The Tale of Squirrel Nutkin — Page 1
Produced by Robert Cicconetti, Emmy and the PG Online Distributed Proofreading Team.
Prodotto da Robert Cicconetti, Emmy e il PG Online Distributed Proofreading Team.
THE TALE OF SQUIRREL NUTKIN
LA STORIA DELLO SCOIATTOLO NUTKIN
BY BEATRIX POTTER
DI BEATRIX POTTER
Author of "The Tale of Peter Rabbit"
Autrice di "La storia di Peter Coniglio"
FREDERICK WARNE
FREDERICK WARNE
1903 by Frederick Warne & Co.
1903 di Frederick Warne & Co.
Printed and bound in Great Britain by William Clowes Limited, Beccles and London
Stampato e rilegato in Gran Bretagna da William Clowes Limited, Beccles e Londra
A STORY FOR NORAH
UNA STORIA PER NORAH
This is a Tale about a tail--a tail that belonged to a little red squirrel, and his name was Nutkin.
Questa è una Storia su una coda--una coda che apparteneva a un piccolo scoiattolo rosso, e il suo nome era Nutkin.
He had a brother called Twinkleberry, and a great many cousins: they lived in a wood at the edge of a lake.
Aveva un fratello di nome Twinkleberry e moltissimi cugini: vivevano in un bosco ai margini di un lago.
In the middle of the lake there is an island covered with trees and nut bushes; and amongst those trees stands a hollow oak-tree, which is the house of an owl who is called Old Brown.
Nel mezzo del lago c'è un'isola ricoperta di alberi e cespugli di nocciole; e tra quegli alberi si erge una quercia cava, che è la casa di un gufo chiamato Old Brown.
One autumn when the nuts were ripe, and the leaves on the hazel bushes were golden and green--Nutkin and Twinkleberry and all the other little squirrels came out of the wood, and down to the edge of the lake.
Un autunno, quando le noci erano mature e le foglie sui cespugli di nocciolo erano dorate e verdi--Nutkin e Twinkleberry e tutti gli altri piccoli scoiattoli uscirono dal bosco e scesero fino ai margini del lago.
They made little rafts out of twigs, and they paddled away over the water to Owl Island to gather nuts.
Costruirono piccole zattere con dei ramoscelli, e remarono sull'acqua fino all'Isola del Gufo per raccogliere noci.
Each squirrel had a little sack and a large oar, and spread out his tail for a sail.
Ogni scoiattolo aveva un sacchetto e un grande remo, e spiegava la sua coda come una vela.
They also took with them an offering of three fat mice as a present for Old Brown, and put them down upon his door-step.
Portarono con sé anche un'offerta di tre topi grassi come regalo per Old Brown, e li posarono sul suo gradino d'ingresso.
Vocabulary
- Prodotto
- Produced; created or manufactured by someone
- da
- By, from; preposition indicating origin or agent
- e
- And; basic coordinating conjunction
- il
- The; masculine singular definite article
- LA
- The; feminine singular definite article
- STORIA
- Story, history; a narrative or account of events
- DELLO
- Of the; masculine singular preposition plus article
- SCOIATTOLO
- Squirrel; small bushy-tailed tree-climbing rodent
- DI
- Of, by; preposition indicating possession or origin
- Autrice
- Female author; woman who writes books
- di
- Of, by; common preposition of possession or origin
- La
- The; feminine singular definite article
- storia
- Story, history; narrative account or tale
- Coniglio
- Rabbit; small burrowing mammal with long ears
- Stampato
- Printed; reproduced in print form
- rilegato
- Bound; having pages fastened together in a cover
- in
- In, into; preposition of location or inclusion
- Gran
- Great; adjective indicating large size or importance
- Bretagna
- Britain; island nation in northwestern Europe
- Londra
- London; capital city of England and the UK
- UNA
- A, one; feminine singular indefinite article
- PER
- For; preposition indicating purpose or recipient
- Questa
- This; feminine singular demonstrative pronoun
- è
- Is; third person singular present of essere
- una
- A, one; feminine singular indefinite article
- Storia
- Story; a tale or narrative account
- su
- On, about; preposition of location or topic
- coda
- Tail; the rear appendage of an animal
- che
- That, which, who; relative or subordinating conjunction
- apparteneva
- Belonged; past imperfect of appartenere, to belong
- a
- To, at; preposition indicating direction or location
- un
- A, one; masculine singular indefinite article
- piccolo
- Small, little; adjective describing small size
- scoiattolo
- Squirrel; small bushy-tailed tree-climbing rodent
- rosso
- Red; adjective describing the color red
- suo
- His, her, its; possessive adjective third person singular
- nome
- Name; word by which a person or thing is called
- era
- Was; third person singular past imperfect of essere
- Aveva
- Had; third person singular past imperfect of avere
- fratello
- Brother; male sibling
- moltissimi
- Very many; superlative of molti, a great number
- cugini
- Cousins; relatives who share grandparents
- vivevano
- Lived; third person plural past imperfect of vivere
- bosco
- Wood, forest; area densely covered with trees
- ai
- At the, to the; preposition plus masculine plural article
- margini
- Edges, margins; borders or outer limits of something
- lago
- Lake; large body of standing fresh water
- Nel
- In the; preposition in plus masculine singular article
- mezzo
- Middle, center; midpoint or halfway point
- del
- Of the; preposition di plus masculine singular article
- c'
- There; contracted form of ci before a vowel
- un'
- A, an; feminine indefinite article before vowel
- isola
- Island; land completely surrounded by water
- ricoperta
- Covered; past participle of ricoprire, to cover over
- alberi
- Trees; tall woody plants with trunks and branches
- cespugli
- Bushes, shrubs; dense low-growing woody plants
- nocciole
- Hazelnuts; small edible nuts from hazel trees
- tra
- Among, between; preposition of position within a group
- quegli
- Those; masculine plural demonstrative adjective
- si
- Itself, oneself; reflexive pronoun third person
- erge
- Rises, stands; third person singular of ergersi
- quercia
- Oak tree; large deciduous hardwood tree
- cava
- Hollow; having an empty space inside
- la
- The; feminine singular definite article
- casa
- House, home; building where someone lives
- gufo
- Owl; nocturnal bird of prey with large eyes
- chiamato
- Called, named; past participle of chiamare
- Un
- A, one; masculine singular indefinite article
- autunno
- Autumn, fall; season between summer and winter
- quando
- When; conjunction or adverb of time
- le
- The; feminine plural definite article
- noci
- Nuts; hard-shelled edible seeds of certain trees
- erano
- Were; third person plural past imperfect of essere
- mature
- Ripe, mature; fully developed and ready to eat
- foglie
- Leaves; flat green parts of a plant or tree
- sui
- On the; preposition su plus masculine plural article
- nocciolo
- Hazel tree; tree producing hazelnuts
- dorate
- Golden; adjective describing golden color
- verdi
- Green; adjective describing the color green
- tutti
- All, every; adjective meaning the whole number
- gli
- The; masculine plural definite article
- altri
- Other; adjective referring to additional people or things
- piccoli
- Small, little; plural adjective describing small size
- scoiattoli
- Squirrels; small bushy-tailed tree-climbing rodents
- uscirono
- Went out; third person plural past simple of uscire
- dal
- From the; preposition da plus masculine singular article
- scesero
- Descended, went down; third person plural past simple of scendere
- fino
- Until, up to; preposition indicating limit or endpoint
- Costruirono
- They built; third person plural past simple of costruire
- piccole
- Small; feminine plural adjective describing small size
- zattere
- Rafts; flat floating structures used for water travel
- con
- With; preposition indicating accompaniment or means
- dei
- Some, of the; partitive article masculine plural
- ramoscelli
- Twigs; small thin branches of a tree or shrub
- remarono
- Rowed; third person plural past simple of remare
- sull'
- On the; preposition su plus article before vowel
- acqua
- Water; clear liquid essential for life
- all'
- To the, at the; preposition a plus article before vowel
- Isola
- Island; land completely surrounded by water
- Gufo
- Owl; nocturnal bird of prey with large eyes
- per
- For, in order to; preposition of purpose or duration
- raccogliere
- To gather, collect; to pick up or harvest things
- Ogni
- Each, every; adjective indicating all individuals
- aveva
- Had; third person singular past imperfect of avere
- sacchetto
- Small bag; little sack for carrying items
- grande
- Large, big; adjective describing great size
- remo
- Oar; long pole used to row a boat
- spiegava
- Spread, unfurled; past imperfect of spiegare
- sua
- His, her; feminine possessive adjective third person singular
- come
- As, like; conjunction or adverb of comparison
- vela
- Sail; fabric panel that catches wind to propel a boat
- Portarono
- They brought; third person plural past simple of portare
- sé
- Themselves; reflexive pronoun used with preposition
- anche
- Also, too; adverb indicating addition or inclusion
- offerta
- Offering, gift; something given as a present or tribute
- tre
- Three; the cardinal number 3
- topi
- Mice; small rodents often found indoors
- grassi
- Fat, plump; adjective describing excess body weight
- regalo
- Gift, present; something given to someone freely
- li
- Them; masculine plural direct object pronoun
- posarono
- Placed, set down; third person plural past simple of posare
- gradino
- Step, stair; one level of a staircase or threshold
- d'
- Of; contracted preposition di before a vowel
- ingresso
- Entrance, doorstep; place or way of entering a building
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →