← A Study in Scarlet

A Study in Scarlet — Page 3

English → My CHAPTER I. Level 6/10

So alarming did the state of my finances become, that I soon realized that I must either leave the metropolis and rusticate somewhere in the country, or that I must make a complete alteration in my style of living.

ကျွန်တော်၏ ငွေကြေးအခြေအနေသည် အလွန်ပင် စိုးရိမ်ဖွယ်ကောင်းလာသဖြင့်၊ မြို့တော်ကြီးကို စွန့်ခွာ၍ နိုင်ငံတောင်းတစ်နေရာတွင် နေထိုင်ရမည် သို့မဟုတ် ကျွန်တော်၏ နေထိုင်မှုပုံစံကို အပြည့်အဝ ပြောင်းလဲရမည်ဟု မကြာမီပင် သဘောပေါက်မိလာခဲ့သည်။

Choosing the latter alternative, I began by making up my mind to leave the hotel, and to take up my quarters in some less pretentious and less expensive domicile.

နောက်ဆုံးရွေးချယ်မှုကို ရွေးကာ၊ ဟိုတယ်ကို စွန့်ခွာ၍ ထင်ရှားမှု နည်းပြီး စရိတ်သက်သာသော နေရာတစ်ခုတွင် နေထိုင်ရန် စိတ်ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။

On the very day that I had come to this conclusion, I was standing at the Criterion Bar, when some one tapped me on the shoulder, and turning round I recognized young Stamford, who had been a dresser under me at Barts.

ထိုသို့ ဆုံးဖြတ်ချက်ချသည့် ထိုနေ့တွင်ပင်၊ ကျွန်တော် Criterion Bar တွင် ရပ်နေစဉ် တစ်စုံတစ်ယောက်က ကျွန်တော်၏ ပခုံးကို တို့ခဲ့သည်၊ လှည့်ကြည့်သောအခါ Barts တွင် ကျွန်တော်အောက်တွင် dresser အဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သော လူငယ် Stamford ကို မှတ်မိလိုက်သည်။

The sight of a friendly face in the great wilderness of London is a pleasant thing indeed to a lonely man.

လန်ဒန်မြို့ကြီး၏ ကြီးမားသော လူအုပ်ကြားတွင် ရင်းနှီးသော မျက်နှာတစ်ခုကို မြင်ရခြင်းသည် တစ်ကိုယ်တည်းသောသူအတွက် အမှန်ပင် ပျော်ရွှင်ဖွယ်ကောင်းသည်။

In old days Stamford had never been a particular crony of mine, but now I hailed him with enthusiasm, and he, in his turn, appeared to be delighted to see me.

အရင်ကာလများတွင် Stamford သည် ကျွန်တော်၏ အထူးသဖြင့် ရင်းနှီးသောမိတ်ဆွေ မဟုတ်ခဲ့သော်လည်း ယခုတော့ ကျွန်တော်သည် သူ့ကို စိတ်အားထက်သန်စွာ နှုတ်ဆက်ခဲ့ပြီး သူကလည်း ကျွန်တော့်ကို မြင်ရ၍ ဝမ်းသာနေသည်ဟု ထင်ရသည်။

In the exuberance of my joy, I asked him to lunch with me at the Holborn, and we started off together in a hansom.

ကျွန်တော်၏ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာမှု အကြွေးကြွမှုကြောင့်၊ Holborn တွင် ကျွန်တော်နှင့်အတူ မနက်စာစားရန် ဖိတ်ခဲ့ပြီး ကျွန်တော်တို့နှစ်ဦး hansom ကားဖြင့် အတူထွက်ခဲ့ကြသည်။

"Whatever have you been doing with yourself, Watson?" he asked in undisguised wonder, as we rattled through the crowded London streets.

"Watson၊ သင် ကိုယ်တိုင် ဘာတွေ လုပ်နေခဲ့တာလဲ?" ကျွန်တော်တို့ လူစည်ကားသော လန်ဒန်လမ်းများတွင် ဖြတ်သန်းသွားစဉ် သူသည် ဖုံးကွယ်မထားသော အံ့သြမှုဖြင့် မေးခဲ့သည်။

"You are as thin as a lath and as brown as a nut."

"သင်သည် ပျဉ်ပြားကဲ့သို့ ပိန်လှီပြီး အခွံမာသီးကဲ့သို့ညိုမဲနေသည်။"

I gave him a short sketch of my adventures, and had hardly concluded it by the time that we reached our destination.

ကျွန်တော်သည် သူ့ကို ကျွန်တော်၏ အတွေ့အကြုံများအကြောင်း အကျဉ်းချုပ် ပြောပြခဲ့ပြီး၊ ကျွန်တော်တို့ ခရီးဆုံးသို့ ရောက်သည့်အချိန်တွင် ようやく ပြောပြချက် ပြီးဆုံးနေသည်နှင့်တပြိုင်နက်ဆိုသလောက် ဖြစ်ခဲ့သည်။

"Poor devil!

"ကံဆိုးသောသူ!

Vocabulary

ကျွန်တော်၏
kyun-daw yay — My; possessive form of first-person pronoun
ငွေကြေးအခြေအနေသည်
ngwe-kyay a-chay-a-nay thit — Financial situation; one's monetary circumstances
အလွန်ပင်
a-lwan pin — Extremely; very much so
စိုးရိမ်ဖွယ်ကောင်းလာသဖြင့်၊
so-yain phway kaung la tha-phyin — Because it became worrying or concerning
မြို့တော်ကြီးကို
myoh-daw gyi go — The great capital city; referring to major city
စွန့်ခွာ၍
swun-khwa yway — Leaving behind; departing or abandoning a place
နိုင်ငံတောင်းတစ်နေရာတွင်
naing-ngan daung ta-nay-ya twin — In some rural or countryside location
နေထိုင်ရမည်
nay-htaing ya-meh — Must live or reside somewhere
သို့မဟုတ်
thoh ma-hote — Or; otherwise; alternatively
နေထိုင်မှုပုံစံကို
nay-htaing hmu pone-san go — Lifestyle; the pattern or style of living
အပြည့်အဝ
a-pyit-a-wa — Completely; fully; entirely
ပြောင်းလဲရမည်ဟု
pyaung-leh ya-meh hoh — That one must change or transform
မကြာမီပင်
ma-kja-mi pin — Before long; soon; shortly
သဘောပေါက်မိလာခဲ့သည်။
tha-baw pauk mi la kheh thit — Came to realize or understand something
နောက်ဆုံးရွေးချယ်မှုကို
nauk-zone yway-cheh hmu go — The final choice or last option available
ရွေးကာ၊
yway ga — Having chosen; selecting and proceeding
ထင်ရှားမှု
htin-sha hmu — Prominence; fame; visibility or notoriety
နည်းပြီး
neh pyi — Less; fewer; being lower in degree
စရိတ်သက်သာသော
sa-yate thet-tha thaw — Affordable; inexpensive; low in cost
နေရာတစ်ခုတွင်
nay-ya ta-khu twin — In a certain place or location
နေထိုင်ရန်
nay-htaing yan — In order to reside or live
စိတ်ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။
sate zone-pyat kheh thit — Made a decision; resolved to do something
ထိုသို့
hto-thoh — In that way; thus; accordingly
ဆုံးဖြတ်ချက်ချသည့်
zone-pyat chyet cha thit — Having made the decision or resolution
ထိုနေ့တွင်ပင်၊
hto neh twin pin — On that very same day
ကျွန်တော်
kyun-daw — I; me; first-person pronoun for male speakers
တွင်
twin — In; at; inside; locative particle
ရပ်နေစဉ်
yat nay sin — While standing; during the time of standing
တစ်စုံတစ်ယောက်က
ta-zone ta-yauk ka — Someone; a certain person
ပခုံးကို
pa-khone go — The shoulder; referring to one's shoulder
တို့ခဲ့သည်၊
toh kheh thit — Tapped or touched lightly
လှည့်ကြည့်သောအခါ
hleh-kyi thaw a-kha — When turning around to look
ကျွန်တော်အောက်တွင်
kyun-daw auk twin — Under me; beneath my supervision
အဖြစ်
a-phyit — As; in the capacity of; serving as
တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သော
ta-wan htan-saung kheh thaw — Who had served or carried out duties
လူငယ်
lu-ngeh — Young person; youth
ကို
go — Object marker particle; to; towards
မှတ်မိလိုက်သည်။
hmat mi laik thit — Recognized; remembered upon seeing someone
ကြီးမားသော
gyi-ma thaw — Enormous; large; great in size
လူအုပ်ကြားတွင်
lu-oke kja twin — Among the crowd of people
ရင်းနှီးသော
yin-hni thaw — Familiar; intimate; close or friendly
မျက်နှာတစ်ခုကို
myet-hna ta-khu go — A face; one particular familiar face
မြင်ရခြင်းသည်
myin ya chin thit — The act of seeing or spotting someone
တစ်ကိုယ်တည်းသောသူအတွက်
ta-ko-tat thaw thu a-twet — For a person who is all alone
အမှန်ပင်
a-hman pin — Truly; indeed; certainly
ပျော်ရွှင်ဖွယ်ကောင်းသည်။
pyaw-shwin phway kaung thit — Is truly delightful or a pleasant thing
အရင်ကာလများတွင်
a-yin ka-la mya twin — In former times; during earlier periods
သည်
thit — Topic or subject marker particle
အထူးသဖြင့်
a-htoo tha-phyin — Especially; particularly; specifically
ရင်းနှီးသောမိတ်ဆွေ
yin-hni thaw mite-swe — A close or intimate friend
မဟုတ်ခဲ့သော်လည်း
ma-hote kheh thaw leh — Although he was not; even though not
ယခုတော့
ya-khu daw — But now; at this point in time
ကျွန်တော်သည်
kyun-daw thit — I; as for me; subject marker used
သူ့ကို
thu go — Him; object marker referring to him
စိတ်အားထက်သန်စွာ
sate-a htate-than zwa — Enthusiastically; eagerly; with great feeling
နှုတ်ဆက်ခဲ့ပြီး
hnote-sate kheh pyi — Greeted and then; having said hello
သူကလည်း
thu ka leh — He also; and he too
ကျွန်တော့်ကို
kyun-daw go — Me; object marker referring to myself
မြင်ရ၍
myin ya yway — Because of seeing; having seen
ဝမ်းသာနေသည်ဟု
wun-tha nay thit hoh — That he was pleased or happy
ထင်ရသည်။
htin ya thit — It seemed; appeared to be the case
ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာမှု
wun-myauk wun-tha hmu — Joy; happiness; delight and gladness
အကြွေးကြွမှုကြောင့်၊
a-kwe-kwa hmu kyaung — Because of elation or being carried away
ကျွန်တော်နှင့်အတူ
kyun-daw hnit a-tu — Together with me; along with me
မနက်စာစားရန်
ma-net sa sa yan — In order to have breakfast
ဖိတ်ခဲ့ပြီး
phate kheh pyi — Invited and then; having extended an invitation
ကျွန်တော်တို့နှစ်ဦး
kyun-daw doh hnit-oo — The two of us; both of us together
ကားဖြင့်
ka phyin — By car; using a vehicle
အတူထွက်ခဲ့ကြသည်။
a-tu thwet kheh kja thit — Went out together; departed jointly
သင်
thin — You; second-person pronoun
ကိုယ်တိုင်
ko-tine — Yourself; personally; on one's own
ဘာတွေ
ba dwe — What things; what all
လုပ်နေခဲ့တာလဲ
lote nay kheh da leh — What have you been doing lately
ကျွန်တော်တို့
kyun-daw doh — We; us; first-person plural pronoun
လူစည်ကားသော
lu-si-ka thaw — Bustling; crowded; lively with people
ဖြတ်သန်းသွားစဉ်
phyat-than thwa sin — While passing through or travelling along
သူသည်
thu thit — He; as for him; subject marker used
ဖုံးကွယ်မထားသော
phone-kweh ma-hta thaw — Unconcealed; not hidden; openly shown
အံ့သြမှုဖြင့်
an-thaw hmu phyin — With surprise; expressing amazement or wonder
မေးခဲ့သည်။
meh kheh thit — Asked; posed a question
သင်သည်
thin thit — You; as for you; subject marker used
ပျဉ်ပြားကဲ့သို့
pyin-pya kheh thoh — Like a plank; flat and thin
ပိန်လှီပြီး
pein-hli pyi — Having become thin; lean or gaunt
အခွံမာသီးကဲ့သို့
a-khon-ma thi kheh thoh — Like a nut; hard and darkened in appearance
ညိုမဲနေသည်။
nyo-meh nay thit — Is dark or tanned; sun-darkened complexion
အတွေ့အကြုံများအကြောင်း
a-tweh a-kyone mya a-kyaung — About experiences; concerning one's adventures
အကျဉ်းချုပ်
a-kyin-choke — Summary; brief account; in short
ပြောပြခဲ့ပြီး၊
pyaw pya kheh pyi — Having told or recounted briefly
ခရီးဆုံးသို့
kha-yi zone thoh — To the destination; journey's end
ရောက်သည့်အချိန်တွင်
yauk thit a-chein twin — At the time of arriving at destination
ပြောပြချက်
pyaw-pya chyet — Account; narration; what was told
ပြီးဆုံးနေသည်နှင့်တပြိုင်နက်ဆိုသလောက်
pyi-zone nay thit hnit ta-phyine-net so-tha-lauk — Just as the account was finishing; simultaneously
ဖြစ်ခဲ့သည်။
phyit kheh thit — It happened; it came to be
ကံဆိုးသောသူ
kan-zo thaw thu — An unfortunate person; someone with bad luck
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →