The Tale of Two Bad Mice — Page 1
THE TALE OF TWO BAD MICE
दो शरारती चूहों की कहानी
FOR W. M. L. W. THE LITTLE GIRL WHO HAD THE DOLL'S HOUSE
W. M. L. W. के लिए, वह छोटी लड़की जिसके पास गुड़ियाघर था
THE TALE OF TWO BAD MICE BY BEATRIX POTTER Author of 'The Tale of Peter Rabbit,' &c.
दो शरारती चूहों की कहानी, बीट्रिक्स पॉटर द्वारा, 'पीटर रैबिट की कहानी' आदि की लेखिका
LONDON FREDERICK WARNE AND CO. AND NEW YORK 1904 [All rights reserved]
लंदन, फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, और न्यू यॉर्क, 1904, [सर्वाधिकार सुरक्षित]
COPYRIGHT 1904 BY FREDERICK WARNE & CO. ENTERED AT STATIONERS' HALL.
कॉपीराइट 1904, फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी द्वारा, स्टेशनर्स हॉल में दर्ज।
ONCE upon a time there was a very beautiful doll's-house; it was red brick with white windows, and it had real muslin curtains and a front door and a chimney.
एक बार की बात है, एक बहुत सुंदर गुड़ियाघर था; वह लाल ईंटों का बना था जिसमें सफेद खिड़कियाँ थीं, और उसमें असली मलमल के पर्दे, एक सामने का दरवाज़ा और एक चिमनी थी।
IT belonged to two Dolls called Lucinda and Jane; at least it belonged to Lucinda, but she never ordered meals.
वह लुसिंडा और जेन नाम की दो गुड़ियों का था; कम से कम वह लुसिंडा का था, लेकिन उसने कभी खाने का आदेश नहीं दिया।
Jane was the Cook; but she never did any cooking, because the dinner had been bought ready-made, in a box full of shavings.
जेन रसोइया थी; लेकिन उसने कभी कोई खाना नहीं पकाया, क्योंकि खाना तैयार बना-बनाया, बुरादे से भरे एक डिब्बे में खरीदा गया था।
THERE were two red lobsters and a ham, a fish, a pudding, and some pears and oranges.
वहाँ दो लाल झींगे मछलियाँ और एक हैम, एक मछली, एक पुडिंग, और कुछ नाशपाती और संतरे थे।
They would not come off the plates, but they were extremely beautiful.
वे प्लेटों से उतरते नहीं थे, लेकिन वे बेहद सुंदर थे।
ONE morning Lucinda and Jane had gone out for a drive in the doll's perambulator.
एक सुबह लुसिंडा और जेन गुड़िया की बग्घी में सैर के लिए निकली हुई थीं।
There was no one in the nursery, and it was very quiet.
नर्सरी में कोई नहीं था, और वहाँ बहुत शांति थी।
Presently there was a little scuffling, scratching noise in a corner near the fire-place, where there was a hole under the skirting-board.
तभी चिमनी के पास एक कोने में, जहाँ दीवार के निचले तख्ते के नीचे एक छेद था, थोड़ी-सी फेरबदल और खरोंचने की आवाज़ आई।
Tom Thumb put out his head for a moment, and then popped it in again.
टॉम थंब ने एक पल के लिए अपना सिर बाहर निकाला, और फिर उसे वापस अंदर कर लिया।
Tom Thumb was a mouse.
टॉम थंब एक चूहा था।
Vocabulary
- दो
- do — The number two; also means 'give' (imperative).
- शरारती
- sharārtī — Mischievous, naughty, playfully troublesome.
- चूहों
- cūhon — Oblique plural of mouse/rat; of mice.
- की
- kī — Possessive particle; of, belonging to (feminine).
- कहानी
- kahānī — A story, tale, or narrative.
- के
- ke — Postposition meaning 'of' or 'belonging to'.
- लिए
- lie — For, for the sake of, on behalf of.
- वह
- vah — Third person pronoun: he, she, or that.
- छोटी
- choṭī — Small, little, young (feminine form).
- लड़की
- laṛkī — A girl, young female child.
- जिसके
- jiske — Relative pronoun: whose, of whom.
- पास
- pās — Near, close by; in possession of.
- गुड़ियाघर
- guṛiyāghar — A dollhouse; miniature house for dolls.
- था
- thā — Past tense of 'to be': was (masculine).
- द्वारा
- dvārā — By, through, by means of (authorship/agency).
- आदि
- ādi — Etcetera, and so on, and others.
- लेखिका
- lekhikā — A female author or writer.
- कंपनी
- kampanī — A company, business organization.
- और
- aur — And, also, additionally.
- सर्वाधिकार
- sarvādhikār — All rights; copyright, complete ownership of work.
- सुरक्षित
- surakṣit — Protected, reserved, kept safe.
- में
- men — In, inside, within (locative postposition).
- दर्ज
- darj — Registered, recorded, entered officially.
- एक
- ek — One; the number one, also 'a/an'.
- बार
- bār — Time, occasion; once upon a time.
- बात
- bāt — A matter, thing, topic, or story.
- है
- hai — Is; present tense of 'to be'.
- बहुत
- bahut — Very, much, a lot, extremely.
- सुंदर
- sundar — Beautiful, attractive, lovely.
- लाल
- lāl — Red; the color red.
- ईंटों
- īṃṭon — Oblique plural of brick; of bricks.
- का
- kā — Possessive postposition: of, made of (masculine).
- बना
- banā — Made, constructed, built.
- जिसमें
- jismen — In which, inside which (relative pronoun).
- सफेद
- safed — White; the color white.
- खिड़कियाँ
- khiṛkiyāṃ — Windows (plural); openings in a wall.
- थीं
- thīṃ — Past tense of 'to be': were (feminine plural).
- उसमें
- usmen — In it, inside it, within that.
- असली
- aslī — Real, genuine, authentic, original.
- मलमल
- malmal — Muslin, a fine soft cotton fabric.
- पर्दे
- parde — Curtains, screens, veils (plural).
- सामने
- sāmne — In front of, facing, opposite.
- दरवाज़ा
- darvāzā — A door, gate, entrance.
- चिमनी
- cimnī — A chimney; flue for smoke.
- थी
- thī — Past tense of 'to be': was (feminine).
- नाम
- nām — Name, title, designation of a person.
- गुड़ियों
- guṛiyon — Oblique plural of doll; of dolls.
- कम
- kam — Less, few, low, insufficient.
- से
- se — From, with, by (ablative postposition).
- लेकिन
- lekin — But, however, yet (conjunction).
- उसने
- usne — She/he (ergative); subject of past transitive verb.
- कभी
- kabhī — Ever, sometime; with negation: never.
- खाने
- khāne — Of eating; food, meal (oblique/verbal noun).
- आदेश
- ādeś — An order, command, instruction.
- नहीं
- nahīṃ — No, not; negation particle.
- दिया
- diyā — Gave; past tense of 'to give'.
- रसोइया
- rasoiyā — A cook, one who prepares food.
- कोई
- koī — Someone, anyone; some (indefinite pronoun).
- खाना
- khānā — Food; also to eat (infinitive).
- पकाया
- pakāyā — Cooked, prepared food (past tense).
- क्योंकि
- kyoṃki — Because, since (causal conjunction).
- तैयार
- taiyār — Ready, prepared, finished.
- बना-बनाया
- banā-banāyā — Ready-made, pre-prepared, already cooked.
- बुरादे
- burāde — Sawdust, fine wood shavings or powder.
- भरे
- bhare — Filled, stuffed, loaded with something.
- डिब्बे
- ḍibbe — Boxes, containers, tins (plural).
- खरीदा
- kharīdā — Bought, purchased (past tense).
- गया
- gayā — Went; passive auxiliary: was done.
- वहाँ
- vahāṃ — There, at that place.
- झींगे
- jhīṃge — Shrimps or prawns (plural).
- मछलियाँ
- machliāṃ — Fish (plural); multiple fish.
- मछली
- machlī — Fish; aquatic vertebrate animal.
- कुछ
- kuch — Some, a little, something, somewhat.
- नाशपाती
- nāśpātī — A pear; the pear fruit.
- संतरे
- saṃtare — Oranges (plural); the citrus fruit.
- थे
- the — Past tense of 'to be': were (masculine plural).
- वे
- ve — They; third person plural pronoun.
- प्लेटों
- pleṭon — Oblique plural of plate; on plates.
- उतरते
- utarte — Coming down, descending, being served.
- बेहद
- behad — Extremely, excessively, beyond limits.
- सुबह
- subah — Morning, the early part of day.
- गुड़िया
- guṛiyā — A doll; toy figure resembling a person.
- बग्घी
- bagghī — A carriage, buggy, horse-drawn vehicle.
- सैर
- sair — A walk, outing, stroll for pleasure.
- निकली
- niklī — Went out, emerged, set out (feminine past).
- हुई
- huī — Was, became; feminine past participle of होना.
- नर्सरी
- nursarī — A nursery; room for young children.
- शांति
- śānti — Peace, calm, tranquility, quiet.
- तभी
- tabhī — Just then, at that very moment.
- कोने
- kone — Corner, nook of a room or space.
- जहाँ
- jahāṃ — Where, at which place (relative adverb).
- दीवार
- dīvār — A wall; vertical structure of a building.
- निचले
- nicle — Lower, beneath, of the lower part.
- तख्ते
- takhte — Planks, boards; flat pieces of wood.
- नीचे
- nīce — Below, under, down, beneath.
- छेद
- ched — A hole, opening, gap, perforation.
- थोड़ी-सी
- thoṛī-sī — A little bit, a small amount.
- फेरबदल
- pherbadal — Rearrangement, shuffling, alteration of things.
- खरोंचने
- kharoṃcne — Of scratching; to scratch or scrape.
- आवाज़
- āvāz — A sound, voice, noise.
- आई
- āī — Came (feminine past tense of आना).
- ने
- ne — Ergative postposition marking subject of past transitive verb.
- पल
- pal — A moment, instant, very brief time.
- अपना
- apnā — Own, one's own (reflexive possessive pronoun).
- सिर
- sir — Head; the topmost part of the body.
- बाहर
- bāhar — Outside, out, beyond, exterior.
- निकाला
- nikālā — Took out, pulled out, extracted (past tense).
- फिर
- phir — Then, again, afterwards, once more.
- उसे
- use — To him/her/it; oblique of 'he/she/it'.
- वापस
- vāpas — Back, return, backwards.
- अंदर
- andar — Inside, within, interior.
- कर
- kar — Having done; conjunctive participle of करना.
- लिया
- liyā — Took, accepted; past tense of लेना.
- चूहा
- cūhā — A mouse or rat.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →