← The Tale of Mr. Jeremy Fisher

The Tale of Mr. Jeremy Fisher — Page 3

English → Chinese Full Text Level 2/10

Jeremy shoved the boat out again a little way, and dropped in the bait.

杰里米把船又往外推了一点,然后把鱼饵放了下去。

There was a bite almost directly; the float gave a tremendous bobbit!

几乎立刻就有鱼咬钩了;浮标剧烈地抖动了一下!

"A minnow! a minnow! I have him by the nose!" cried Mr. Jeremy Fisher, jerking up his rod.

「一条小鱼!一条小鱼!我钓住它的鼻子了!」杰里米·费希尔先生喊道,猛地扬起鱼竿。

But what a horrible surprise! Instead of a smooth fat minnow, Mr. Jeremy landed little Jack Sharp the stickleback, covered with spines!

但这真是个可怕的意外!钓上来的不是一条圆润肥美的小鱼,而是浑身长满刺的小刺鱼杰克·夏普!

The stickleback floundered about the boat, pricking and snapping until he was quite out of breath.

刺鱼在船里乱蹦乱跳,又刺又咬,直到精疲力竭。

Then he jumped back into the water.

然后它跳回了水里。

And a shoal of other little fishes put their heads out, and laughed at Mr. Jeremy Fisher.

一群其他的小鱼探出头来,嘲笑杰里米·费希尔先生。

And while Mr. Jeremy sat disconsolately on the edge of his boat--sucking his sore fingers and peering down into the water--a much worse thing happened; a really frightful thing it would have been, if Mr. Jeremy had not been wearing a macintosh!

就在杰里米先生闷闷不乐地坐在船边——吮吸着受伤的手指,向水里凝视——一件更糟糕的事情发生了;如果杰里米先生没有穿着雨衣,那将是一件真正可怕的事情!

A great big enormous trout came up--ker-pflop-p-p-p! with a splash--and it seized Mr. Jeremy with a snap, "Ow! Ow! Ow!"--and then it turned and dived down to the bottom of the pond!

一条巨大无比的鳟鱼猛地跃出水面——扑通一声!溅起水花——它一口咬住了杰里米先生,「哎哟!哎哟!哎哟!」——然后它转身猛地扎入池塘底部!

But the trout was so displeased with the taste of the macintosh, that in less than half a minute it spat him out again; and the only thing it swallowed was Mr. Jeremy's goloshes.

但鳟鱼对雨衣的味道极为不满,不到半分钟便把他吐了出来;它唯一吞下去的东西是杰里米先生的套鞋。

Mr.

费希尔先生。

Vocabulary

bǎ — Particle marking direct object before verb.
chuán — Boat or ship, a water vessel.
yòu — Again; once more; additionally.
wǎng — Toward; in the direction of.
wài — Outside; outward; external direction.
tuī — To push something forward or outward.
le — Particle indicating completed action or change.
yī — The number one; a single unit.
diǎn — A little bit; a small amount.
然后
rán hòu — Then; afterward; following that action.
鱼饵
yú ěr — Fish bait used to attract fish.
fàng — To place, put down, or release.
下去
xià qù — To go down; downward directional complement.
几乎
jī hū — Almost; nearly; practically all.
立刻
lì kè — Immediately; right away; at once.
jiù — Then; right away; as early as.
yǒu — To have; there is or are.
yú — Fish, aquatic animal commonly eaten.
咬钩
yǎo gōu — Fish biting the hook; taking bait.
浮标
fú biāo — Fishing float or buoy on water.
剧烈
jù liè — Violent; intense; extremely vigorous.
de — Adverbial particle linking modifier to verb.
抖动
dǒu dòng — To shake, tremble, or vibrate rapidly.
一下
yī xià — Once; briefly; a quick single action.
一条
yī tiáo — One (fish); measure word for fish.
小鱼
xiǎo yú — Small fish; a little fish.
wǒ — I; me; first-person singular pronoun.
钓住
diào zhù — To catch and hold with a hook.
tā — It; third-person singular non-human pronoun.
de — Possessive or attributive structural particle.
鼻子
bí zi — Nose; the facial organ for smelling.
先生
xiān sheng — Mister; sir; a respectful male address.
喊道
hǎn dào — To shout; to cry out loudly.
猛地
měng de — Suddenly; abruptly; with great force.
扬起
yáng qǐ — To lift up; to raise suddenly upward.
鱼竿
yú gān — Fishing rod used to catch fish.
dàn — But; however; yet; contrasting conjunction.
zhè — This; referring to something nearby.
真是
zhēn shì — Truly is; indeed; really is so.
gè — General measure word for people and things.
可怕
kě pà — Terrible; frightening; horrifying situation.
意外
yì wài — Unexpected; accident; surprise occurrence.
钓上来
diào shàng lái — To reel up and out of water.
不是
bù shì — Is not; negation of identity or description.
圆润
yuán rùn — Round and plump; smooth and full.
肥美
féi měi — Fat and delicious; plump and tasty.
而是
ér shì — But rather; instead is something else.
浑身
hún shēn — All over the body; entire body covered.
长满
zhǎng mǎn — Covered all over; grown full of.
cì — Spine; thorn; sharp pointed projection.
xiǎo — Small; little; tiny in size.
刺鱼
cì yú — Stickleback; a small spiny fish species.
zài — At; in; located at a place.
船里
chuán lǐ — Inside the boat; within the vessel.
乱蹦乱跳
luàn bèng luàn tiào — Jumping and leaping about wildly everywhere.
yǎo — To bite; to clamp with teeth.
直到
zhí dào — Until; up to a point in time.
精疲力竭
jīng pí lì jié — Completely exhausted; drained of all energy.
跳回
tiào huí — To jump back into; leap back.
水里
shuǐ lǐ — Inside the water; in the water.
一群
yī qún — A group of; a crowd of creatures.
其他
qí tā — Other; the rest; remaining ones.
探出
tàn chū — To stick out; to lean out curiously.
头来
tóu lái — Head out; lean head outward to look.
嘲笑
cháo xiào — To mock; to ridicule; to laugh at.
就在
jiù zài — Just when; right at that moment.
闷闷不乐
mèn mèn bù lè — Feeling gloomy; unhappy and depressed inside.
坐在
zuò zài — Sitting at or in a location.
船边
chuán biān — The side edge of a boat.
吮吸
shǔn xī — To suck; to draw liquid by suction.
zhe — Particle indicating ongoing or continuous action.
受伤
shòu shāng — To be injured; to sustain a wound.
手指
shǒu zhǐ — Finger; one of the digits on hand.
xiàng — Toward; facing; in the direction of.
凝视
níng shì — To stare at; to gaze fixedly.
一件
yī jiàn — One (event or item); measure word.
gèng — Even more; still more; comparative degree.
糟糕
zāo gāo — Terrible; awful; something has gone wrong.
事情
shì qíng — Matter; thing; affair; an event.
发生
fā shēng — To happen; to occur; to take place.
如果
rú guǒ — If; supposing that; conditional conjunction.
没有
méi yǒu — Do not have; there is not; negation.
穿着
chuān zhe — Wearing; dressed in clothing or garment.
雨衣
yǔ yī — Raincoat; waterproof outer garment for rain.
nà — Then; in that case; that thing.
将是
jiāng shì — Will be; future tense copula expression.
真正
zhēn zhèng — Truly; genuine; real; authentic.
巨大无比
jù dà wú bǐ — Incomparably huge; gigantic beyond comparison.
鳟鱼
zūn yú — Trout; a type of freshwater fish.
跃出
yuè chū — To leap out of; to jump clear.
水面
shuǐ miàn — Surface of the water; water's surface.
扑通
pū tōng — Splash; thud; sound of falling into water.
一声
yī shēng — A sound; one instance of a noise.
溅起
jiàn qǐ — To splash up; to cause water spray.
水花
shuǐ huā — Water spray; splashing droplets of water.
一口
yī kǒu — One bite; a single mouthful.
咬住
yǎo zhù — To bite and hold; clamp with teeth.
哎哟
āi yō — Ouch; an exclamation of pain or surprise.
转身
zhuǎn shēn — To turn around; rotate one's body.
扎入
zhā rù — To plunge into; dive sharply downward.
池塘
chí táng — Pond; a small body of still water.
底部
dǐ bù — Bottom; the lowest part of something.
duì — Toward; regarding; with respect to.
味道
wèi dào — Taste; flavor; smell of something.
极为
jí wéi — Extremely; exceedingly; to the utmost degree.
不满
bù mǎn — Dissatisfied; displeased; not content with.
不到
bù dào — Less than; not reaching; under a quantity.
bàn — Half; halfway; partially.
分钟
fēn zhōng — Minute; a unit of sixty seconds.
便
biàn — Then; thereupon; as a result immediately.
tā — He; him; third-person masculine singular pronoun.
吐了
tǔ le — Spat out; expelled from the mouth.
出来
chū lái — To come out; outward directional complement.
唯一
wéi yī — The only one; sole; unique thing.
吞下去
tūn xià qù — To swallow down; gulp completely inside.
东西
dōng xi — Thing; object; stuff; an item.
shì — To be; is; am; are; copula.
套鞋
tào xié — Galoshes; rubber overshoes worn over shoes.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →