The Tale of Jemima Puddle-Duck — Page 1
Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this file which includes the original illustrations.
नोट: प्रोजेक्ट गुटेनबर्ग के पास इस फ़ाइल का एक HTML संस्करण भी है जिसमें मूल चित्र शामिल हैं।
See 14814-h.htm or 14814-h.zip:
देखें 14814-h.htm या 14814-h.zip:
(https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/8/1/14814/14814-h/14814-h.htm)
(https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/8/1/14814/14814-h/14814-h.htm)
or
या
(https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/8/1/14814/14814-h.zip)
(https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/8/1/14814/14814-h.zip)
THE TALE OF JEMIMA PUDDLE-DUCK
जेमिमा पडल-डक की कहानी
by
द्वारा
BEATRIX POTTER
बीट्रिक्स पॉटर
Author of "The Tale of Peter Rabbit," &c
"द टेल ऑफ़ पीटर रैबिट" आदि के लेखक
Frederick Warne & Co., Inc.
फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, इंक.
New York
न्यूयॉर्क
1908
1908
A FARMYARD TALE FOR RALPH AND BETSY
राल्फ और बेट्सी के लिए एक खेत की कहानी
What a funny sight it is to see a brood of ducklings with a hen!
एक मुर्गी के साथ बत्तख के बच्चों का झुंड देखना कितना मज़ेदार दृश्य है!
Listen to the story of Jemima Puddle-duck, who was annoyed because the farmer's wife would not let her hatch her own eggs.
जेमिमा पडल-डक की कहानी सुनिए, जो इसलिए नाराज़ थी क्योंकि किसान की पत्नी उसे अपने अंडे खुद सेने नहीं देती थी।
Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah Puddle-duck, was perfectly willing to leave the hatching to some one else--"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days; and no more have you, Jemima.
उसकी देवरानी, श्रीमती रेबेका पडल-डक, अंडे सेने का काम किसी और पर छोड़ने के लिए पूरी तरह तैयार थी -- "मुझमें अट्ठाईस दिनों तक घोंसले पर बैठने का धैर्य नहीं है; और तुम में भी नहीं है, जेमिमा।
You would let them go cold; you know you would!"
तुम उन्हें ठंडा पड़ने दोगी; तुम जानती हो कि तुम ऐसा ही करोगी!"
"I wish to hatch my own eggs; I will hatch them all by myself," quacked Jemima Puddle-duck.
"मैं अपने अंडे खुद सेना चाहती हूँ; मैं उन्हें अकेले ही सेऊँगी," जेमिमा पडल-डक ने कहा।
She tried to hide her eggs; but they were always found and carried off.
उसने अपने अंडे छुपाने की कोशिश की; लेकिन वे हमेशा मिल जाते थे और उठा लिए जाते थे।
Jemima Puddle-duck became quite desperate.
जेमिमा पडल-डक काफी निराश हो गई।
She determined to make a nest right away from the farm.
उसने खेत से दूर जाकर घोंसला बनाने का निश्चय किया।
She set off on a fine spring afternoon along the cart-road that leads over the hill.
वह एक सुंदर वसंत की दोपहर को उस बैलगाड़ी की सड़क पर चल पड़ी जो पहाड़ी के ऊपर से जाती है।
She was wearing a shawl and a poke bonnet.
उसने एक शॉल और एक पोक बोनट पहना हुआ था।
When she reached the top of the hill, she saw a wood in the distance.
जब वह पहाड़ी की चोटी पर पहुँची, तो उसने दूरी में एक जंगल देखा।
She thought that it looked a safe quiet spot.
उसने सोचा कि यह एक सुरक्षित और शांत जगह लगती है।
Vocabulary
- नोट
- noṭ — Note; a written remark or annotation.
- प्रोजेक्ट
- projeкṭ — Project; an organized undertaking or initiative.
- के
- ke — Of; postposition indicating possession or relation.
- पास
- pās — Near, close by; also means 'has' in possessive constructions.
- इस
- is — This; demonstrative pronoun referring to nearby object.
- फ़ाइल
- fāil — File; a document or computer file.
- का
- kā — Of; postposition showing possession or association.
- एक
- ek — One; the number one or indefinite article.
- संस्करण
- saṃskaraṇ — Version or edition of a publication or file.
- भी
- bhī — Also, too; additive particle indicating inclusion.
- है
- hai — Is; third-person singular present tense of 'to be'.
- जिसमें
- jismeṃ — In which; relative pronoun indicating inclusion within.
- मूल
- mūl — Original, root; referring to the original source.
- चित्र
- citra — Picture, image, illustration; visual representation.
- शामिल
- śāmil — Included, involved; part of a group or collection.
- हैं
- haiṃ — Are; third-person plural present tense of 'to be'.
- देखें
- dekheṃ — See, look at; imperative or subjunctive form of देखना.
- या
- yā — Or; conjunction presenting an alternative option.
- की
- kī — Of; feminine postposition showing possession or relation.
- कहानी
- kahānī — Story, tale; a narrative or fictional account.
- द्वारा
- dvārā — By, through; postposition indicating agency or authorship.
- आदि
- ādi — Et cetera, and so on; indicating continuation of list.
- लेखक
- lekhak — Author, writer; one who writes literary works.
- कंपनी
- kampanī — Company; a business or commercial organization.
- और
- aur — And; conjunction connecting words, phrases, or clauses.
- लिए
- lie — For; postposition indicating purpose or benefit.
- खेत
- khet — Field, farm; agricultural land for growing crops.
- मुर्गी
- murgī — Hen, chicken; a female domestic bird.
- साथ
- sāth — With, together; postposition indicating accompaniment.
- बत्तख
- battakh — Duck; a common water bird kept on farms.
- बच्चों
- bacchoṃ — Children; oblique plural form of बच्चा (child).
- झुंड
- jhuṃḍ — Flock, herd, group; a cluster of animals or people.
- देखना
- dekhnā — To see, to look; the act of watching or viewing.
- कितना
- kitnā — How much, how many; interrogative of quantity or degree.
- मज़ेदार
- mazedār — Funny, entertaining, enjoyable; something that is amusing.
- दृश्य
- dṛśya — Scene, view, sight; a visual spectacle or landscape.
- सुनिए
- suniе — Please listen; polite imperative form of सुनना.
- जो
- jo — Who, which, that; relative pronoun linking clauses.
- इसलिए
- islie — Therefore, that is why; conjunction indicating reason.
- नाराज़
- nārāz — Angry, displeased; feeling upset or dissatisfied.
- थी
- thī — Was; feminine past tense form of होना (to be).
- क्योंकि
- kyoṃki — Because; conjunction explaining reason or cause.
- किसान
- kisān — Farmer; a person who cultivates agricultural land.
- पत्नी
- patnī — Wife; a married woman in relation to her husband.
- उसे
- use — To him/her; oblique pronoun referring to a third person.
- अपने
- apne — Own; reflexive possessive pronoun, one's own.
- अंडे
- aṃḍe — Eggs; plural of अंडा, oval objects laid by birds.
- खुद
- khud — Self, oneself; reflexive pronoun emphasizing personal action.
- सेने
- sene — To incubate, to hatch; sitting on eggs to hatch them.
- नहीं
- nahīṃ — No, not; negation particle used to deny or refuse.
- देती
- detī — Gives; feminine habitual present form of देना.
- उसकी
- uskī — Her, his; feminine possessive pronoun for third person.
- देवरानी
- devrānī — Sister-in-law; husband's younger brother's wife.
- श्रीमती
- śrīmatī — Mrs.; respectful title for a married woman.
- काम
- kām — Work, task; labor or an assigned activity.
- किसी
- kisī — Someone, any; indefinite pronoun referring to a person.
- पर
- par — On, upon, but; postposition or adversative conjunction.
- छोड़ने
- choṛne — To leave, to abandon; to give up or let go.
- पूरी
- pūrī — Complete, full, entire; feminine form of पूरा.
- तरह
- tarah — Way, manner, type; indicating style or method.
- तैयार
- taiyār — Ready, prepared; fully set to do something.
- मुझमें
- mujhmeṃ — In me, within me; locative first-person pronoun.
- अट्ठाईस
- aṭṭhāīs — Twenty-eight; the cardinal number 28.
- दिनों
- dinoṃ — Days; oblique plural of दिन (day).
- तक
- tak — Until, up to; postposition indicating extent or limit.
- घोंसले
- ghoṃsle — Nest; oblique form of घोंसला, a bird's dwelling.
- बैठने
- baiṭhne — To sit; infinitive oblique form of बैठना.
- धैर्य
- dhairya — Patience, endurance; calmness in difficult situations.
- तुम
- tum — You; second-person plural informal pronoun.
- में
- meṃ — In, inside; postposition indicating location or inclusion.
- उन्हें
- unheṃ — Them, to them; oblique third-person plural pronoun.
- ठंडा
- ṭhaṃḍā — Cold; low in temperature, chilly or cool.
- पड़ने
- paṛne — To fall, to become; infinitive oblique of पड़ना.
- दोगी
- dogī — Will give; feminine future tense form of देना.
- जानती
- jāntī — Knows; feminine habitual present form of जानना.
- हो
- ho — Are, be; second-person present form of होना.
- कि
- ki — That; conjunction introducing a subordinate clause.
- ऐसा
- aisā — Like this, such; demonstrative adjective of manner.
- ही
- hī — Only, just, indeed; emphatic restrictive particle.
- करोगी
- karogī — Will do; feminine second-person future tense of करना.
- मैं
- maiṃ — I; first-person singular nominative pronoun.
- सेना
- senā — To incubate; infinitive form of सेना (hatch eggs).
- चाहती
- cāhtī — Wants; feminine present habitual form of चाहना.
- हूँ
- hūṃ — Am; first-person singular present form of होना.
- अकेले
- akele — Alone, by oneself; without others' company.
- सेऊँगी
- seūṃgī — Will incubate; feminine first-person future of सेना.
- ने
- ne — Ergative marker; postposition marking agent in past tense.
- कहा
- kahā — Said, told; past tense form of कहना (to say).
- उसने
- usne — He/she (ergative); third-person singular past agent.
- छुपाने
- chupāne — To hide, to conceal; oblique infinitive of छुपाना.
- कोशिश
- kośiś — Attempt, effort, try; making an endeavor to do something.
- लेकिन
- lekin — But, however; adversative conjunction showing contrast.
- वे
- ve — They; third-person plural respectful pronoun.
- हमेशा
- hameśā — Always, forever; at all times without exception.
- मिल
- mil — Found, met; stem of मिलना (to find or meet).
- जाते
- jāte — Go, keep going; habitual present form of जाना.
- थे
- the — Were; masculine plural past tense of होना.
- उठा
- uṭhā — Got up, rose; past tense masculine of उठना.
- काफी
- kāfī — Quite, enough, plenty; indicating sufficient quantity.
- निराश
- nirāś — Disappointed, hopeless; feeling let down or discouraged.
- गई
- gaī — Went; feminine past tense form of जाना (to go).
- से
- se — From, with, by; postposition indicating origin or means.
- दूर
- dūr — Far, distant; at a great distance from something.
- जाकर
- jākar — Having gone; conjunctive participle of जाना.
- घोंसला
- ghoṃslā — Nest; a structure built by a bird for laying eggs.
- बनाने
- banāne — To make, to build; oblique infinitive of बनाना.
- निश्चय
- niścay — Decision, determination, resolve; firm intent to act.
- किया
- kiyā — Did, made; past tense masculine form of करना.
- वह
- vah — He, she, that; third-person singular pronoun.
- सुंदर
- sundar — Beautiful, lovely, attractive; pleasing to the senses.
- वसंत
- vasaṃt — Spring; the season of blossoming and new growth.
- दोपहर
- dopahr — Afternoon, noon; the middle part of the day.
- को
- ko — To, at; postposition indicating direction or time.
- उस
- us — That; oblique form of वह, demonstrative pronoun.
- बैलगाड़ी
- bailgāṛī — Bullock cart; a traditional ox-drawn cart or vehicle.
- सड़क
- saṛak — Road, street; a path for vehicles and travelers.
- चल
- cal — Walk, move; imperative or stem of चलना (to walk).
- पड़ी
- paṛī — Fell, lay down; feminine past tense of पड़ना.
- पहाड़ी
- pahāṛī — Hill, hillside; a small elevated landform or slope.
- ऊपर
- ūpar — Up, above, upward; indicating higher position or direction.
- जाती
- jātī — Goes; feminine habitual present tense of जाना.
- शॉल
- śŏl — Shawl; a large wrap worn over shoulders or head.
- बोनट
- bonaṭ — Bonnet; a hat tied under the chin, worn historically.
- पहना
- pahnā — Wore, put on; past tense masculine of पहनना.
- हुआ
- huā — Was, became, happened; past participle of होना.
- था
- thā — Was; masculine singular past tense of होना.
- जब
- jab — When; conjunction introducing a time clause.
- चोटी
- coṭī — Summit, peak, top; highest point of a hill or mountain.
- पहुँची
- pahuṃcī — Arrived, reached; feminine past tense of पहुँचना.
- तो
- to — Then, so; correlative conjunction used with जब/अगर.
- दूरी
- dūrī — Distance; the amount of space between two points.
- जंगल
- jaṃgal — Forest, jungle, woods; a dense area of wild trees.
- देखा
- dekhā — Saw, noticed; past tense masculine form of देखना.
- सोचा
- socā — Thought, considered; past tense masculine of सोचना.
- यह
- yah — This, it; near demonstrative pronoun for nearby object.
- सुरक्षित
- surakṣit — Safe, secure, protected; free from danger or harm.
- शांत
- śāṃt — Calm, peaceful, quiet; free from noise or disturbance.
- जगह
- jagah — Place, spot, location; a particular area or site.
- लगती
- lagtī — Seems, appears, feels; feminine form of लगना.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →