The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde — Page 29
不一会儿,她的目光转向另一个人,惊讶地认出他就是某位海德先生,此人曾经拜访过她的主人,她对他产生过厌恶之感。
Presently her eye wandered to the other, and she was surprised to recognise in him a certain Mr. Hyde, who had once visited her master and for whom she had conceived a dislike.
他手里拿着一根沉重的手杖,正漫不经心地把玩着;但他一言不发,似乎在以一种难以掩饰的不耐烦倾听着。
He had in his hand a heavy cane, with which he was trifling; but he answered never a word, and seemed to listen with an ill-contained impatience.
接着,他突然爆发出巨大的怒火,跺着脚,挥舞着手杖,像个疯子一样大闹起来(如女仆所描述的那样)。
And then all of a sudden he broke out in a great flame of anger, stamping with his foot, brandishing the cane, and carrying on (as the maid described it) like a madman.
老绅士往后退了一步,显出十分惊讶和些许受伤的神情;就在这时,海德先生完全失去了理智,用手杖猛击他,将他打倒在地。
The old gentleman took a step back, with the air of one very much surprised and a trifle hurt; and at that Mr. Hyde broke out of all bounds and clubbed him to the earth.
紧接着,他带着猿猴般的狂怒,用脚践踏受害者,如暴风骤雨般落下无数重击,骨头被打得咔咔作响,尸体在路面上不停跳动。
And next moment, with ape-like fury, he was trampling his victim under foot and hailing down a storm of blows, under which the bones were audibly shattered and the body jumped upon the roadway.
目睹这些恐怖的景象和声音,女仆昏厥过去。
At the horror of these sights and sounds, the maid fainted.
当她恢复意识并报警时,已经是凌晨两点了。
It was two o'clock when she came to herself and called for the police.
凶手早已逃之夭夭;但他的受害者躺在小巷中央,被残害得惨不忍睹。
The murderer was gone long ago; but there lay his victim in the middle of the lane, incredibly mangled.
Vocabulary
- Presently
- 不久,一会儿之后;目前
- her
- 她的(所有格);她(宾格)
- eye
- 眼睛;视线
- wandered
- 游荡,漫游;(视线或思绪)转移
- to
- 到,向;表示方向或目的地的介词
- the
- 定冠词,表示特定的人或物
- other
- 另一个;其他的
- and
- 和,与;连接词
- she
- 她(主格代词)
- was
- 是(be动词的过去式)
- surprised
- 感到惊讶的;吃惊的
- recognise
- 认出,识别出某人或某物
- in
- 在…里面;在…方面
- him
- 他(宾格代词)
- a
- 一个(不定冠词)
- certain
- 某个;确定的
- Mr.
- 先生(男性称呼的缩写)
- who
- 谁;关系代词,指代人
- had
- 有;已经(have的过去式)
- once
- 曾经;一次
- visited
- 拜访过,访问过(visit的过去式)
- master
- 主人;师傅;雇主
- for
- 为了;给;对于
- whom
- 谁(who的宾格形式)
- conceived
- 怀有(感情);构想;怀孕
- dislike
- 不喜欢;厌恶
- He
- 他(主格代词)
- his
- 他的(所有格代词)
- hand
- 手;交给
- heavy
- 重的;沉重的
- cane
- 手杖;拐杖
- with
- 和…一起;用;带有
- which
- 哪个;关系代词,指代物
- trifling
- 玩弄;摆弄;不认真对待
- but
- 但是;然而(转折连词)
- answered
- 回答了(answer的过去式)
- never
- 从不;决不
- word
- 词;话语
- seemed
- 似乎;好像(seem的过去式)
- listen
- 听;倾听
- an
- 一个(元音前的不定冠词)
- ill-contained
- 难以抑制的;控制不住的
- impatience
- 不耐烦;急躁
- And
- 和;而且(句首连词)
- then
- 然后;那时
- all
- 全部;所有
- of
- 属于…的;关于
- sudden
- 突然的
- broke
- 打破;爆发(break的过去式)
- out
- 出来;向外
- great
- 巨大的;伟大的
- flame
- 火焰;激情
- anger
- 愤怒;生气
- stamping
- 跺脚;踩踏
- foot
- 脚;英尺
- brandishing
- 挥舞(武器等)
- carrying
- 携带;进行
- on
- 在…上;继续
- as
- 作为;当;像
- maid
- 女佣;少女
- described
- 描述了(describe的过去式)
- it
- 它;这件事
- like
- 像;如同;喜欢
- madman
- 疯子;狂人
- The
- 定冠词(句首大写)
- old
- 老的;旧的
- gentleman
- 绅士;有教养的男士
- took
- 拿;取(take的过去式)
- step
- 步;台阶
- back
- 向后;背部
- air
- 空气;神态
- one
- 一个;某人
- very
- 非常;很
- much
- 很多;非常
- trifle
- 小事;少量;轻微
- hurt
- 受伤;伤害
- at
- 在;向;对于
- that
- 那个;那
- bounds
- 界限;跳跃
- clubbed
- 用棍棒打
- earth
- 地球;土地
- next
- 下一个;接下来
- moment
- 时刻;片刻
- ape-like
- 像猿猴一样的
- fury
- 狂怒;暴怒
- trampling
- 践踏;踩踏
- victim
- 受害者;牺牲品
- under
- 在…下面
- hailing
- 如冰雹般落下;招呼
- down
- 向下;下来
- storm
- 暴风雨;猛攻
- blows
- 打击;殴打(复数)
- bones
- 骨头(复数)
- were
- 是(be动词复数过去式)
- audibly
- 听得见地;可听见地
- shattered
- 粉碎了;破碎了
- body
- 身体;尸体
- jumped
- 跳跃(jump的过去式)
- upon
- 在…上面;一…就
- roadway
- 车行道;路面
- At
- 在(句首大写)
- horror
- 恐怖;惊骇
- these
- 这些
- sights
- 景象;情景(复数)
- sounds
- 声音(复数)
- fainted
- 昏厥了;晕倒了
- It
- 它(句首大写);指代时间天气
- two
- 二;两个
- o'clock
- 点钟(时间)
- when
- 当…时候
- came
- 来(come的过去式)
- herself
- 她自己(反身代词)
- called
- 叫;呼叫(call的过去式)
- police
- 警察
- murderer
- 凶手;杀人犯
- gone
- 离开了;去了(go的过去分词)
- long
- 长的;长时间
- ago
- 以前;之前
- there
- 那里;在那儿
- lay
- 躺;放置(lie的过去式)
- middle
- 中间;中部
- lane
- 小巷;车道
- incredibly
- 难以置信地;极其
- mangled
- 被严重损毁的;被撕烂的
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →