A Study in Scarlet — Page 1
A STUDY IN SCARLET
နီရဲသောအရောင်တွင် လေ့လာချက်
By A. Conan Doyle
A. ကောနန် ဒွိုင်း ရေးသားသည်
CONTENTS
မာတိကာ
A STUDY IN SCARLET.
နီရဲသောအရောင်တွင် လေ့လာချက်။
PART I.
အပိုင်း ၁။
CHAPTER I. MR. SHERLOCK HOLMES.
အခန်း ၁။ မစ္စတာ ရှာလော့ခ် ဟုမ်းစ်။
CHAPTER II. THE SCIENCE OF DEDUCTION.
အခန်း ၂။ နိုင်ငံတော်၏ အကောက်အချက်အလက် သိပ္ပံပညာ။
CHAPTER III. THE LAURISTON GARDENS MYSTERY
အခန်း ၃။ လောရစ်စတန် ဥယျာဉ်၏ နက်နဲသောလျှို့ဝှက်ချက်
CHAPTER IV. WHAT JOHN RANCE HAD TO TELL.
အခန်း ၄။ ဂျွန် ရန်စ် ပြောပြရမည့်အရာ။
CHAPTER V. OUR ADVERTISEMENT BRINGS A VISITOR.
အခန်း ၅။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြော်ငြာချက်သည် ဧည့်သည်တစ်ဦးကို ဆောင်ယူလာသည်။
CHAPTER VI. TOBIAS GREGSON SHOWS WHAT HE CAN DO.
အခန်း ၆။ တိုဘိုင်းယက် ဂရက်ဆန် သူလုပ်နိုင်သည့်အရာကို ပြသသည်။
CHAPTER VII. LIGHT IN THE DARKNESS.
အခန်း ၇။ မှောင်မိုက်ထဲတွင် အလင်းရောင်။
PART II. THE COUNTRY OF THE SAINTS
အပိုင်း ၂။ သန့်ရှင်းသောသူများ၏ နိုင်ငံ
CHAPTER I. ON THE GREAT ALKALI PLAIN.
အခန်း ၁။ ကျယ်ပြန့်သော အယ်လ်ကာလီ လွင်ပြင်ပေါ်တွင်။
CHAPTER II. THE FLOWER OF UTAH.
အခန်း ၂။ ယူတာ၏ ပန်းပွင့်။
CHAPTER III. JOHN FERRIER TALKS WITH THE PROPHET.
အခန်း ၃။ ဂျွန် ဖယ်ရီယာ ပရောဖက်နှင့် စကားပြောသည်။
CHAPTER IV. A FLIGHT FOR LIFE.
အခန်း ၄။ အသက်ကယ်ရန် ထွက်ပြေးခြင်း။
CHAPTER V. THE AVENGING ANGELS.
အခန်း ၅။ အပြစ်ဒဏ်ပေးသော ကောင်းကင်တမန်များ။
CHAPTER VI. A CONTINUATION OF THE REMINISCENCES OF JOHN WATSON, M.D.
အခန်း ၆။ ဆရာဝန် ဂျွန် ဝပ်ဆန်၏ ပြန်လည်သတိရမှုများ ဆက်လက်တင်ပြခြင်း။
CHAPTER VII. THE CONCLUSION.
အခန်း ၇။ နိဂုံးချုပ်။
A STUDY IN SCARLET.
နီရဲသောအရောင်တွင် လေ့လာချက်။
Vocabulary
- နီရဲသောအရောင်တွင်
- ni yè thaw a yaung twin — In a scarlet or bright red color/shade
- လေ့လာချက်
- leh la chjet — A study, investigation, or examination of something
- ရေးသားသည်
- yay thaa thì — To write or compose a text or document
- မာတိကာ
- ma ti ka — Table of contents; index of a book
- လေ့လာချက်။
- leh la chjet — A study or investigation (with sentence-ending punctuation)
- အပိုင်း
- a paing — A section, part, or chapter of something
- ၁။
- tit — Number one; the numeral 1 in Burmese script
- အခန်း
- a khan — A chapter or section of a book
- မစ္စတာ
- mit sa ta — Mister; a title of address for a man
- ၂။
- hnit — Number two; the numeral 2 in Burmese script
- နိုင်ငံတော်၏
- naing ngan daw yi — Of the state or nation; belonging to the country
- အကောက်အချက်အလက်
- a kauk a chjet a let — Statistical data or factual information collected
- သိပ္ပံပညာ။
- thit pan pyin nya — Science; the systematic study of the natural world
- ၃။
- thone — Number three; the numeral 3 in Burmese script
- ဥယျာဉ်၏
- u yain yi — Of the garden; belonging to a garden
- နက်နဲသောလျှို့ဝှက်ချက်
- net nè thaw hlyo hwet chjet — A deep or profound mystery or secret
- ၄။
- lay — Number four; the numeral 4 in Burmese script
- ပြောပြရမည့်အရာ။
- pyaw pya ya myi a ya — Something that must be told or explained
- ၅။
- nga — Number five; the numeral 5 in Burmese script
- ကျွန်ုပ်တို့၏
- kya naw toa yi — Our; belonging to us
- ကြော်ငြာချက်သည်
- kjaw nya chjet thì — The advertisement or announcement is something
- ဧည့်သည်တစ်ဦးကို
- eh thì tit ù go — A visitor or guest; one particular visitor
- ဆောင်ယူလာသည်။
- hsaung yu la thì — Brings or leads someone to a place
- ၆။
- chjet — Number six; the numeral 6 in Burmese script
- သူလုပ်နိုင်သည့်အရာကို
- thu lote naing thì a ya go — Something that he is capable of doing
- ပြသသည်။
- pya thà thì — Demonstrates or shows something to someone
- ၇။
- khun nit — Number seven; the numeral 7 in Burmese script
- မှောင်မိုက်ထဲတွင်
- hmhaung maik htè twin — Inside or within darkness or obscurity
- အလင်းရောင်။
- a lin yaung — Light; brightness that illuminates darkness
- သန့်ရှင်းသောသူများ၏
- than shin thaw thu mya yi — Of the holy or pure people
- နိုင်ငံ
- naing ngan — Country, nation, or state
- ကျယ်ပြန့်သော
- kjè pyan thaw — Broad, wide, or expansive in extent
- လွင်ပြင်ပေါ်တွင်။
- lwin pyin paw twin — On a plain, open flat land or field
- ပန်းပွင့်။
- pan pwin — A flower in bloom; a blossoming flower
- ပရောဖက်နှင့်
- pa yaw phet hnin — With the prophet; together with a prophet
- စကားပြောသည်။
- za ga pyaw thì — Speaks or talks; engages in conversation
- အသက်ကယ်ရန်
- a thet kje yan — In order to save one's life
- ထွက်ပြေးခြင်း။
- twe pyay chin — The act of fleeing or running away
- အပြစ်ဒဏ်ပေးသော
- a pyit dan pay thaw — Punishing; those who inflict punishment or penalty
- ကောင်းကင်တမန်များ။
- kaung gin da man mya — Angels; heavenly messengers or divine beings
- ဆရာဝန်
- sa ya wun — A doctor or physician; medical professional
- ပြန်လည်သတိရမှုများ
- pyan lè tha ti ya hmù mya — Memories or recollections recalled from the past
- ဆက်လက်တင်ပြခြင်း။
- set let tin pya chin — Continuing to present or narrate something further
- နိဂုံးချုပ်။
- ni gome chout — Conclusion; the final summary or closing section
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →