The Tale of Squirrel Nutkin — Page 5
But Nutkin ran in front laughing, and shouting--
Aber Nutkin lief voraus, lachend und rufend--
"Humpty Dumpty lies in the beck, With a white counterpane round his neck, Forty doctors and forty wrights, Cannot put Humpty Dumpty to rights!"
„Humpty Dumpty liegt im Bach, Mit einer weißen Decke um seinen Hals, Vierzig Doktoren und vierzig Meister, Können Humpty Dumpty nicht wieder herrichten!"
Now old Mr. Brown took an interest in eggs; he opened one eye and shut it again.
Nun zeigte der alte Herr Braun Interesse an Eiern; er öffnete ein Auge und schloss es wieder.
But still he did not speak.
Aber er sprach noch immer nicht.
Nutkin became more and more impertinent--
Nutkin wurde immer frecher--
"Old Mr. B! Old Mr. B! Hickamore, Hackamore, on the King's kitchen door; All the King's horses, and all the King's men, Couldn't drive Hickamore, Hackamore, Off the King's kitchen door."
„Alter Herr B! Alter Herr B! Hickamore, Hackamore, an der Küchentür des Königs; Alle Pferde des Königs und alle Männer des Königs, Konnten Hickamore, Hackamore nicht vertreiben, Von der Küchentür des Königs."
Nutkin danced up and down like a sunbeam; but still Old Brown said nothing at all.
Nutkin tanzte auf und ab wie ein Sonnenstrahl; aber der alte Braun sagte noch immer gar nichts.
Nutkin began again--
Nutkin fing wieder an--
"Arthur O'Bower has broken his band, He comes roaring up the land! The King of Scots with all his power, Cannot turn Arthur of the Bower!"
„Arthur O'Bower hat sein Band zerrissen, Er kommt brüllend übers Land! Der König der Schotten mit all seiner Macht, Kann Arthur of the Bower nicht aufhalten!"
Nutkin made a whirring noise to sound like the wind, and he took a running jump right onto the head of Old Brown!...
Nutkin machte ein Surrgeräusch, um wie der Wind zu klingen, und er nahm Anlauf und sprang direkt auf den Kopf des alten Braun!...
Then all at once there was a flutterment and a scufflement and a loud "Squeak!"
Dann gab es plötzlich ein Flattern und ein Scharren und ein lautes „Quieken!"
The other squirrels scuttered away into the bushes.
Die anderen Eichhörnchen huschten in die Büsche davon.
When they came back very cautiously, peeping round the tree--there was Old Brown sitting on his door-step, quite still, with his eyes closed, as if nothing had happened.
Als sie sehr vorsichtig zurückkamen und um den Baum lugten, saß der alte Braun auf seiner Türschwelle, ganz still, mit geschlossenen Augen, als ob nichts gewesen wäre.
But Nutkin was in his waistcoat pocket!
Aber Nutkin steckte in seiner Westentasche!
This looks like the end of the story; but it isn't.
Das sieht wie das Ende der Geschichte aus; aber das ist es nicht.
Vocabulary
- Aber
- Conjunction meaning 'but' or 'however'.
- lief
- Past tense of 'laufen'; ran or walked.
- voraus
- Ahead or in front of others.
- lachend
- Present participle of 'lachen'; laughing.
- und
- Conjunction meaning 'and'.
- rufend
- Present participle of 'rufen'; calling or shouting.
- liegt
- Third person singular of 'liegen'; lies or is located.
- im
- Contraction of 'in dem'; in the.
- Bach
- A small natural stream or brook.
- Mit
- Preposition meaning 'with'.
- einer
- Indefinite article, dative feminine form of 'ein'.
- weißen
- Inflected form of 'weiß'; white in color.
- Decke
- A blanket, cover, or ceiling.
- um
- Preposition meaning 'around' or 'at' (time).
- seinen
- Possessive pronoun, accusative masculine; his.
- Hals
- The neck or throat of a person or animal.
- Vierzig
- The number forty.
- Doktoren
- Plural of 'Doktor'; doctors or physicians.
- vierzig
- The number forty (lowercase variant).
- Meister
- Master, expert, or champion in a field.
- Können
- Modal verb meaning 'can' or 'to be able'.
- nicht
- Negation word meaning 'not'.
- wieder
- Adverb meaning 'again' or 'once more'.
- herrichten
- To fix, repair, or put something back in order.
- Nun
- Adverb meaning 'now' or 'well then'.
- zeigte
- Past tense of 'zeigen'; showed or displayed.
- der
- Definite article for masculine or genitive feminine nouns.
- alte
- Inflected form of 'alt'; old or aged.
- Herr
- Mister, sir, or gentleman; formal male address.
- Braun
- Proper name or adjective meaning 'brown'.
- Interesse
- Interest or curiosity in something.
- an
- Preposition meaning 'at', 'on', or 'to'.
- Eiern
- Dative plural of 'Ei'; eggs.
- öffnete
- Past tense of 'öffnen'; opened something.
- ein
- Indefinite article meaning 'a' or 'an'; also 'one'.
- Auge
- An eye, the organ of sight.
- schloss
- Past tense of 'schließen'; closed or shut.
- es
- Third person singular neutral pronoun; it.
- sprach
- Past tense of 'sprechen'; spoke or said.
- noch
- Adverb meaning 'still', 'yet', or 'even'.
- immer
- Adverb meaning 'always' or 'still'.
- wurde
- Past tense of 'werden'; became or was (passive).
- frecher
- Comparative of 'frech'; ruder or more impudent.
- Alter
- Age or old man; informal term of address.
- Küchentür
- The door leading into or out of a kitchen.
- des
- Definite article in genitive case; of the.
- Königs
- Genitive form of 'König'; of the king.
- Alle
- Pronoun or determiner meaning 'all' or 'everyone'.
- Pferde
- Plural of 'Pferd'; horses.
- alle
- Lowercase form of 'alle'; all or every one.
- Männer
- Plural of 'Mann'; men.
- Konnten
- Past tense plural of 'können'; could or were able.
- vertreiben
- To drive away, expel, or dispel something.
- Von
- Preposition meaning 'from', 'of', or 'by'.
- tanzte
- Past tense of 'tanzen'; danced.
- auf
- Preposition meaning 'on', 'upon', or 'open'.
- ab
- Prefix or adverb meaning 'off', 'down', or 'away'.
- wie
- Conjunction or adverb meaning 'like', 'as', or 'how'.
- Sonnenstrahl
- A ray or beam of sunlight.
- aber
- Conjunction meaning 'but' or 'however'.
- sagte
- Past tense of 'sagen'; said or told.
- gar
- Adverb intensifying negation; at all or completely.
- nichts
- Pronoun meaning 'nothing'.
- fing
- Past tense of 'fangen'; caught or began.
- hat
- Third person singular of 'haben'; has.
- sein
- Possessive pronoun meaning 'his'; also 'to be'.
- Band
- A ribbon, band, or bond; also a musical band.
- zerrissen
- Past participle of 'zerreißen'; torn apart or ripped.
- Er
- Third person singular masculine pronoun; he.
- kommt
- Third person singular of 'kommen'; comes or arrives.
- brüllend
- Present participle of 'brüllen'; roaring or bellowing.
- übers
- Contraction of 'über das'; over the.
- Land
- Land, country, or rural area.
- Der
- Definite article for masculine nominative nouns; the.
- König
- A king, male monarch of a realm.
- Schotten
- Plural of 'Schotte'; Scots or Scottish people.
- mit
- Preposition meaning 'with' or 'by means of'.
- all
- Determiner meaning 'all' or 'entire'.
- seiner
- Possessive pronoun, genitive masculine; of his.
- Macht
- Power, might, or force of someone or something.
- Kann
- Third person singular of 'können'; can or is able.
- aufhalten
- To stop, halt, or delay someone or something.
- machte
- Past tense of 'machen'; made or did.
- Wind
- The natural movement of air; wind.
- zu
- Preposition meaning 'to', 'too', or 'at'.
- klingen
- To sound, ring, or resonate acoustically.
- nahm
- Past tense of 'nehmen'; took or grabbed.
- Anlauf
- A running start taken before jumping or acting.
- sprang
- Past tense of 'springen'; jumped or leaped.
- direkt
- Adverb or adjective meaning 'directly' or 'straight'.
- den
- Definite article in accusative masculine case; the.
- Kopf
- The head of a person or animal.
- alten
- Inflected form of 'alt'; old, aged.
- Dann
- Adverb meaning 'then' or 'after that'.
- gab
- Past tense of 'geben'; gave or there was.
- plötzlich
- Adverb meaning 'suddenly' or 'all at once'.
- Flattern
- Fluttering or flapping movement, as of wings.
- Scharren
- Scratching or scraping sound or action on a surface.
- lautes
- Inflected form of 'laut'; loud or noisy.
- Quieken
- A squeaking or squealing sound made by animals.
- Die
- Definite article for feminine or plural nouns; the.
- anderen
- Inflected form of 'andere'; the other or others.
- Eichhörnchen
- A squirrel, small bushy-tailed tree-dwelling rodent.
- huschten
- Past tense of 'huschen'; scurried or darted quickly.
- in
- Preposition meaning 'in', 'into', or 'inside'.
- die
- Definite article for feminine or plural nouns; the.
- Büsche
- Plural of 'Busch'; bushes or shrubs.
- davon
- Adverb meaning 'away', 'off', or 'from it'.
- Als
- Conjunction meaning 'when' or 'as' (past events).
- sie
- Third person pronoun meaning 'she', 'they', or 'you' (formal).
- sehr
- Adverb meaning 'very' or 'very much'.
- vorsichtig
- Adjective or adverb meaning 'careful' or 'cautious'.
- zurückkamen
- Past tense of 'zurückkommen'; came back or returned.
- Baum
- A tree, woody perennial plant with a trunk.
- lugten
- Past tense of 'lugen'; peeped or peered carefully.
- saß
- Past tense of 'sitzen'; sat or was seated.
- Türschwelle
- A doorstep or threshold at the base of a door.
- ganz
- Adverb or adjective meaning 'completely', 'quite', or 'whole'.
- still
- Adjective or adverb meaning 'quiet', 'still', or 'motionless'.
- geschlossenen
- Inflected past participle of 'schließen'; closed or shut.
- Augen
- Plural of 'Auge'; eyes.
- als
- Conjunction meaning 'as', 'when', or 'than'.
- ob
- Conjunction meaning 'whether' or 'as if'.
- gewesen
- Past participle of 'sein'; been (used in perfect tense).
- wäre
- Subjunctive II of 'sein'; would be or were (hypothetical).
- steckte
- Past tense of 'stecken'; stuck, placed, or put inside.
- Westentasche
- A waistcoat or vest pocket; small jacket pocket.
- Das
- Definite article for neuter nouns; the; also 'that'.
- sieht
- Third person singular of 'sehen'; sees or looks like.
- das
- Definite article for neuter nouns; the; also relative pronoun.
- Ende
- The end or conclusion of something.
- Geschichte
- A story, history, or tale about events or people.
- aus
- Preposition meaning 'out of', 'from', or 'made of'.
- ist
- Third person singular of 'sein'; is.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →