A Tale of Two Cities — Page 1
Book the First--Recalled to Life
ပထမစာအုပ်--အသက်သို့ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်ခြင်း
CHAPTER I The Period
အခန်း ၁ ကာလ
CHAPTER II The Mail
အခန်း ၂ စာပို့
CHAPTER III The Night Shadows
အခန်း ၃ ညအရိပ်များ
CHAPTER IV The Preparation
အခန်း ၄ ပြင်ဆင်ခြင်း
CHAPTER V The Wine-shop
အခန်း ၅ ဝိုင်ဆိုင်
CHAPTER VI The Shoemaker
အခန်း ၆ ဖိနပ်ချုပ်သူ
Book the Second--the Golden Thread
ဒုတိယစာအုပ်--ရွှေသံကြိုး
CHAPTER I Five Years Later
အခန်း ၁ ငါးနှစ်အကြာ
CHAPTER II A Sight
အခန်း ၂ မြင်ကွင်းတစ်ခု
CHAPTER III A Disappointment
အခန်း ၃ ဝမ်းနည်းခြင်းတစ်ခု
CHAPTER IV Congratulatory
အခန်း ၄ ဂုဏ်ပြုသော
CHAPTER V The Jackal
အခန်း ၅ သိုင်းကောင်
CHAPTER VI Hundreds of People
အခန်း ၆ လူပေါင်းများစွာ
CHAPTER VII Monseigneur in Town
အခန်း ၇ မွန်ဆိုညာ မြို့တွင်း၌
CHAPTER VIII Monseigneur in the Country
အခန်း ၈ မွန်ဆိုညာ နယ်ပြင်၌
CHAPTER IX The Gorgon's Head
အခန်း ၉ ဂေါဂွန်၏ ခေါင်း
CHAPTER X Two Promises
အခန်း ၁၀ ကတိနှစ်ခု
CHAPTER XI A Companion Picture
အခန်း ၁၁ အတူတွဲပုံ
CHAPTER XII The Fellow of Delicacy
အခန်း ၁၂ သိမ်မွေ့သောသူ
CHAPTER XIII The Fellow of no Delicacy
အခန်း ၁၃ သိမ်မွေ့မှုမရှိသောသူ
CHAPTER XIV The Honest Tradesman
အခန်း ၁၄ သမာသမတ်ကျသောကုန်သည်
CHAPTER XV Knitting
အခန်း ၁၅ ဆောင်တောင်ယက်ခြင်း
CHAPTER XVI Still Knitting
အခန်း ၁၆ ဆက်လက်ယက်နေဆဲ
CHAPTER XVII One Night
အခန်း ၁၇ တစ်ညတာ
CHAPTER XVIII Nine Days
အခန်း ၁၈ ကိုးရက်
CHAPTER XIX An Opinion
အခန်း ၁၉ အမြင်တစ်ခု
CHAPTER XX A Plea
အခန်း ၂၀ လျှောက်ထားချက်တစ်ခု
CHAPTER XXI Echoing Footsteps
အခန်း ၂၁ မြည်ဟောင်းသောခြေသံများ
CHAPTER XXII The Sea Still Rises
အခန်း ၂၂ ပင်လယ်ဆက်လက်တက်နေဆဲ
CHAPTER XXIII Fire Rises
အခန်း ၂၃ မီးတက်သောင်း
CHAPTER XXIV Drawn to the Loadstone Rock
အခန်း ၂၄ သံဆွဲကျောက်သို့ဆွဲဆောင်ခြင်း
Book the Third--the Track of a Storm
တတိယစာအုပ်--မုန်တိုင်း၏လမ်းကြောင်း
CHAPTER I In Secret
အခန်း ၁ လျှို့ဝှက်စွာ
CHAPTER II The Grindstone
အခန်း ၂ သွားမှန်းကျောက်
CHAPTER III The Shadow
အခန်း ၃ အရိပ်
CHAPTER IV Calm in Storm
အခန်း ၄ မုန်တိုင်းကြားငြိမ်သက်မှု
CHAPTER V The Wood-sawyer
အခန်း ၅ သစ်သားဆွဲတိုက်သူ
CHAPTER VI Triumph
အခန်း ၆ အောင်ပွဲ
CHAPTER VII A Knock at the Door
အခန်း ၇ တံခါးတွင်ခေါက်ခြင်း
CHAPTER VIII A Hand at Cards
အခန်း ၈ ဖဲကစားခြင်းတွင်လက်
CHAPTER IX The Game Made
အခန်း ၉ ဂိမ်းဆုံးဖြတ်ခြင်း
CHAPTER X The Substance of the Shadow
အခန်း ၁၀ အရိပ်၏အနှစ်သာရ
CHAPTER XI Dusk
အခန်း ၁၁ နွမ်းချိန်
CHAPTER XII Darkness
အခန်း ၁၂ မှောင်မိုက်
CHAPTER XIII Fifty-two
အခန်း ၁၃ ငါးဆယ်နှစ်
CHAPTER XIV The Knitting Done
အခန်း ၁၄ ယက်ခြင်းပြီးဆုံး
CHAPTER XV The Footsteps Die Out For Ever
အခန်း ၁၅ ခြေသံများထာဝရတိတ်ဆိတ်သွား
Book the First--Recalled to Life
ပထမစာအုပ်--အသက်သို့ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်ခြင်း
Vocabulary
- ပထမစာအုပ်
- pa-hta-ma sa-oat — First book; the initial volume in a series
- အသက်
- a-thek — Life; age; breath of living beings
- သို့
- thoe — To; toward; directional particle indicating destination
- ပြန်လည်
- pyan-leh — To return; to go back again
- ခေါ်ဆောင်
- khaw-saung — To lead; to bring someone along somewhere
- ခြင်း
- chín — Nominalizer suffix; turns verbs into noun forms
- အခန်း
- a-khan — Room; chapter; section of a building or book
- ကာလ
- ka-la — Period; era; a span of time
- စာပို့
- sa-poe — To send a letter; postal delivery service
- ညအရိပ်
- nya a-yit — Shadow of night; nighttime darkness or shade
- များ
- myá — Plural marker; many; a lot of things
- ပြင်ဆင်
- pyin-sin — To prepare; to repair; to get ready
- ဝိုင်
- wain — Wine; an alcoholic grape-based beverage
- ဆိုင်
- sain — Shop; store; a place selling goods
- ဖိနပ်
- hpa-nat — Shoes; footwear worn on the feet
- ချုပ်
- choat — To sew; to stitch; to conclude or end
- သူ
- thu — He; she; third-person singular pronoun
- ဒုတိယ
- du-ti-ya — Second; the second in order or rank
- စာအုပ်
- sa-oat — Book; a bound written or printed publication
- ရွှေ
- shwe — Gold; the precious yellow metal
- သံကြိုး
- than-kyó — Wire; metal string or cable
- ငါး
- ngá — Fish; aquatic animal; also the number five
- နှစ်
- hnit — Year; also the number two in Burmese
- အကြာ
- a-kyá — Duration; length of time that passes
- မြင်ကွင်း
- myin-gwín — View; scene; visible landscape or panorama
- တစ်ခု
- tit-khu — One thing; a single item or object
- ဝမ်းနည်း
- wun-né — To be sad; to feel sorrow or grief
- ဂုဏ်ပြု
- goun-pyu — To honor; to show respect or congratulate
- သော
- thaw — Relative clause particle; that; which; who
- သိုင်း
- thain — Burmese martial arts; traditional fighting style
- ကောင်
- kaung — Creature; individual; classifier for animals or people
- လူ
- lu — Person; human being; people
- ပေါင်း
- paung — To combine; to add together; total sum
- များစွာ
- myá-zwa — Very many; a great number of things
- မြို့တွင်း
- myoe-dwín — Inside the city; within urban town limits
- ၌
- hnait — At; in; locative particle indicating position
- နယ်ပြင်
- neh-pyin — Outskirts; territory; area outside the city
- ၏
- e — Possessive or genitive particle; belonging to someone
- ခေါင်း
- khaung — Head; the uppermost part of the body
- ကတိ
- ka-ti — Promise; vow; pledge made to someone
- နှစ်ခု
- hnit-khu — Two things; a pair of objects
- အတူတွဲ
- a-tu-twè — Together; side by side with another person
- ပုံ
- poun — Picture; image; shape; also a narrative story
- သိမ်မွေ့
- thein-mwè — Delicate; subtle; refined; gentle in manner
- သိမ်မွေ့မှု
- thein-mwè-hmu — Delicacy; subtlety; quality of being refined
- မရှိ
- ma-shi — Not present; does not exist; absent
- သမာသမတ်
- tha-ma-tha-mat — Fair; impartial; equal treatment of all people
- ကျ
- kya — To fall; to drop down; to decrease
- ကုန်သည်
- koun-theh — Merchant; trader; a person who sells goods
- ယက်
- yet — To weave; to knit fabric on a loom
- ဆက်လက်
- set-let — To continue; to carry on doing something further
- နေ
- nay — To live; to stay; to be; the sun
- ဆဲ
- zè — Still; ongoing; yet; still in progress
- တစ်ညတာ
- tit-nya-da — One whole night; throughout a single night
- ကိုး
- ko — Nine; the number nine in Burmese
- ရက်
- yet — Day; a single calendar day
- အမြင်
- a-myin — View; opinion; perspective on a matter
- လျှောက်ထားချက်
- hlout-htá-chet — Application; formal written request or submission
- ခြေသံ
- chay-than — Footstep sound; noise made while walking
- ပင်လယ်
- pin-leh — Sea; ocean; large body of salt water
- တက်
- tet — To rise; to climb; to go up
- မီး
- mí — Fire; flame; light; electricity
- သောင်း
- thaung — Ten thousand; the number 10,000
- သံဆွဲကျောက်
- than-zwè-kyout — Magnet; stone that attracts iron or metal
- ဆွဲဆောင်
- zwè-zaung — To attract; to draw in; to allure someone
- တတိယ
- ta-ti-ya — Third; the third in sequence or rank
- မုန်တိုင်း
- moun-tain — Storm; typhoon; severe weather with strong winds
- လမ်းကြောင်း
- lán-kyaung — Path; route; course of travel or direction
- လျှို့ဝှက်
- hloe-hwaet — Secret; hidden; kept confidential from others
- စွာ
- zwà — Adverbial suffix meaning in a manner; -ly
- သွား
- thwá — To go; to travel to a place; teeth
- မှန်း
- hmán — To estimate; to guess; to aim for
- ကျောက်
- kyout — Stone; rock; gem; mineral substance
- အရိပ်
- a-yit — Shadow; shade cast by an object
- ကြား
- kyá — Between; among; to hear; to listen
- ငြိမ်သက်
- nyein-thet — Calm; peaceful; still and quiet atmosphere
- မှု
- hmu — Abstract nominalizer suffix; -ness; -tion; act of
- သစ်သား
- thit-thá — Wood; timber; material made from trees
- ဆွဲတိုက်
- zwè-tite — To collide forcefully; to pull and strike against
- အောင်ပွဲ
- aung-pwè — Victory celebration; triumph; winning festival or event
- တံခါး
- tan-ká — Door; gate; entrance to a room or building
- တွင်
- dwín — In; at; inside; locative particle
- ခေါက်
- khout — To knock; to fold; to tap on a surface
- ဖဲ
- phè — Playing cards; card game; also to avoid
- ကစား
- ga-zá — To play; to engage in a game or sport
- လက်
- let — Hand; arm; also used as a classifier
- ဂိမ်း
- gein — Game; a competitive activity for entertainment
- ဆုံးဖြတ်
- zone-pyat — To decide; to make a final decision
- အနှစ်သာရ
- a-hnit-tha-ya — Essence; substance; core meaning of something
- နွမ်းချိန်
- nwun-chein — Time of exhaustion; moment of weakness or fatigue
- မှောင်မိုက်
- hmaung-mite — Dark; darkness; gloomy conditions without light
- ငါးဆယ်
- ngá-zeh — Fifty; the number fifty
- ပြီးဆုံး
- pyí-zone — To finish; to end completely; to conclude
- ထာဝရ
- hta-wa-ya — Eternal; forever; everlasting without end
- တိတ်ဆိတ်
- tite-seit — Silent; quiet; completely still and noiseless
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →