← White nights, and other stories

White nights, and other stories — Page 2

English → My Full Text Level 7/10

For though I had been living almost eight years in Petersburg I had hardly an acquaintance.

ငါသည် ပီတာဇဘတ်တွင် ရှစ်နှစ်နီးပါး နေထိုင်ခဲ့သော်လည်း မိတ်ဆွေဟူ၍ လက်တဆုပ်ဆံ့အောင်ပင် မရှိခဲ့ချေ။

But what did I want with acquaintances?

သို့သော် မိတ်ဆွေများနှင့် ငါ မည်သို့ဆောင်ရွက်လိုသနည်း။

I was acquainted with all Petersburg as it was; that was why I felt as though they were all deserting me when all Petersburg packed up and went to its summer villa.

ငါသည် ပီတာဇဘတ်တမြို့လုံးနှင့် ရင်းနှီးသိကျွမ်းသည် ဆိုပါစို့၊ ထို့ကြောင့် ပီတာဇဘတ်တမြို့လုံးသည် ရာသီကုန်းအိမ်ကြီးများသို့ ထွက်သွားသောအခါ သူတို့အားလုံးသည် ငါ့ကို ပစ်ပယ်သွားသကဲ့သို့ ခံစားမိသည်။

I felt afraid of being left alone, and for three whole days I wandered about the town in profound dejection, not knowing what to do with myself.

တစ်ယောက်တည်း ကျန်ခဲ့ရမည်ကို ငါကြောက်ရွံ့ပြီး၊ ရက်သုံးရက်ပြည့်အောင် မည်သို့လုပ်ရမည်မသိဘဲ စိတ်ဓာတ်ကျဆင်းစွာဖြင့် မြို့တစ်ဝိုက်ကို လှည့်လည်သွားလာနေမိသည်။

Whether I walked in the Nevsky, went to the Gardens or sauntered on the embankment, there was not one face of those I had been accustomed to meet at the same time and place all the year.

နဗ်စကီးလမ်းမကြီးတွင် လမ်းလျှောက်သည်ဖြစ်စေ၊ ဥယျာဉ်သို့ သွားသည်ဖြစ်စေ၊ မြစ်ကမ်းနံဘေးတွင် တသောသောလှည့်လည်သည်ဖြစ်စေ၊ တစ်နှစ်လုံး တူညီသောအချိန်နှင့် နေရာတွင် တွေ့ကြုံနေကျဖြစ်သော မျက်နှာများမှာ တစ်ရပ်မျှမတွေ့ရတော့ချေ။

They, of course, do not know me, but I know them.

သူတို့သည် ငါ့ကို မသိကြသော်လည်း၊ ငါသည် သူတို့ကို သိသည်။

I know them intimately, I have almost made a study of their faces, and am delighted when they are gay, and downcast when they are under a cloud.

ငါသည် သူတို့ကို နှစ်ကြိုက်ရင်းနှီးစွာ သိသည်၊ သူတို့၏ မျက်နှာများကို နီးနီးကပ်ကပ် လေ့လာမှတ်သားထားသလောက်ဖြစ်ပြီး၊ သူတို့ ပျော်ရွှင်နေသောအခါ ငါလည်း ဝမ်းသာသည်၊ သူတို့ စိုးရိမ်ပူပန်မှုများနှင့် ကြုံနေသောအခါ ငါလည်း စိတ်ညှိုးငယ်မိသည်။

I have almost struck up a friendship with one old man whom I meet every blessed day, at the same hour in Fontanka.

ဖောင်တန်ကာတွင် နေ့တိုင်း တူညီသောအချိန်ဆွဲ၌ ငါတွေ့သောသူဟောင်းကြီးတစ်ဦးနှင့် မိတ်ဆွေဖွဲ့မိသလောက် ဖြစ်နေပြီ။

Such a grave, pensive countenance; he is always whispering to himself and brandishing his left arm, while in his right hand he holds a long gnarled stick with a gold knob.

မည်မျှတည်ငြိမ်ပြီး တွေးမြောင်နေသောမျက်နှာဆိုပါလော၊ သူသည် အမြဲတမ်း မိမိကိုယ်တိုင် တိုးတိုးလေး တမျိုးမျိုးရွတ်ဆိုကာ ဘယ်လက်မောင်းကို တဖြေးဖြေးလှုပ်ရှားနေသည်၊ ညာလက်တွင်မူ ရွှေဖြင့်ဖုံးအုပ်ထားသောဒူးသီးပါ ပင်ကြမ်းတုတ်ရှည်ကြီးကို ကိုင်ဆောင်ထားသည်။

He even notices me and takes a warm interest in me.

သူသည် ငါ့ကိုပင် သတိပြုမိပြီး ငါ့အပေါ် ဂရုတစိုက် စိတ်ဝင်တစားရှိသည်။

If I happen not to be at a certain time in the same spot in Fontanka, I am certain he feels disappointed.

သတ်မှတ်ထားသောအချိန်တွင် ဖောင်တန်ကာ၏ ထိုနေရာ၌ ငါမရောက်မိပါက သူသည် မုချ စိတ်မကောင်းဖြစ်မည်ဟု ငါယုံကြည်သည်။

Vocabulary

ငါသည်
nga thì — I (first person pronoun, subject marker attached)
ရှစ်နှစ်နီးပါး
shít hnít nípá — Nearly eight years (approximate duration)
နေထိုင်ခဲ့သော်လည်း
nè htaìn kɛ̀ thɔ̀lɛ̀ — Although (I) had lived (concessive past clause)
မိတ်ဆွေဟူ၍
mèt swe hù ywe — As for friends; what one would call a friend
လက်တဆုပ်ဆံ့အောင်ပင်
lɛt ta soʊʔ sʰàn ʔaùn bɛ̀ — Even enough to fill a single fist (very few)
မရှိခဲ့ချေ
ma shì kɛ̀ tʃé — There were none at all (emphatic negation)
သို့သော်
thódɔ̀ — However; but; nevertheless (conjunctive)
မိတ်ဆွေများနှင့်
mèt swe mjá hnɪ̀ — With friends (plural, instrumental/comitative)
ငါ
ngà — I; me (first person singular pronoun)
မည်သို့ဆောင်ရွက်လိုသနည်း
mɪ̀ thó zaùn ywɛt ló tha nɛ̀ — How does one wish to proceed or act?
ရင်းနှီးသိကျွမ်းသည်
yɪ̀ní thì tɕwɛ̀ thì — To be intimately acquainted and familiar with
ဆိုပါစို့
só pà zó — Let's say; suppose; for example
ထို့ကြောင့်
htó tɕaùn — Therefore; for that reason; consequently
ရာသီကုန်းအိမ်ကြီးများသို့
yàthì kóun ʔèin tɕí mjá thó — To the large countryside seasonal residences
ထွက်သွားသောအခါ
tʰwɛt θwá thɔ̀ ʔakʰà — When (they) departed and left (temporal clause)
သူတို့အားလုံးသည်
θú tó ʔá lóun thì — All of them (subject marker attached)
ငါ့ကို
ngá̤ gò — Me; to me (first person object marker)
ပစ်ပယ်သွားသကဲ့သို့
pɪʔ pɛ̀ θwá tha kɛ̀ thó — As if they had abandoned and cast away
ခံစားမိသည်
kʰàn zá mì thì — To feel; to experience (involuntary emotional sensation)
တစ်ယောက်တည်း
tɪʔ jaʊʔ tɛ̀ — Alone; by oneself; only one person
ကျန်ခဲ့ရမည်ကို
tɕàn kɛ̀ ya mɪ̀ gò — Having to remain behind (prospective dread marker)
ငါကြောက်ရွံ့ပြီး
ngà tɕaʊʔ ywʌ̀ bjí — I feared and dreaded (sequential connective)
ရက်သုံးရက်ပြည့်အောင်
yɛʔ θóun yɛʔ pjɪ̀ ʔaùn — For a full three days (completive duration)
မည်သို့လုပ်ရမည်မသိဘဲ
mɪ̀ thó loʊʔ ya mɪ̀ ma thì bɛ̀ — Not knowing what to do (confused and lost)
စိတ်ဓာတ်ကျဆင်းစွာဖြင့်
sèit daʔ tɕa sɪ̀n zwà bjɪ̀ — With low spirits; in a depressed manner
မြို့တစ်ဝိုက်ကို
mjó tɪʔ waìk kò — Around the whole city (directional object marker)
လှည့်လည်သွားလာနေမိသည်
hlɛ̀ lɛ̀ θwá là nè mì thì — Found myself wandering back and forth aimlessly
လမ်းလျှောက်သည်ဖြစ်စေ
lán šaʊʔ thì bjɪʔ zè — Whether walking along the street (disjunctive)
ဥယျာဉ်သို့
ù yàn thó — To the garden or park (directional marker)
သွားသည်ဖြစ်စေ
θwá thì bjɪʔ zè — Whether going there (disjunctive conditional particle)
မြစ်ကမ်းနံဘေးတွင်
mjɪʔ kán nàn bé twìn — Along the riverbank and its side
တသောသောလှည့်လည်သည်ဖြစ်စေ
ta θɔ̀ θɔ̀ hlɛ̀ lɛ̀ thì bjɪʔ zè — Whether strolling about melancholically (disjunctive)
တစ်နှစ်လုံး
tɪʔ hnɪʔ lóun — The whole year; throughout an entire year
တူညီသောအချိန်နှင့်
tù ñì thɔ̀ ʔatɕʰèin hnɪ̀ — At the same time (comitative temporal phrase)
နေရာတွင်
nèyà twìn — In the place; at the location (locative)
တွေ့ကြုံနေကျဖြစ်သော
twɛ̀ tɕún nè tɕa bjɪʔ thɔ̀ — Habitually encountered; usually met with regularly
မျက်နှာများမှာ
mjɛʔ hnà mjá hmà — The faces (topic/locative marker attached)
တစ်ရပ်မျှမတွေ့ရတော့ချေ
tɪʔ yaʔ mjà ma twɛ̀ ya tɔ̀ tʃé — Not a single one to be seen anymore
သူတို့သည်
θú tó thì — They (third person plural subject marker)
မသိကြသော်လည်း
ma thì tɕà thɔ̀ lɛ̀ — Although they did not know (concessive clause)
သူတို့ကို
θú tó gò — Them (third person plural object marker)
သိသည်
thì thì — To know; to be aware of something
နှစ်ကြိုက်ရင်းနှီးစွာ
hnɪʔ tɕaìk yɪ̀ní zwà — In a fond and intimately familiar manner
သူတို့၏
θú tó ɛ̀ — Their; belonging to them (genitive marker)
မျက်နှာများကို
mjɛʔ hnà mjá gò — The faces (object marker, plural)
နီးနီးကပ်ကပ်
ní ní kaʔ kaʔ — Closely; up close; in a near manner
လေ့လာမှတ်သားထားသလောက်ဖြစ်ပြီး
lɛ̀ là mɪʔ θá htá tha laʊʔ bjɪʔ bjí — Having studied and memorized them to some extent
သူတို့
θú tó — They; them (third person plural pronoun)
ပျော်ရွှင်နေသောအခါ
pjɔ̀ ywɪ̀n nè thɔ̀ ʔakʰà — When they were joyful and happy (temporal)
ငါလည်း
ngà lɛ̀ — I also; I too (additive particle)
ဝမ်းသာသည်
wʌ̀n θá thì — To be glad; to feel happy and pleased
စိုးရိမ်ပူပန်မှုများနှင့်
só yèin pù pan hmù mjá hnɪ̀ — With worries and anxious concerns (comitative)
ကြုံနေသောအခါ
tɕún nè thɔ̀ ʔakʰà — When encountering or facing (temporal clause)
စိတ်ညှိုးငယ်မိသည်
sèit ɲó ŋɛ̀ mì thì — Felt sad and downhearted (involuntary emotion)
ဖောင်တန်ကာတွင်
pʰaùn tan kà twìn — At the fountain (locative marker attached)
နေ့တိုင်း
nɛ̀ daìn — Every day; daily (distributive time expression)
တူညီသောအချိန်ဆွဲ၌
tù ñì thɔ̀ ʔatɕʰèin zwɛ̀ hnɪʔ — At the exact same appointed time (locative)
ငါတွေ့သောသူဟောင်းကြီးတစ်ဦးနှင့်
ngà twɛ̀ thɔ̀ θú hàun tɕí tɪʔ ú hnɪ̀ — With an old acquaintance I had encountered
မိတ်ဆွေဖွဲ့မိသလောက်
mèt swe pwɛ̀ mì tha laʊʔ — To the extent of having formed a friendship
ဖြစ်နေပြီ
bjɪʔ nè bjì — Has already become; is now the case
မည်မျှတည်ငြိမ်ပြီး
mɪ̀ mjà tɛ̀ ɲèin bjí — How calm and composed (rhetorical admiration)
တွေးမြောင်နေသောမျက်နှာဆိုပါလော
twé mjàùn nè thɔ̀ mjɛʔ hnà só pà lɔ̀ — What a deeply thoughtful and pensive face indeed
သူသည်
θú thì — He; she (third person singular subject marker)
အမြဲတမ်း
ʔa mjɛ̀ tán — Always; constantly; at all times
မိမိကိုယ်တိုင်
mì mì kò daìn — Oneself; by one's own self (reflexive)
တိုးတိုးလေး
tó tó lé — Softly; quietly; in a low voice
တမျိုးမျိုးရွတ်ဆိုကာ
ta mjó mjó ywuʔ só kà — Muttering something or other to himself
ဘယ်လက်မောင်းကို
bɛ̀ lɛʔ maùn gò — The left arm (object marker attached)
တဖြေးဖြေးလှုပ်ရှားနေသည်
ta pʰjé pʰjé hlóʊʔ shá nè thì — Moving slowly and gradually (continuous action)
ညာလက်တွင်မူ
ɲà lɛʔ twìn mù — As for the right hand (contrastive topic)
ရွှေဖြင့်ဖုံးအုပ်ထားသောဒူးသီးပါ
shwè bjɪ̀ pʰóun ʔoʊʔ htá thɔ̀ dú thí pà — A gold-topped knob (on a walking cane)
ပင်ကြမ်းတုတ်ရှည်ကြီးကို
pɪ̀n tɕán toʊʔ shɛ̀ tɕí gò — A long thick walking stick (object marker)
ကိုင်ဆောင်ထားသည်
kaìn zaùn htá thì — Carries and holds (in hand, continuously)
ငါ့ကိုပင်
ngá̤ gò bɛ̀ — Even me; me specifically (emphatic object)
သတိပြုမိပြီး
θa tì pjù mì bjí — Having noticed and become aware (perfective)
ငါ့အပေါ်
ngá̤ ʔa pɔ̀ — Toward me; regarding me (relational postposition)
ဂရုတစိုက်
ga yu ta saìk — Attentively; carefully; with keen interest
စိတ်ဝင်တစားရှိသည်
sèit wɪ̀n ta zá shì thì — To be interested in; to show keen interest
သတ်မှတ်ထားသောအချိန်တွင်
θaʔ mɪʔ htá thɔ̀ ʔatɕʰèin twìn — At the designated or appointed time (locative)
ဖောင်တန်ကာ၏
pʰaùn tan kà ɛ̀ — Of the fountain (genitive possessive marker)
ထိုနေရာ၌
htó nèyà hnɪʔ — At that place; at that very spot
ငါမရောက်မိပါက
ngà ma yaʊʔ mì pà ka — If I happened not to arrive there (conditional)
မုချ
mù tɕa — Certainly; surely; without doubt (emphatic adverb)
စိတ်မကောင်းဖြစ်မည်ဟု
sèit ma kaùn bjɪʔ mɪ̀ hù — That (he) would feel displeased (reported speech)
ငါယုံကြည်သည်
ngà yóun tɕì thì — I believe; I am convinced of this
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →