a word, and seemed to listen with an ill-contained impatience.

接着,他突然爆发出巨大的怒火,跺着脚,挥舞着手杖,像个疯子一样大闹起来(如女仆所描述的那样)。

And then all of a sudden he broke out in a great flame of anger, stamping with his foot, brandishing the cane, and carrying on (as the maid described it) like a madman.

老绅士往后退了一步,显出十分惊讶和些许受伤的神情;就在这时,海德先生完全失去了理智,用手杖猛击他,将他打倒在地。

The old gentleman took a step back, with the air of one very much surprised and a trifle hurt; and at that Mr. Hyde broke out of all bounds and clubbed him to the earth.

紧接着,他带着猿猴般的狂怒,用脚践踏受害者,如暴风骤雨般落下无数重击,骨头被打得咔咔作响,尸体在路面上不停跳动。

And next moment, with ape-like fury, he was trampling his victim under foot and hailing down a storm of blows, under which the bones were audibly shattered and the body jumped upon the roadway.

目睹这些恐怖的景象和声音,女仆昏厥过去。

At the horror of these sights and sounds, the maid fainted.

当她恢复意识并报警时,已经是凌晨两点了。

It was two o'clock when she came to herself and called for the police.

凶手早已逃之夭夭;但他的受害者躺在小巷中央,被残害得惨不忍睹。

The murderer was gone long ago; but there lay his victim in the middle of the lane, incredibly mangled.

Vocabulary

Presently
不久,一会儿之后;目前
her
她的(所有格);她(宾格)
eye
眼睛;视线
wandered
游荡,漫游;(视线或思绪)转移
to
到,向;表示方向或目的地的介词
the
定冠词,表示特定的人或物
other
另一个;其他的
and
和,与;连接词
she
她(主格代词)
was
是(be动词的过去式)
surprised
感到惊讶的;吃惊的
recognise
认出,识别出某人或某物
in
在…里面;在…方面
him
他(宾格代词)
a
一个(不定冠词)
certain
某个;确定的
Mr.
先生(男性称呼的缩写)
who
谁;关系代词,指代人
had
有;已经(have的过去式)
once
曾经;一次
visited
拜访过,访问过(visit的过去式)
master
主人;师傅;雇主
for
为了;给;对于
whom
谁(who的宾格形式)
conceived
怀有(感情);构想;怀孕
dislike
不喜欢;厌恶
He
他(主格代词)
his
他的(所有格代词)
hand
手;交给
heavy
重的;沉重的
cane
手杖;拐杖
with
和…一起;用;带有
which
哪个;关系代词,指代物
trifling
玩弄;摆弄;不认真对待
but
但是;然而(转折连词)
answered
回答了(answer的过去式)
never
从不;决不
word
词;话语
seemed
似乎;好像(seem的过去式)
listen
听;倾听
an
一个(元音前的不定冠词)
ill-contained
难以抑制的;控制不住的
impatience
不耐烦;急躁
And
和;而且(句首连词)
then
然后;那时
all
全部;所有
of
属于…的;关于
sudden
突然的
broke
打破;爆发(break的过去式)
out
出来;向外
great
巨大的;伟大的
flame
火焰;激情
anger
愤怒;生气
stamping
跺脚;踩踏
foot
脚;英尺
brandishing
挥舞(武器等)
carrying
携带;进行
on
在…上;继续
as
作为;当;像
maid
女佣;少女
described
描述了(describe的过去式)
it
它;这件事
like
像;如同;喜欢
madman
疯子;狂人
The
定冠词(句首大写)
old
老的;旧的
gentleman
绅士;有教养的男士
took
拿;取(take的过去式)
step
步;台阶
back
向后;背部
air
空气;神态
one
一个;某人
very
非常;很
much
很多;非常
trifle
小事;少量;轻微
hurt
受伤;伤害
at
在;向;对于
that
那个;那
bounds
界限;跳跃
clubbed
用棍棒打
earth
地球;土地
next
下一个;接下来
moment
时刻;片刻
ape-like
像猿猴一样的
fury
狂怒;暴怒
trampling
践踏;踩踏
victim
受害者;牺牲品
under
在…下面
hailing
如冰雹般落下;招呼
down
向下;下来
storm
暴风雨;猛攻
blows
打击;殴打(复数)
bones
骨头(复数)
were
是(be动词复数过去式)
audibly
听得见地;可听见地
shattered
粉碎了;破碎了
body
身体;尸体
jumped
跳跃(jump的过去式)
upon
在…上面;一…就
roadway
车行道;路面
At
在(句首大写)
horror
恐怖;惊骇
these
这些
sights
景象;情景(复数)
sounds
声音(复数)
fainted
昏厥了;晕倒了
It
它(句首大写);指代时间天气
two
二;两个
o'clock
点钟(时间)
when
当…时候
came
来(come的过去式)
herself
她自己(反身代词)
called
叫;呼叫(call的过去式)
police
警察
murderer
凶手;杀人犯
gone
离开了;去了(go的过去分词)
long
长的;长时间
ago
以前;之前
there
那里;在那儿
lay
躺;放置(lie的过去式)
middle
中间;中部
lane
小巷;车道
incredibly
难以置信地;极其
mangled
被严重损毁的;被撕烂的
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →