← A Study in Scarlet

A Study in Scarlet — Page 1

Thai → English CHAPTER I. Level 6/10

นายเชอร์ล็อก โฮล์มส์

MR. SHERLOCK HOLMES.

ในปี พ.ศ. ๒๔๒๑ ข้าพเจ้าได้รับปริญญาแพทยศาสตรดุษฎีบัณฑิตจากมหาวิทยาลัยลอนดอน

In the year 1878 I took my degree of Doctor of Medicine of the University of London,

และได้เดินทางไปยังเน็ตลีย์เพื่อศึกษาหลักสูตรที่กำหนดไว้สำหรับศัลยแพทย์ในกองทัพ

and proceeded to Netley to go through the course prescribed for surgeons in the army.

เมื่อเรียนจบหลักสูตรที่นั่นแล้ว ข้าพเจ้าได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการให้ประจำการในกรมทหารราบฟิวซิเลียร์แห่งนอร์ธัมเบอร์แลนด์ที่ห้า ในตำแหน่งผู้ช่วยศัลยแพทย์

Having completed my studies there, I was duly attached to the Fifth Northumberland Fusiliers as Assistant Surgeon.

กรมทหารนั้นประจำการอยู่ในอินเดียในขณะนั้น และก่อนที่ข้าพเจ้าจะสามารถเข้าร่วมได้ สงครามอัฟกานิสถานครั้งที่สองก็ได้ปะทุขึ้น

The regiment was stationed in India at the time, and before I could join it, the second Afghan war had broken out.

เมื่อขึ้นฝั่งที่บอมเบย์ ข้าพเจ้าได้ทราบว่ากองกำลังของตนได้เคลื่อนพลผ่านช่องเขาต่างๆ และบุกลึกเข้าไปในดินแดนของข้าศึกแล้ว

On landing at Bombay, I learned that my corps had advanced through the passes, and was already deep in the enemy's country.

อย่างไรก็ตาม ข้าพเจ้าได้ติดตามไปพร้อมกับนายทหารอื่นๆ อีกหลายนายที่อยู่ในสถานการณ์เดียวกัน และสามารถเดินทางไปถึงเมืองกันดาฮาร์ได้อย่างปลอดภัย ซึ่งที่นั่นข้าพเจ้าพบกับกรมทหารของตนและได้เริ่มปฏิบัติหน้าที่ใหม่ในทันที

I followed, however, with many other officers who were in the same situation as myself, and succeeded in reaching Candahar in safety, where I found my regiment, and at once entered upon my new duties.

การรบครั้งนั้นนำมาซึ่งเกียรติยศและการเลื่อนตำแหน่งแก่หลายคน แต่สำหรับข้าพเจ้าแล้ว มีแต่ความโชคร้ายและหายนะเท่านั้น

The campaign brought honours and promotion to many, but for me it had nothing but misfortune and disaster.

ข้าพเจ้าถูกย้ายออกจากกองพลและไปสังกัดกรมทหารเบิร์กเชียร์ ซึ่งข้าพเจ้าได้รับราชการในยุทธการอันน่าสลดใจที่ไมวันด์

I was removed from my brigade and attached to the Berkshires, with whom I served at the fatal battle of Maiwand.

ในที่นั้น ข้าพเจ้าถูกกระสุนปืนเจไซล์ยิงเข้าที่ไหล่ กระสุนได้ทำให้กระดูกแตกและเฉือนผ่านหลอดเลือดซับคลาเวียน

There I was struck on the shoulder by a Jezail bullet, which shattered the bone and grazed the subclavian artery.

ข้าพเจ้าน่าจะตกอยู่ในมือของพวกกาซีที่โหดเหี้ยม หากไม่ใช่เพราะความเสียสละและความกล้าหาญของเมอร์เรย์ ผู้รับใช้ประจำตัวของข้าพเจ้า ผู้ซึ่งได้โยนข้าพเจ้าขึ้นบนหลังม้าบรรทุกและพาข้าพเจ้าไปยังแนวรบของอังกฤษได้อย่างปลอดภัย

I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray, my orderly, who threw me across a pack-horse, and succeeded in bringing me safely to the British lines.

Vocabulary

MR.
คำนำหน้าชื่อผู้ชาย
In
คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือช่วงเวลา
the
คำนำหน้านามที่ระบุเฉพาะเจาะจง
year
ช่วงเวลาหนึ่งปีมีสิบสองเดือน
I
สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แทนตัวผู้พูด
took
กริยาช่องสองของ take แปลว่า รับหรือได้รับ
my
สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของของฉัน
degree
ปริญญาหรือวุฒิการศึกษาจากมหาวิทยาลัย
of
คำบุพบทแสดงความเกี่ยวข้องหรือสังกัด
Doctor
ผู้ที่มีปริญญาเอกหรือแพทย์
Medicine
ศาสตร์การแพทย์หรือยารักษาโรค
University
สถาบันการศึกษาระดับอุดมศึกษา
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือและ
proceeded
ดำเนินการต่อไปหรือเดินทางต่อ
to
คำบุพบทแสดงทิศทางหรือจุดหมาย
go
เดินทางหรือไปยังสถานที่ใดที่หนึ่ง
through
ผ่านหรือตลอดระยะเวลาหรือกระบวนการ
course
หลักสูตรหรือชุดวิชาการเรียนการสอน
prescribed
กำหนดไว้อย่างเป็นทางการหรือสั่งการ
for
คำบุพบทแสดงวัตถุประสงค์หรือเพื่อ
surgeons
แพทย์ผู้เชี่ยวชาญด้านการผ่าตัด
in
คำบุพบทแสดงตำแหน่งอยู่ภายใน
army
กองทัพบกหรือกองกำลังทหารภาคพื้นดิน
Having
รูปกริยาแสดงการกระทำที่สำเร็จแล้ว
completed
ทำสำเร็จหรือเสร็จสิ้นครบถ้วนแล้ว
studies
การเรียนหรือการศึกษาในสาขาวิชาต่างๆ
there
ที่นั่นหรือในสถานที่ที่กล่าวถึง
was
กริยาช่องสองของ be ใช้กับประธานเอกพจน์
duly
อย่างเป็นทางการและถูกต้องตามระเบียบ
attached
ถูกมอบหมายหรือสังกัดหน่วยงานใด
Fifth
ลำดับที่ห้าในการนับ
as
คำบุพบทแสดงบทบาทหรือสถานะ
Assistant
ผู้ช่วยหรือตำแหน่งที่รองลงมา
Surgeon
แพทย์ผู้เชี่ยวชาญการผ่าตัด
The
คำนำหน้านามเฉพาะเจาะจง
regiment
หน่วยทหารขนาดกลางในกองทัพ
stationed
ประจำการหรือตั้งอยู่ในสถานที่ใด
at
คำบุพบทแสดงตำแหน่งหรือเวลาที่เจาะจง
time
เวลาหรือช่วงเวลาใดเวลาหนึ่ง
before
ก่อนหน้าหรือก่อนที่จะเกิดเหตุการณ์
could
กริยาช่วยแสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
join
เข้าร่วมหรือรวมกับกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง
it
สรรพนามใช้แทนสิ่งของหรือสัตว์
second
ลำดับที่สองหรือครั้งที่สอง
Afghan
เกี่ยวกับประเทศอัฟกานิสถานหรือชนชาติอัฟกัน
war
สงครามหรือการสู้รบระหว่างประเทศ
had
กริยาช่วยแสดงอดีตกาลสมบูรณ์
broken
กริยาช่องสามของ break แปลว่า ระเบิดหรือเริ่มต้น
out
คำวิเศษณ์แสดงการเริ่มต้นหรือออกนอก
On
คำบุพบทแสดงเวลาหรือสถานการณ์
landing
การลงจากเรือหรือเครื่องบินถึงฝั่ง
learned
ได้รับรู้หรือเรียนรู้สิ่งใดมา
that
คำเชื่อมประโยคหรือสรรพนามชี้เฉพาะ
corps
หน่วยทหารหรือกลุ่มที่ทำงานร่วมกัน
advanced
เคลื่อนพลไปข้างหน้าหรือก้าวหน้าแล้ว
passes
ช่องเขาหรือทางผ่านระหว่างภูเขา
already
เรียบร้อยแล้วหรือก่อนเวลาที่คาดไว้
deep
ลึกหรืออยู่ห่างจากขอบเขตมาก
enemy's
ของศัตรูหรือเป็นของฝ่ายตรงข้าม
country
ประเทศหรือพื้นที่ดินแดนของชาติ
followed
ติดตามหรือเดินทางตามหลังไป
however
อย่างไรก็ตามหรือแต่ทว่า
with
คำบุพบทแสดงการร่วมหรือพร้อมกับ
many
จำนวนมากหรือหลายอย่างหลายคน
other
อื่นๆ หรือคนอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
officers
นายทหารหรือเจ้าหน้าที่ในกองทัพ
who
สรรพนามแทนบุคคลในประโยคคำถาม
were
กริยาช่องสองของ be ใช้กับประธานพหูพจน์
same
เหมือนกันหรือในสภาพเดียวกัน
situation
สถานการณ์หรือสภาพแวดล้อมในขณะนั้น
myself
ตัวฉันเองใช้เน้นย้ำหรือสะท้อนกลับ
succeeded
ประสบความสำเร็จหรือทำสิ่งใดได้สำเร็จ
reaching
การเดินทางมาถึงหรือบรรลุจุดหมาย
safety
ความปลอดภัยหรือสภาพที่ไม่มีอันตราย
where
คำสรรพนามแสดงสถานที่หรือที่ซึ่ง
found
พบหรือค้นพบสิ่งใดหรือตัวเอง
once
ทันทีหรือครั้งหนึ่งหรือเมื่อครั้งก่อน
entered
เข้าไปในสถานที่หรือเริ่มต้นสิ่งใด
upon
คำบุพบทแสดงการอยู่บนหรือทันที
new
ใหม่หรือยังไม่เคยมีมาก่อน
duties
หน้าที่หรือภาระรับผิดชอบที่ต้องทำ
campaign
การรณรงค์หรือปฏิบัติการทางทหาร
brought
กริยาช่องสองของ bring นำมาหรือก่อให้เกิด
honours
เกียรติยศหรือรางวัลที่ได้รับการยกย่อง
promotion
การเลื่อนตำแหน่งหรือเลื่อนยศสูงขึ้น
but
คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งหรือแต่ว่า
me
สรรพนามกรรมบุรุษที่หนึ่งแทนตัวฉัน
nothing
ไม่มีสิ่งใดหรือสิ่งที่ไม่มีความหมาย
misfortune
โชคร้ายหรือเหตุการณ์ไม่ดีที่เกิดขึ้น
disaster
ภัยพิบัติหรือเหตุการณ์เลวร้ายอย่างรุนแรง
removed
ถูกย้ายออกหรือถอดออกจากตำแหน่ง
from
คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
brigade
หน่วยทหารขนาดใหญ่ประกอบด้วยหลายกรม
whom
สรรพนามกรรมแทนบุคคลในประโยค
served
รับราชการหรือปฏิบัติหน้าที่ให้แก่
fatal
ร้ายแรงถึงตายหรือส่งผลเสียหายมาก
battle
การรบหรือการสู้รบในสงคราม
There
ที่นั่นหรือในสถานที่นั้น
struck
กริยาช่องสองของ strike ถูกตีหรือถูกยิง
on
คำบุพบทแสดงตำแหน่งบนหรือที่
shoulder
ไหล่หรือส่วนของร่างกายบริเวณบ่า
by
คำบุพบทแสดงตัวกระทำหรือใกล้กับ
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะเจาะจง
bullet
กระสุนปืนที่ยิงออกมาจากอาวุธ
which
สรรพนามแทนสิ่งของในประโยคขยาย
shattered
ทำให้แตกหักหรือบดขยี้อย่างรุนแรง
bone
กระดูกส่วนหนึ่งของร่างกายมนุษย์
grazed
ถูกเฉียดหรือขีดผิวเผินโดยไม่ทะลุ
artery
หลอดเลือดแดงที่นำเลือดจากหัวใจ
should
กริยาช่วยแสดงความควรหรือน่าจะ
have
กริยาช่วยแสดงอดีตกาลสมบูรณ์
fallen
กริยาช่องสามของ fall ตกหรือล้มลง
into
คำบุพบทแสดงการเข้าสู่ภายใน
hands
มือหรืออำนาจการครอบครอง
murderous
โหดเหี้ยมหรือมีเจตนาฆ่าผู้อื่น
not
คำปฏิเสธแสดงการไม่เป็นหรือไม่ทำ
been
กริยาช่องสามของ be ใช้ในรูปสมบูรณ์
devotion
ความทุ่มเทหรือความจงรักภักดีอย่างสูง
courage
ความกล้าหาญในการเผชิญอันตราย
shown
กริยาช่องสามของ show แสดงให้เห็น
orderly
พลทหารที่ทำหน้าที่รับใช้เจ้าหน้าที่
threw
กริยาช่องสองของ throw โยนหรือวาง
across
ข้ามหรือพาดบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
bringing
การนำพาหรือพาติดตัวมาด้วย
safely
อย่างปลอดภัยหรือโดยไม่มีอันตราย
British
เกี่ยวกับประเทศอังกฤษหรือชาวอังกฤษ
lines
แนวรบหรือพื้นที่ควบคุมของทหาร
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →