The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 3
I would teach it to mind its own business!"
¡Le enseñaría a meterse en sus propios asuntos!
"But as to a nest--there is no difficulty: I have a sackful of feathers in my wood-shed.
"Pero en cuanto a un nido, no hay ninguna dificultad: tengo un saco lleno de plumas en mi cobertizo de leña.
No, my dear madam, you will be in nobody's way.
No, mi querida señora, no molestará a nadie.
You may sit there as long as you like," said the bushy long-tailed gentleman.
Puede quedarse allí todo el tiempo que quiera", dijo el caballero de cola larga y espesa.
He led the way to a very retired, dismal-looking house amongst the fox-gloves.
Él los guio hacia una casa muy apartada y de aspecto sombrío entre las dedaleras.
It was built of faggots and turf, and there were two broken pails, one on top of another, by way of a chimney.
Estaba construida de haces de leña y turba, y había dos cubos rotos, uno encima del otro, a modo de chimenea.
"This is my summer residence; you would not find my earth--my winter house--so convenient," said the hospitable gentleman.
"Esta es mi residencia de verano; no encontraría mi madriguera, mi casa de invierno, tan cómoda", dijo el hospitalario caballero.
There was a tumble-down shed at the back of the house, made of old soap-boxes.
Había un cobertizo en ruinas en la parte trasera de la casa, hecho de viejas cajas de jabón.
The gentleman opened the door, and showed Jemima in.
El caballero abrió la puerta e hizo pasar a Jemima.
The shed was almost quite full of feathers--it was almost suffocating; but it was comfortable and very soft.
El cobertizo estaba casi completamente lleno de plumas; era casi sofocante, pero era cómodo y muy suave.
Jemima Puddle-duck was rather surprised to find such a vast quantity of feathers.
Jemima Puddle-duck quedó bastante sorprendida de encontrar tal cantidad de plumas.
But it was very comfortable; and she made a nest without any trouble at all.
Pero era muy cómodo, y ella hizo un nido sin ninguna dificultad.
When she came out, the sandy whiskered gentleman was sitting on a log reading the newspaper--at least he had it spread out, but he was looking over the top of it.
Cuando ella salió, el caballero de bigotes arenosos estaba sentado en un tronco leyendo el periódico; al menos lo tenía desplegado, pero miraba por encima de él.
He was so polite, that he seemed almost sorry to let Jemima go home for the night.
Era tan cortés que parecía casi apenado de dejar que Jemima se fuera a casa por la noche.
He promised to take great care of her nest until she came back again next day.
Prometió cuidar muy bien su nido hasta que ella regresara al día siguiente.
Vocabulary
- Le
- Indirect object pronoun meaning 'him,' 'her,' or 'you.'
- enseñaría
- Conditional form of 'enseñar': would teach or show someone.
- meterse
- Reflexive verb meaning to get involved or meddle.
- propios
- Adjective meaning 'own,' emphasizing personal belonging.
- asuntos
- Noun meaning 'matters,' 'affairs,' or 'business.'
- cuanto
- Word meaning 'as for' or 'regarding' a matter.
- nido
- Noun meaning 'nest,' a bird's dwelling place.
- hay
- Verb form of 'haber' meaning 'there is/are.'
- ninguna
- Negative adjective meaning 'no' or 'none' (feminine).
- dificultad
- Noun meaning 'difficulty' or 'problem.'
- saco
- Noun meaning 'bag' or 'sack' for carrying things.
- lleno
- Adjective meaning 'full' or 'filled.'
- plumas
- Noun meaning 'feathers' or 'pens.'
- cobertizo
- Noun meaning 'shed' or 'shelter' for storage.
- leña
- Noun meaning 'firewood' or 'wood for burning.'
- querida
- Adjective meaning 'dear' or 'beloved' (feminine).
- señora
- Noun meaning 'lady,' 'Mrs.,' or 'ma'am.'
- molestará
- Future form of 'molestar': will bother or disturb.
- nadie
- Indefinite pronoun meaning 'nobody' or 'no one.'
- quedarse
- Reflexive verb meaning to stay or remain somewhere.
- allí
- Adverb meaning 'there,' indicating a distant place.
- tiempo
- Noun meaning 'time' or 'weather.'
- quiera
- Subjunctive form of 'querer': 'may want' or 'wishes.'
- dijo
- Past tense of 'decir': 'said' or 'told.'
- caballero
- Noun meaning 'gentleman' or 'knight.'
- cola
- Noun meaning 'tail' or 'queue.'
- larga
- Adjective meaning 'long' (feminine form).
- espesa
- Adjective meaning 'thick' or 'dense' (feminine).
- guio
- Past tense of 'guiar': 'guided' or 'led.'
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'in the direction of.'
- apartada
- Adjective meaning 'remote,' 'isolated,' or 'set apart.'
- aspecto
- Noun meaning 'appearance,' 'look,' or 'aspect.'
- sombrío
- Adjective meaning 'gloomy,' 'dark,' or 'somber.'
- entre
- Preposition meaning 'between' or 'among.'
- dedaleras
- Noun meaning 'foxglove plants,' tall flowering wildflowers.
- construida
- Past participle of 'construir': 'built' or 'constructed.'
- haces
- Noun meaning 'bundles' or 'bunches' of material.
- turba
- Noun meaning 'peat,' a type of soil used as fuel.
- había
- Imperfect form of 'haber': 'there was/were.'
- cubos
- Noun meaning 'buckets' or 'pails.'
- rotos
- Adjective meaning 'broken' or 'shattered' (plural).
- encima
- Adverb meaning 'on top' or 'above.'
- modo
- Noun meaning 'way,' 'manner,' or 'mode.'
- chimenea
- Noun meaning 'chimney' or 'fireplace.'
- residencia
- Noun meaning 'residence' or 'dwelling place.'
- verano
- Noun meaning 'summer,' the warmest season.
- encontraría
- Conditional of 'encontrar': 'would find' something.
- madriguera
- Noun meaning 'burrow' or 'den' for animals.
- invierno
- Noun meaning 'winter,' the coldest season.
- tan
- Adverb meaning 'so' or 'as' in comparisons.
- cómoda
- Adjective meaning 'comfortable' or 'convenient' (feminine).
- hospitalario
- Adjective meaning 'hospitable' or 'welcoming to guests.'
- ruinas
- Noun meaning 'ruins' or 'remains of old structures.'
- parte
- Noun meaning 'part' or 'section.'
- trasera
- Adjective meaning 'rear' or 'back' (feminine).
- hecho
- Participle of 'hacer': 'made' or 'done.'
- viejas
- Adjective meaning 'old' (feminine plural).
- cajas
- Noun meaning 'boxes' or 'crates.'
- jabón
- Noun meaning 'soap,' used for cleaning.
- abrió
- Past tense of 'abrir': 'opened.'
- puerta
- Noun meaning 'door' or 'gate.'
- e
- Conjunction meaning 'and,' used before 'i' or 'hi.'
- hizo
- Past tense of 'hacer': 'made' or 'did.'
- pasar
- Verb meaning 'to pass,' 'to go in,' or 'to happen.'
- casi
- Adverb meaning 'almost' or 'nearly.'
- completamente
- Adverb meaning 'completely' or 'entirely.'
- sofocante
- Adjective meaning 'stifling,' 'suffocating,' or 'sweltering.'
- cómodo
- Adjective meaning 'comfortable' or 'cozy.'
- suave
- Adjective meaning 'soft,' 'smooth,' or 'gentle.'
- quedó
- Past tense of 'quedar': 'remained' or 'turned out.'
- bastante
- Adverb meaning 'quite' or 'rather'; adjective 'enough.'
- sorprendida
- Adjective meaning 'surprised' or 'astonished' (feminine).
- encontrar
- Verb meaning 'to find' or 'to encounter.'
- tal
- Adjective meaning 'such' or 'such a.'
- cantidad
- Noun meaning 'quantity,' 'amount,' or 'number.'
- sin
- Preposition meaning 'without.'
- Cuando
- Conjunction meaning 'when,' introducing a time clause.
- salió
- Past tense of 'salir': 'went out' or 'left.'
- bigotes
- Noun meaning 'whiskers' or 'mustache.'
- arenosos
- Adjective meaning 'sandy' or 'gritty' (plural).
- sentado
- Past participle of 'sentar': 'seated' or 'sitting.'
- tronco
- Noun meaning 'trunk' or 'log' of a tree.
- leyendo
- Gerund of 'leer': 'reading.'
- periódico
- Noun meaning 'newspaper.'
- menos
- Adverb meaning 'less' or 'at least.'
- desplegado
- Past participle of 'desplegar': 'spread out' or 'unfolded.'
- miraba
- Imperfect of 'mirar': 'was looking' or 'used to look.'
- cortés
- Adjective meaning 'polite,' 'courteous,' or 'well-mannered.'
- parecía
- Imperfect of 'parecer': 'seemed' or 'appeared.'
- apenado
- Adjective meaning 'sorry,' 'saddened,' or 'troubled.'
- dejar
- Verb meaning 'to let,' 'to leave,' or 'to allow.'
- fuera
- Adverb meaning 'outside' or subjunctive of 'ser/estar.'
- noche
- Noun meaning 'night.'
- Prometió
- Past tense of 'prometer': 'promised.'
- cuidar
- Verb meaning 'to take care of' or 'to look after.'
- hasta
- Preposition meaning 'until,' 'up to,' or 'even.'
- regresara
- Past subjunctive of 'regresar': 'returned' or 'came back.'
- siguiente
- Adjective meaning 'following' or 'next.'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →