The Tale of Mrs. Tittlemouse — Page 6
Tittlemouse ventured to come out--everybody had gone away.
Tittlemouse dışarı çıkmaya cesaret etti--herkes gitmişti.
But the untidiness was something dreadful--"Never did I see such a mess--smears of honey; and moss, and thistledown--and marks of big and little dirty feet--all over my nice clean house!"
Ama dağınıklık korkunç bir şeydi--"Hiç böyle bir pislik görmedim--bal lekeleri; ve yosun, ve deve dikeni tüyleri--ve büyük küçük kirli ayak izleri--güzel temiz evimin her yerinde!"
She gathered up the moss and the remains of the beeswax.
Yosunu ve bal mumu kalıntılarını topladı.
Then she went out and fetched some twigs, to partly close up the front door.
Sonra dışarı çıktı ve ön kapıyı kısmen kapatmak için birkaç dal getirdi.
"I will make it too small for Mr. Jackson!"
"Onu Bay Jackson için çok küçük yapacağım!"
[Illustration: Closing up the front door]
[İllüstrasyon: Ön kapıyı kapatmak]
[Illustration: Too tired]
[İllüstrasyon: Çok yorgun]
She fetched soft soap, and flannel, and a new scrubbing brush from the storeroom.
Kilerden yumuşak sabun, flanel ve yeni bir fırça getirdi.
But she was too tired to do any more.
Ama daha fazlasını yapamayacak kadar yorgundu.
First she fell asleep in her chair, and then she went to bed.
Önce sandalyesinde uyuyakaldı, sonra yatağa gitti.
"Will it ever be tidy again?" said poor Mrs. Tittlemouse.
"Acaba bir daha düzene girecek mi?" dedi zavallı Bayan Tittlemouse.
Next morning she got up very early and began a spring cleaning which lasted a fortnight.
Ertesi sabah çok erken kalktı ve iki hafta süren bir bahar temizliğine başladı.
She swept, and scrubbed, and dusted; and she rubbed up the furniture with beeswax, and polished her little tin spoons.
Süpürdü, ovaladı ve toz aldı; mobilyaları bal mumuyla parlatttı ve küçük teneke kaşıklarını cilalladı.
[Illustration: Polishing]
[İllüstrasyon: Cilalamak]
When it was all beautifully neat and clean, she gave a party to five other little mice, without Mr. Jackson.
Her şey güzelce düzenli ve temiz olduğunda, Bay Jackson olmaksızın diğer beş küçük fareye bir parti verdi.
He smelt the party and came up the bank, but he could not squeeze in at the door.
Partiyi kokladı ve sete çıktı, ancak kapıdan içeri sıkışıp giremedi.
[Illustration: The party]
[İllüstrasyon: Parti]
[Illustration: Honey-dew through the window]
[İllüstrasyon: Pencereden bal özü]
So they handed him out acorn-cupfuls of honey-dew through the window, and he was not at all offended.
Bu yüzden ona pencereden palamut kapağı dolusu bal özü uzattılar ve o hiç gücenmedi.
He sat outside in the sun, and said--"Tiddly, widdly, widdly! Your very good health, Mrs. Tittlemouse!"
Dışarıda güneşte oturdu ve dedi ki--"Tıdlı, vıdlı, vıdlı! Sağlığınıza, Bayan Tittlemouse!"
Vocabulary
- dışarı
- dışarı — Outside, outward direction
- çıkmaya
- çıkmaya — To go out, to exit (dative infinitive form)
- cesaret
- cesaret — Courage, bravery, boldness
- etti
- etti — Did, performed (past tense of etmek)
- herkes
- herkes — Everyone, everybody
- gitmişti
- gitmişti — Had gone (past perfect tense)
- Ama
- ama — But, however, yet
- dağınıklık
- dağınıklık — Mess, disorder, untidiness
- korkunç
- korkunç — Terrible, awful, frightening
- bir
- bir — One, a, an (article/number)
- şeydi
- şeydi — It was a thing (past tense of şey)
- Hiç
- hiç — Never, ever, at all, none
- böyle
- böyle — Such, like this, in this way
- pislik
- pislik — Filth, dirt, nastiness
- görmedim
- görmedim — I have not seen, I never saw
- bal
- bal — Honey
- lekeleri
- lekeleri — Stains, spots, marks (plural)
- ve
- ve — And (conjunction)
- yosun
- yosun — Moss, algae, lichen
- deve
- deve — Camel
- dikeni
- dikeni — Its thorn, thistle (possessive form)
- tüyleri
- tüyleri — Its feathers or hairs (plural possessive)
- büyük
- büyük — Big, large, great
- küçük
- küçük — Small, little, tiny
- kirli
- kirli — Dirty, filthy, unclean
- ayak
- ayak — Foot, leg
- izleri
- izleri — Tracks, traces, footprints (plural)
- güzel
- güzel — Beautiful, nice, lovely
- temiz
- temiz — Clean, neat, tidy
- evimin
- evimin — Of my house, my home's (genitive)
- her
- her — Every, each
- yerinde
- yerinde — In its place, everywhere (locative)
- Yosunu
- yosunu — The moss (accusative case)
- mumu
- mumu — The candle, its wax (accusative)
- kalıntılarını
- kalıntılarını — Its remnants, leftovers, residues (accusative)
- topladı
- topladı — Gathered, collected, picked up
- Sonra
- sonra — Then, afterwards, later
- çıktı
- çıktı — Went out, exited, came out
- ön
- ön — Front, forepart
- kapıyı
- kapıyı — The door (accusative case)
- kısmen
- kısmen — Partly, partially, in part
- kapatmak
- kapatmak — To close, to shut
- için
- için — For, in order to, because of
- birkaç
- birkaç — A few, several
- dal
- dal — Branch, twig, bough
- getirdi
- getirdi — Brought, fetched (past tense)
- Onu
- onu — Him, her, it (accusative pronoun)
- Bay
- bay — Mr., Mister (male title)
- çok
- çok — Very, much, a lot, many
- yapacağım
- yapacağım — I will do, I am going to do
- İllüstrasyon
- illüstrasyon — Illustration, picture, drawing
- Ön
- ön — Front side or forepart
- Çok
- çok — Very, too much, a lot
- yorgun
- yorgun — Tired, weary, exhausted
- Kilerden
- kilerden — From the pantry or larder (ablative)
- yumuşak
- yumuşak — Soft, gentle, tender
- sabun
- sabun — Soap
- flanel
- flanel — Flannel (soft woven fabric)
- yeni
- yeni — New, fresh, recent
- fırça
- fırça — Brush (for cleaning or painting)
- daha
- daha — More, still, yet
- fazlasını
- fazlasını — More of it, its excess (accusative)
- yapamayacak
- yapamayacak — Will not be able to do
- kadar
- kadar — Until, as much as, enough
- yorgundu
- yorgundu — Was tired (past tense of yorgun)
- Önce
- önce — First, before, earlier
- sandalyesinde
- sandalyesinde — In her chair (locative possessive)
- uyuyakaldı
- uyuyakaldı — Fell asleep (unexpectedly)
- sonra
- sonra — Then, afterwards, later
- yatağa
- yatağa — To the bed (dative case)
- gitti
- gitti — Went, left (past tense)
- Acaba
- acaba — I wonder, perhaps (expresses curiosity)
- düzene
- düzene — To order, into arrangement (dative)
- girecek
- girecek — Will enter, will come into order
- mi
- mi — Question particle (yes/no question)
- dedi
- dedi — Said, told (past tense of demek)
- zavallı
- zavallı — Poor, pitiful, wretched (sympathetic term)
- Bayan
- bayan — Mrs., Miss, Ms. (female title)
- Ertesi
- ertesi — The next, the following (day etc.)
- sabah
- sabah — Morning
- erken
- erken — Early
- kalktı
- kalktı — Got up, rose (past tense)
- iki
- iki — Two (number)
- hafta
- hafta — Week
- süren
- süren — Lasting, continuing (relative participle)
- bahar
- bahar — Spring (season)
- temizliğine
- temizliğine — To her cleaning, to her cleanliness (dative)
- başladı
- başladı — Began, started (past tense)
- Süpürdü
- süpürdü — Swept (past tense of süpürmek)
- ovaladı
- ovaladı — Scrubbed, rubbed (past tense)
- toz
- toz — Dust
- aldı
- aldı — Took, received, dusted (past tense)
- mobilyaları
- mobilyaları — The furniture (plural accusative)
- mumuyla
- mumuyla — With its wax, with the candle (instrumental)
- parlattı
- parlattı — Polished, made shine (past tense)
- teneke
- teneke — Tin, metal can
- kaşıklarını
- kaşıklarını — Her spoons (plural accusative possessive)
- cilalladı
- cilalladı — Polished, buffed (past tense)
- Cilalamak
- cilalamak — To polish, to buff, to varnish
- Her
- her — Every, each
- şey
- şey — Thing, something
- güzelce
- güzelce — Nicely, properly, beautifully
- düzenli
- düzenli — Orderly, tidy, organized
- olduğunda
- olduğunda — When it was, when it happened
- olmaksızın
- olmaksızın — Without being, without having
- diğer
- diğer — Other, another, the rest
- beş
- beş — Five (number)
- fareye
- fareye — To the mouse (dative case)
- parti
- parti — Party (social gathering)
- verdi
- verdi — Gave (past tense of vermek)
- Partiyi
- partiyi — The party (accusative case)
- kokladı
- kokladı — Sniffed, smelled (past tense)
- ancak
- ancak — But, only, however, barely
- kapıdan
- kapıdan — Through the door (ablative case)
- içeri
- içeri — Inside, inward
- sıkışıp
- sıkışıp — Getting stuck, being squeezed (gerund)
- giremedi
- giremedi — Could not enter (past negative ability)
- Parti
- parti — Party (social gathering)
- Pencereden
- pencereden — Through the window (ablative case)
- özü
- özü — Its essence, itself, core
- Bu
- bu — This (demonstrative pronoun)
- yüzden
- yüzden — Therefore, because of this, so
- ona
- ona — To him/her/it (dative pronoun)
- pencereden
- pencereden — Through or from the window
- palamut
- palamut — Acorn or Atlantic bonito fish
- kapağı
- kapağı — Its lid, cap, cover (possessive)
- dolusu
- dolusu — Full of, a cupful of (possessive)
- uzattılar
- uzattılar — They extended, they handed over (past)
- o
- o — He, she, it, that (pronoun)
- hiç
- hiç — Not at all, never, ever
- gücenmedi
- gücenmedi — Did not take offense, was not offended
- Dışarıda
- dışarıda — Outside, outdoors (locative case)
- güneşte
- güneşte — In the sun (locative case)
- oturdu
- oturdu — Sat, sat down (past tense)
- ki
- ki — That, so that, and, so (conjunction)
- Sağlığınıza
- sağlığınıza — To your health (toast/cheers expression)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →