← A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick

A Modest Proposal: For preventing the children of poor people in Ireland, from being a burden on their parents or country, and for making them beneficial to the publick — Page 3

English → My Full Text Level 8/10

too frequent among us,

ကျွန်ုပ်တို့တွင် အလွန်များပြားလှသော၊

sacrificing the poor innocent babes, I doubt, more to avoid the expence than the shame, which would move tears and pity in the most savage and inhuman breast.

အပြစ်မဲ့သော ငယ်သူငယ်တို့ကို ဆက်ပူဇော်ခြင်းသည်၊ ကျွန်တော်ထင်သည်မှာ၊ အရှက်ကို ရှောင်ရန်ထက် ကုန်ကျစရိတ်ကို ရှောင်ရန် ပို၍ပင်ဖြစ်ပေသည်၊ ထိုအမှုသည် အကြမ်းဆုံးသော နှလုံးသားထဲတွင်ပင် မျက်ရည်နှင့် သနားခြင်းကို ဖြစ်ပေါ်စေမည့် အမှုတည်း။

The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple, whose wives are breeders; from which number I subtract thirty thousand couple, who are able to maintain their own children,

ဤနိုင်ငံတော်တွင် လူဦးရေကို ပုံမှန်အားဖြင့် သန်းတစ်ဝက်ခန့်ဟု တွက်ဆကြသည်၊ ထိုအရေအတွက်မှ၊ ကျွန်တော်တွက်ချက်သည်မှာ၊ မိန်းမများသည် ကလေးများ မွေးနိုင်သော စုံတွဲ နှစ်သိန်းခန့် ရှိနိုင်သည်ဟု ယူဆ၏၊ ထိုအရေအတွက်မှ ကျွန်တော်သည် မိမိကလေးများကို ကျွေးမွေးနိုင်သော စုံတွဲ သုံးသောင်းကို နုတ်ထုတ်လိုက်သည်၊

(although I apprehend there cannot be so many under the present distresses of the kingdom) but this being granted, there will remain a hundred and seventy thousand breeders.

(နိုင်ငံတော်၏ လက်ရှိဒုက္ခများအောက်တွင် ထိုမျှများသော အရေအတွက် မရှိနိုင်ဟု ကျွန်တော်ထင်မြင်သော်လည်း) သို့သော် ၎င်းကို လက်ခံပါက၊ ကလေးမွေးနိုင်သော မိန်းမ တစ်သိန်းခုနှစ်သောင်း ကျန်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။

I again subtract fifty thousand, for those women who miscarry, or whose children die by accident or disease within the year.

ကိုယ်ဝန်ပျက်ကျသော၊ သို့မဟုတ် ကလေးများသည် တစ်နှစ်အတွင်း မတော်တဆမှု သို့မဟုတ် ရောဂါကြောင့် သေဆုံးသော မိန်းမများအတွက် ကျွန်တော်သည် ငါးသောင်းကို ထပ်မံနုတ်ထုတ်လိုက်သည်။

There only remain a hundred and twenty thousand children of poor parents annually born.

နှစ်စဉ် မွေးဖွားသော ဆင်းရဲသောမိဘများ၏ ကလေး တစ်သိန်းနှစ်သောင်းသာ ကျန်ရှိ၏။

The question therefore is, How this number shall be reared and provided for? which, as I have already said, under the present situation of affairs, is utterly impossible by all the methods hitherto proposed.

သို့ဖြစ်၍ မေးခွန်းမှာ၊ ဤအရေအတွက်ကို မည်သို့ မွေးမြူ၍ ပြည့်စုံစေမည်နည်း ဟူသောအချက်ပင်ဖြစ်သည်၊ ကျွန်တော် အရင်ကဆိုခဲ့သည့်အတိုင်း၊ လက်ရှိကိစ္စရပ်များ၏ အခြေအနေအောက်တွင်၊ ယခုအထိ အဆိုပြုထားသော နည်းလမ်းအားလုံးဖြင့် လုံးဝဖြစ်နိုင်ခြေမရှိပေ။

Vocabulary

ကျွန်ုပ်တို့တွင်
kywe. no. toi. twing — among us; within our group
အလွန်
a. lwang — very; extremely; exceedingly
များပြားလှသော
mya: pya: hla. thaw — being very numerous or abundant
အပြစ်မဲ့သော
a. pyit. meh. thaw — innocent; without fault or guilt
ငယ်သူငယ်
ngwe. thu. ngwe. — young child; young one
တို့ကို
toi. go — (plural marker + object marker) to them/us
ခြင်းသည်
chying: thi. — nominalizer particle indicating the act of
ကျွန်တော်
kywe. taw — I; me (formal male first-person pronoun)
ထင်သည်မှာ
hting. thi. hma — what I think is; in my opinion
အရှက်ကို
a. shyet go — shame; embarrassment (object marker attached)
ရှောင်ရန်
shawng yan — to avoid; to evade something
ထက်
htet — than; more than (comparative particle)
ကုန်ကျ
kone kya — to cost; to be expended or spent
စရိတ်ကို
sa. yeit go — expense; cost (with object marker)
ပို၍ပင်
poe. yui. ping — even more so; rather more indeed
ဖြစ်ပေသည်
pfyit pe. thi. — it indeed is; it certainly is so
ထိုအမှုသည်
htoe a. hmu thi. — that matter; that case or affair
အကြမ်းဆုံးသော
a. kyam: zone: thaw — the most brutal; the harshest possible
နှလုံးသား
hna. lone: tha: — heart; the innermost feelings or emotion
ထဲတွင်ပင်
hteh twing ping — even within; right inside something
မျက်ရည်နှင့်
myet yeh hning. — with tears; together with tears
သနားခြင်းကို
tha. na: chying: go — compassion; pity (with object marker)
ဖြစ်ပေါ်စေမည့်
pfyit paw se. meh. — that will cause to arise or occur
i — this (formal demonstrative pronoun)
နိုင်ငံတော်တွင်
naing ngan taw twing — in the kingdom; in the country
လူဦးရေကို
lu u: yeh go — the population; number of people (object)
ပုံမှန်
pone hman — normally; regularly; usually
အားဖြင့်
a: pfyaung. — by means of; in terms of; generally
သန်း
than: — million (unit of counting)
တစ်ဝက်
tit waet — one half; fifty percent
ခန့်ဟု
khane. hu — approximately; about (with quotative particle)
တွက်ဆ
twet hsa — to estimate; to calculate approximately
ကြသည်
kya thi. — plural verb marker; they do/are
ထို
htoe — that; those (demonstrative adjective)
အရေအတွက်
a. yeh a. twet — quantity; number; count of something
မှ
hma — from; out of (source marker particle)
တွက်ချက်
twet chet — to calculate; to compute a figure
သည်မှာ
thi. hma — as for; regarding; the fact that
မိန်းမများသည်
mein. ma mya: thi. — women (subject marker attached)
ကလေးများ
ka. leh: mya: — children; young ones (plural)
မွေးနိုင်သော
mweh: naing thaw — who are able to give birth
စုံတွဲ
zone tweh — couple; pair; mating pair
နှစ်သိန်း
hnit thein: — two hundred thousand (200,000)
ခန့်
khane. — approximately; about; roughly
ရှိနိုင်သည်ဟု
shi. naing thi. hu — there could be; it is possible that
ယူဆ
yu. hsa — to assume; to presume; to suppose
ei — possessive particle; of (genitive marker)
ကျွန်တော်သည်
kywe. taw thi. — I (formal male); subject marker attached
မိမိ
mi. mi. — oneself; one's own (reflexive pronoun)
ကလေးများကို
ka. leh: mya: go — children (with object marker attached)
ကျွေးမွေး
kywe: mweh: — to feed and raise; to support financially
နိုင်သော
naing thaw — who is able to; capable of doing
သုံးသောင်းကို
thone: thawng: go — thirty thousand (30,000) with object marker
နုတ်ထုတ်
hnot hthot — to deduct; to subtract; to remove
လိုက်သည်
lait thi. — to follow; to proceed with an action
နိုင်ငံတော်
naing ngan taw — the state; the kingdom; the nation
လက်ရှိ
let shi. — current; present; existing at this time
ဒုက္ခများ
doke kha mya: — sufferings; hardships; troubles (plural)
အောက်တွင်
awt twing — under; beneath; below something
ထိုမျှ
htoe hmya. — that many; that much; to that extent
များသော
mya: thaw — being many; being numerous in quantity
မရှိနိုင်ဟု
ma. shi. naing hu — cannot exist; it is not possible (quoted)
ထင်မြင်
hting mying — to think; to have an opinion or view
သော်လည်း
thaw leh: — although; even though; nevertheless
သို့သော်
thoe. thaw — however; but; nevertheless
၎င်းကို
di. nge: go — it; that one (pronoun with object marker)
လက်ခံ
let khan — to accept; to receive; to acknowledge
ပါက
pa. ka — if; supposing that; in the event that
ကလေး
ka. leh: — child; baby; young person
မိန်းမ
mein. ma — woman; wife; female person
တစ်သိန်း
tit thein: — one hundred thousand (100,000)
ခုနှစ်သောင်း
khone. hnit thawng: — seventy thousand (70,000)
ကျန်ရှိ
kyan shi. — to remain; to be left over
နေမည်
neh meh. — will remain; will continue to be
ဖြစ်သည်
pfyit thi. — is; to be; it is the case
ကိုယ်ဝန်
koe. wan — pregnancy; being with child
ပျက်ကျသော
pyet kya thaw — having miscarried; having had a failed pregnancy
သို့မဟုတ်
thoe. ma. hote — or; otherwise; alternatively
ကလေးများသည်
ka. leh: mya: thi. — children (plural subject marker attached)
တစ်နှစ်
tit hnit — one year; a single year
အတွင်း
a. twing: — within; inside; during a period
မတော်တဆ
ma. taw da. hsa — accidentally; by mishap; unexpectedly
မှု
hmu — matter; case; affair (nominalizing suffix)
ရောဂါကြောင့်
yaw ga kyaung. — due to disease; because of illness
သေဆုံးသော
theh zone: thaw — who have died; deceased; having perished
မိန်းမများ
mein. ma mya: — women (plural)
အတွက်
a. twet — for; for the sake of; regarding
ငါးသောင်းကို
nga: thawng: go — fifty thousand (50,000) with object marker
ထပ်မံ
htat man — additionally; again; once more
နှစ်စဉ်
hnit sing — annually; every year; yearly
မွေးဖွားသော
mweh: pfwa: thaw — who are born; having been born
ဆင်းရဲသော
hsin: yeh thaw — poor; impoverished; living in poverty
မိဘများ
mi. ba mya: — parents (plural)
နှစ်သောင်းသာ
hnit thawng: tha — only twenty thousand (20,000)
သို့
thoe. — to; toward; in the direction of
ဖြစ်၍
pfyit yui. — because it is; being so; therefore
မေးခွန်းမှာ
meh: khwun: hma — the question is; the issue at hand
အရေအတွက်ကို
a. yeh a. twet go — the number; the quantity (object marker)
မည်သို့
meh. thoe. — how; in what way; by what means
မွေးမြူ
mweh: myu — to raise; to rear; to nurture
yui. — and; so; therefore (connective particle)
ပြည့်စုံ
pyeh. zone — to be complete; to be sufficient; to fulfill
စေမည်နည်း
se. meh. neh: — how will one cause; what will make
ဟူသော
hu thaw — called; known as; so-called
အချက်ပင်
a. chet ping — that very point; that key issue indeed
အရင်က
a. ying ka — previously; before; in the past
ဆိုခဲ့သည့်
hso. kheh. thi. — which was said; previously mentioned
အတိုင်း
a. tite: — according to; as stated; just as
ကိစ္စရပ်များ
keid sa yat mya: — matters; issues; affairs (plural)
အခြေအနေ
a. cheh a. neh — situation; condition; circumstances
ယခုအထိ
ya. khu a. hti — until now; up to the present time
အဆိုပြု
a. hso pyu — to propose; to suggest; to put forward
ထားသော
hta: thaw — which has been placed or proposed
နည်းလမ်း
neh: lan: — method; way; means of doing something
အားလုံး
a: lone: — all; everyone; everything
ဖြင့်
pfyaung. — with; by means of; using
လုံးဝ
lone: wa — completely; absolutely; entirely
ဖြစ်နိုင်ခြေ
pfyit naing chyeh — possibility; likelihood; feasibility
မရှိပေ
ma. shi. peh — there is none; does not exist at all
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →