← A Study in Scarlet

A Study in Scarlet — Page 7

English → My CHAPTER I. Level 6/10

"

"

"And yet you say he is not a medical student?"

"သို့သော် သင်က သူသည် ဆေးပညာကျောင်းသား မဟုတ်ဟု ဆိုသည်မှာ မှန်ပါသလား?"

"No. Heaven knows what the objects of his studies are. But here we are, and you must form your own impressions about him."

"မဟုတ်ပါ။ သူ၏ လေ့လာမှု၏ ရည်ရွယ်ချက်များကား ဘာများဖြစ်မည်နည်းဟု နတ်ဘုရားသာ သိလိမ့်မည်။ သို့သော် ကျွန်ုပ်တို့ ယခု ရောက်နေပြီ၊ သင်သည် သူ့အကြောင်း ကိုယ်တိုင် ထင်မြင်ချက် ဖွဲ့မှတ်ရပေမည်။"

As he spoke, we turned down a narrow lane and passed through a small side-door, which opened into a wing of the great hospital.

သူပြောနေစဉ်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျဉ်းမြောင်းသော လမ်းလေးတစ်ခုအတိုင်း လှည့်ကာ ကြီးမားသောဆေးရုံ၏ အကျပ်တစ်ခုသို့ ဖွင့်ထားသော သေးငယ်သည့် ဘေးတံခါးလေးတစ်ခုမှ ဖြတ်သွားခဲ့ကြသည်။

It was familiar ground to me, and I needed no guiding as we ascended the bleak stone staircase and made our way down the long corridor with its vista of whitewashed wall and dun-coloured doors.

ထိုနေရာသည် ကျွန်ုပ်အတွက် ရင်းနှီးသောနေရာဖြစ်ပြီး၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ဆိတ်ညံသောကျောက်လှေကားကို တက်ကာ မျင်းဆေးသုတ်ထားသောနံရံများနှင့် မဲဖျော့ရောင် တံခါးများ၏ မြင်ကွင်းနှင့်အတူ ရှည်လျားသောလမ်းကြောင်းတစ်လျှောက် သွားရောက်ရာတွင် ကျွန်ုပ်၌ လမ်းညွှန်မှု မလိုအပ်ခဲ့ပေ။

Near the further end a low arched passage branched away from it and led to the chemical laboratory.

အဆုံးဘက်နားတွင် နိမ့်သောလွှာတွဲလမ်းကြောင်းတစ်ခုသည် ထိုနေရာမှ ခွဲထွက်ကာ ဓာတုဗေဒဓာတ်ခန်းသို့ ဦးတည်သွားသည်။

This was a lofty chamber, lined and littered with countless bottles.

ထိုနေရာသည် မြင့်မားသောအခန်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး၊ ရေတွက်မရသောဘူးပုလင်းများဖြင့် စီတန်းကာ ကျဲကျဲပြန့်နေသည်။

Broad, low tables were scattered about, which bristled with retorts, test-tubes, and little Bunsen lamps, with their blue flickering flames.

ကျယ်ဝန်းပြီး နိမ့်သောစားပွဲများသည် ဖြန့်ကျဲနေကာ၊ ထိုစားပွဲများပေါ်တွင် ပြန်တည်ပုလင်းများ၊ စမ်းသပ်ပြွန်များနှင့် မြှောင်မြှောင်တောက်ပနေသောပြာရောင်မီးလျှံများပါရှိသော ဘွန်းဆင်မီးခွက်လေးများ ထူပြောစွာ ရှိနေသည်။

There was only one student in the room, who was bending over a distant table absorbed in his work.

အခန်းထဲတွင် ကျောင်းသားတစ်ယောက်သာ ရှိပြီး၊ သူသည် သူ၏လုပ်ငန်းကို တစ်မနက်တည်းဖြင့် ဝင်ရောက်နေကာ ဝေးသောစားပွဲတစ်လုံးပေါ်သို့ ကုပ်ငုံ့လျှင်နေသည်။

At the sound of our steps he glanced round and sprang to his feet with a cry of pleasure.

ကျွန်ုပ်တို့၏ခြေသံကို ကြားသောအခါ သူသည် ပတ်ဝန်းကျင်ကို လှည့်ကြည့်ကာ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ အော်ဟစ်လျက် ပြတ်ခနဲ ထမတ်လိုက်သည်။

"I've found it! I've found it," he shouted to my companion, running towards us with a test-tube in his hand.

"တွေ့ပြီ! တွေ့ပြီ" ဟု သူသည် ကျွန်ုပ်၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကို အော်ဟစ်လျက် လက်တွင် စမ်းသပ်ပြွန်တစ်ခုကိုင်ကာ ကျွန်ုပ်တို့ဆီသို့ ပြေးလာသည်။

"I have found a re-agent which is precipitated by hæmoglobin, and by nothing else."

"ကျွန်တော် ဟေမိုဂလိုဘင်ဖြင့် သာ၍ အခြားဘာမျှမဟုတ်ဘဲ ပုံသွင်းနိုင်သောတုံ့ပြန်ဆေးရည်တစ်မျိုးကို တွေ့ရှိခဲ့ပါပြီ။"

Had he discovered a gold mine, greater delight could not have shone upon his features.

သူသည် ရွှေသတ္တုတွင်းတစ်ခု တွေ့ရှိခဲ့သည်ဆိုလျှင်ပင် ထိုထက်ပိုမိုသော ဝမ်းမြောက်မှုသည် သူ၏မျက်နှာပေါ်တွင် ထွန်းပေါ်နိုင်မည်မဟုတ်ပေ။

"Dr. Watson, Mr. Sherlock Holmes," said Stamford, introducing us.

"ဒေါက်တာဝပ်ဆင်၊ မစ္စတာရှာလောက်ဟုမ်း" ဟု စတန်းဖို့ဒ်က ကျွန်ုပ်တို့ကို မိတ်ဆက်ပေးလျက် ပြောလိုက်သည်။

"How are you?

"နေကောင်းပါသလား?

Vocabulary

သို့သော်
thoe thaw — Conjunction meaning 'however' or 'but'.
သင်က
thin ka — Second person subject marker meaning 'you (as for)'.
သူသည်
thu thit — Third person subject marker meaning 'he/she is'.
ဆေးပညာကျောင်းသား
hsay pyin-nya kyaung-tha — A student studying medicine or medical science.
မဟုတ်ဟု
ma-hkote htu — Reported negation meaning 'saying that it is not'.
ဆိုသည်မှာ
hsoe thit hma — Phrase meaning 'what is meant is' or 'that is to say'.
မှန်ပါသလား?
hmun pa tha la? — Question meaning 'Is that correct?' or 'Is that right?'
မဟုတ်ပါ
ma-hkote pa — Polite negation meaning 'It is not' or 'No'.
သူ၏
thu yay — Third person possessive meaning 'his' or 'her'.
လေ့လာမှု၏
lay-la-hmu yay — Possessive form of 'study' or 'learning'.
ရည်ရွယ်ချက်များကား
yay-yway-chet mya ga — 'What are the purposes/intentions?' topic marker phrase.
ဘာများဖြစ်မည်နည်းဟု
ba mya pfyit myi nay htu — Questioning phrase meaning 'what things will it be?'
နတ်ဘုရားသာ
nat pfu-ya tha — Phrase meaning 'only God (knows)'.
သိလိမ့်မည်
thi lain myi — Phrase meaning 'will know' or 'would know'.
ကျွန်ုပ်တို့
kya-noke toe — First person plural pronoun meaning 'we' or 'us'.
ယခု
ya-khu — Adverb meaning 'now' or 'at this time'.
ရောက်နေပြီ
yaote nay byi — Phrase meaning 'have already arrived' or 'already here'.
သင်သည်
thin thit — Second person subject marker meaning 'you (subject)'.
သူ့အကြောင်း
thu a-kyaung — Phrase meaning 'about him' or 'concerning him/her'.
ကိုယ်တိုင်
ko-dine — Reflexive pronoun meaning 'oneself' or 'personally'.
ထင်မြင်ချက်
thin-myint-chet — Noun meaning 'opinion' or 'personal view'.
ဖွဲ့မှတ်ရပေမည်
pfway hmut ya pay myi — Phrase meaning 'must form or record (an opinion)'.
သူပြောနေစဉ်
thu pyaw nay zin — Phrase meaning 'while he/she was speaking'.
ကျွန်ုပ်တို့သည်
kya-noke toe thit — First person plural subject marker meaning 'we (subject)'.
ကျဉ်းမြောင်းသော
kjin-myaung thaw — Adjective meaning 'narrow' describing a path or space.
လမ်းလေးတစ်ခုအတိုင်း
lun lay tit khu a-dine — Phrase meaning 'along a small narrow path'.
လှည့်ကာ
hhlate ga — Verb phrase meaning 'turning' or 'having turned'.
ကြီးမားသောဆေးရုံ၏
kji-ma thaw hsay-yone yay — Possessive phrase meaning 'of the large hospital'.
အကျပ်တစ်ခုသို့
a-kjut tit khu thoe — Phrase meaning 'into a narrow passage or corner'.
ဖွင့်ထားသော
pfwint hta thaw — Adjective meaning 'open' or 'left open'.
သေးငယ်သည့်
thay-ngay thit — Adjective meaning 'small' or 'tiny'.
ဘေးတံခါးလေးတစ်ခုမှ
bay dun-ga lay tit khu hma — Phrase meaning 'through a small side door'.
ဖြတ်သွားခဲ့ကြသည်
pfyut thwa khay kja thit — Verb phrase meaning 'passed through' or 'went past'.
ထိုနေရာသည်
htoe nay-ya thit — Demonstrative phrase meaning 'that place (subject)'.
ကျွန်ုပ်အတွက်
kya-noke a-twet — Phrase meaning 'for me' or 'on my behalf'.
ရင်းနှီးသောနေရာဖြစ်ပြီး
yin-hni thaw nay-ya pfyit byi — Phrase meaning 'being a familiar or well-known place'.
ဆိတ်ညံသောကျောက်လှေကားကို
hsate-hnyun thaw kyaoke hlay-ga go — Phrase meaning 'the quiet stone staircase (object)'.
တက်ကာ
tet ga — Verb phrase meaning 'climbing up' or 'having ascended'.
မဲဖျော့ရောင်
may-pfyaw yaung — Color phrase meaning 'dull dark color' or 'faded black'.
တံခါးများ၏
dun-ga mya yay — Possessive phrase meaning 'of the doors'.
မြင်ကွင်းနှင့်အတူ
myint-gwin hnint a-tu — Phrase meaning 'together with the view/sight of'.
ရှည်လျားသောလမ်းကြောင်းတစ်လျှောက်
shay-lya thaw lun-kyaung tit-hlyaoke — Phrase meaning 'along a long corridor or passageway'.
သွားရောက်ရာတွင်
thwa yaote ya dwin — Phrase meaning 'in the course of going there'.
ကျွန်ုပ်၌
kya-noke hnite — Locative phrase meaning 'in me' or 'for me (locative)'.
လမ်းညွှန်မှု
lun-hnyun hmu — Noun meaning 'guidance' or 'direction'.
မလိုအပ်ခဲ့ပေ
ma-lo-ut khay pay — Phrase meaning 'was not needed' or 'was unnecessary'.
အဆုံးဘက်နားတွင်
a-hsone bet na dwin — Phrase meaning 'near the end' or 'at the far end'.
ထိုနေရာမှ
htoe nay-ya hma — Phrase meaning 'from that place' or 'from there'.
ခွဲထွက်ကာ
khway thwet ga — Verb phrase meaning 'branching off' or 'splitting away'.
ဓာတုဗေဒဓာတ်ခန်းသို့
da-thu-bay-da dat-khan thoe — Phrase meaning 'to the chemistry laboratory'.
ဦးတည်သွားသည်
u-nya thwa thit — Verb phrase meaning 'headed toward' or 'led to'.
မြင့်မားသောအခန်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး
myint-ma thaw a-khun tit khu pfyit byi — Phrase meaning 'being a tall high-ceilinged room'.
စီတန်းကာ
si-dan ga — Verb phrase meaning 'arranged in a row' or 'lined up'.
ကျဲကျဲပြန့်နေသည်
kjay-kjay pyun nay thit — Phrase meaning 'scattered sparsely' or 'spread thinly'.
ကျယ်ဝန်းပြီး
kjay-wun byi — Adjective phrase meaning 'spacious' or 'wide and broad'.
နိမ့်သောစားပွဲများသည်
nite thaw sa-bway mya thit — Subject phrase meaning 'the low tables (subject)'.
ဖြန့်ကျဲနေကာ
pfyun-kjay nay ga — Verb phrase meaning 'scattered about' or 'spread around'.
ထိုစားပွဲများပေါ်တွင်
htoe sa-bway mya paw dwin — Phrase meaning 'on those tables' or 'upon those tables'.
စမ်းသပ်ပြွန်များနှင့်
san-thut pyun mya hnint — Phrase meaning 'with test tubes'.
ထူပြောစွာ
htu-pyaw zwa — Adverb meaning 'abundantly' or 'in large quantities'.
ရှိနေသည်
shi nay thit — Verb phrase meaning 'there is/are' or 'exists'.
အခန်းထဲတွင်
a-khun htay dwin — Phrase meaning 'inside the room' or 'within the room'.
ကျောင်းသားတစ်ယောက်သာ
kyaung-tha tit yaoke tha — Phrase meaning 'only one student'.
ရှိပြီး
shi byi — Verb phrase meaning 'there is' or 'existing and then'.
သူ၏လုပ်ငန်းကို
thu yay lote-ngan go — Phrase meaning 'his/her work or task (object)'.
တစ်မနက်တည်းဖြင့်
tit ma-net htay pfyint — Phrase meaning 'alone by himself/herself entirely'.
ဝင်ရောက်နေကာ
win yaote nay ga — Verb phrase meaning 'absorbed in' or 'deeply engaged in'.
ဝေးသောစားပွဲတစ်လုံးပေါ်သို့
way thaw sa-bway tit lone paw thoe — Phrase meaning 'onto a distant table'.
ကုပ်ငုံ့လျှင်နေသည်
kote-ngone hhlyin nay thit — Phrase meaning 'was bent over' or 'crouching forward'.
ကျွန်ုပ်တို့၏ခြေသံကို
kya-noke toe yay chay-thun go — Phrase meaning 'our footsteps (as object)'.
ကြားသောအခါ
kja thaw a-kha — Phrase meaning 'when (he/she) heard'.
ပတ်ဝန်းကျင်ကို
put-wun-kjin go — Phrase meaning 'the surroundings' or 'the environment (object)'.
လှည့်ကြည့်ကာ
hhlate kji ga — Verb phrase meaning 'turning to look' or 'glancing around'.
ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ
wun-myaoke wun-tha — Adjective phrase meaning 'joyful' or 'delighted and happy'.
အော်ဟစ်လျက်
aw-hit hlyet — Verb phrase meaning 'shouting out' or 'crying out while'.
ပြတ်ခနဲ
pfyut kha-nay — Adverb meaning 'suddenly' or 'abruptly'.
ထမတ်လိုက်သည်
hta-mut lite thit — Verb phrase meaning 'jumped up' or 'stood up suddenly'.
တွေ့ပြီ
tway byi — Verb phrase meaning 'found it' or 'I have found it!'
ဟု
htu — Quotative particle meaning 'saying' or 'that (quote marker)'.
ကျွန်ုပ်၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကို
kya-noke yay lote-pfaw-kine-pfet go — Phrase meaning 'my colleague or companion (object)'.
လက်တွင်
let dwin — Phrase meaning 'in the hand' or 'holding in hand'.
စမ်းသပ်ပြွန်တစ်ခုကိုင်ကာ
san-thut pyun tit khu kine ga — Phrase meaning 'holding a test tube in hand'.
ကျွန်ုပ်တို့ဆီသို့
kya-noke toe hsi thoe — Phrase meaning 'toward us' or 'in our direction'.
ပြေးလာသည်
pyay la thit — Verb phrase meaning 'came running' or 'ran toward'.
ကျွန်တော်
kja-naw — First person pronoun meaning 'I' used by males.
သာ၍
tha yway — Particle meaning 'only' or 'exclusively by means of'.
အခြားဘာမျှမဟုတ်ဘဲ
a-kha ba hmya ma-hkote bay — Phrase meaning 'nothing else but' or 'and nothing other'.
တွေ့ရှိခဲ့ပါပြီ
tway-shi khay pa byi — Phrase meaning 'have discovered' or 'have found (polite)'.
ရွှေသတ္တုတွင်းတစ်ခု
shway thut-tu twin tit khu — Noun phrase meaning 'a gold mine'.
တွေ့ရှိခဲ့သည်ဆိုလျှင်ပင်
tway-shi khay thit hsoe hhlyin bin — Phrase meaning 'even if one had discovered'.
ထိုထက်ပိုမိုသော
htoe htet po-mo thaw — Comparative phrase meaning 'more than that' or 'greater than'.
ဝမ်းမြောက်မှုသည်
wun-myaoke hmu thit — Subject phrase meaning 'the joy' or 'the happiness (subject)'.
သူ၏မျက်နှာပေါ်တွင်
thu yay myet-hna paw dwin — Phrase meaning 'on his/her face'.
ထွန်းပေါ်နိုင်မည်မဟုတ်ပေ
hthun paw nine myi ma-hkote pay — Phrase meaning 'could not have shone' or 'would not appear'.
ကျွန်ုပ်တို့ကို
kya-noke toe go — First person plural object meaning 'us (object)'.
မိတ်ဆက်ပေးလျက်
mite-hset pay hlyet — Verb phrase meaning 'introducing' or 'while introducing'.
ပြောလိုက်သည်
pyaw lite thit — Verb phrase meaning 'said' or 'spoke'.
နေကောင်းပါသလား
nay-kaung pa tha la — Greeting phrase meaning 'How are you?' or 'Are you well?'
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →