← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 8

English → My CHAPTER I. Level 8/10

Cruncher, who all this time had been putting on his clothes, "if I ain't, what with piety and one blowed thing and another, been choused this last week into as bad luck as ever a poor devil of a honest tradesman met with!

ခရန်ချာသည် ဤအချိန်တစ်လျှောက်လုံး အဝတ်အစားများ ဝတ်ဆင်နေရင်း၊ "ကျွန်တော် မဟုတ်ဘူးဆိုရင်၊ ဘာသာတရားနဲ့ ဒီဟာတစ်ခု ဟိုဟာတစ်ခုနဲ့ ပြီးတော့ ကျွန်တော်ဟာ ဒီအပတ်တစ်ပတ်တာ အမှန်သမာသောကုန်သည်တစ်ယောက် ကြုံတွေ့ဖူးသမျှ အကြိုးဆိုးများထဲ ဆွဲသွင်းခံလိုက်ရတယ်!

Young Jerry, dress yourself, my boy, and while I clean my boots keep a eye upon your mother now and then, and if you see any signs of more flopping, give me a call.

ငယ်ရွယ်သော ဂျယ်ရီ၊ ကိုယ်တိုင် အဝတ်လဲပါ၊ သားလေးရဲ့၊ ကျွန်တော် ဖိနပ်သုတ်နေစဉ် တစ်ခါတစ်ရံ မင်းမေမေကို မျက်စိရောက်အောင် ကြည့်ထားပြီး ဦးချပြဆုတောင်းသော လက္ခဏာများ နောက်ထပ် မြင်ရရင် ကျွန်တော့်ကို ခေါ်ပါ။

For, I tell you," here he addressed his wife once more, "I won't be gone agin, in this manner.

ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့၊ ကျွန်တော် မင်းကို ပြောတယ်၊" ဟုဆိုကာ သူသည် ထပ်မံ၍ မိမိဇနီးကို မျက်နှာမူလျက်၊ "ကျွန်တော် ဒီလိုပုံစံမျိုးနဲ့ ထပ်မံ မသွားတော့ဘူး။

I am as rickety as a hackney-coach, I'm as sleepy as laudanum, my lines is strained to that degree that I shouldn't know, if it wasn't for the pain in 'em, which was me and which somebody else, yet I'm none the better for it in pocket;

ကျွန်တော် ငှားရမ်းရထားတစ်စီးလောက် ခုံနုံတုန်လှုပ်နေပြီး၊ အိပ်ဆေးတစ်မျိုးလောက် ငိုက်မျဉ်းနေတယ်၊ ကျွန်တော့်အာရုံကြောတွေ အဲဒီလောက်အထိ တင်းမာသွားတာ၊ နာကျင်မှုမရှိရင် ဘယ်ဟာကျွန်တော်ဆိုတာ ဘယ်ဟာတခြားသူဆိုတာ မသိနိုင်တော့ဘူး၊ သို့သော်လည်း ကျွန်တော့်အိတ်ထဲမှာတော့ အကျိုးရှိသိမ့်ပါ့ မဆိုနိုင်ဘူး၊

and it's my suspicion that you've been at it from morning to night to prevent me from being the better for it in pocket, and I won't put up with it, Aggerawayter, and what do you say now!"

ပြီးတော့ မင်းဟာ မနက်ကစပြီး ညတိုင်အောင် ကျွန်တော် အိတ်ထဲ အကျိုးရှိနိုင်တာကို တားဆီးဖို့ လုပ်နေတယ်လို့ ကျွန်တော် သံသယရှိတယ်၊ ကျွန်တော် ဒါကို မခံနိုင်ဘူး၊ ငြိုငြင်စေသူရဲ့၊ ပြီးတော့ မင်း ဘာပြောမလဲ ခုတော့!"

Growling, in addition, such phrases as "Ah! yes! You're religious, too.

ထပ်မံ၍ ညည်းညူသည်မှာ၊ "အာ! ဟုတ်တယ်! မင်းလည်း ဘာသာရေးသမားပဲ၊

You wouldn't put yourself in opposition to the interests of your husband and child, would you? Not you!"

မင်းကိုယ်တိုင် မင်းရဲ့ခင်ပွန်းနဲ့ ကလေးရဲ့ အကျိုးစီးပွားကို ဆန့်ကျင်ဘက် မတည်ရပ်ဘူးမဟုတ်လား? မင်းမဟုတ်ဘူး!"

and throwing off other sarcastic sparks from the whirling grindstone of his indignation, Mr. Cruncher betook himself to his boot-cleaning and his general preparation for business.

ပြီးတော့ သူ၏ အမျက်ဒေါသ လည်ပတ်နေသော မြစ်ကျောက်မှ အခြားသော မာန်မာနပြောဆိုမှုများကို ပစ်ပယ်လျက်၊ မစ္စတာ ခရန်ချာသည် ဖိနပ်သုတ်ခြင်းနှင့် စီးပွားရေးအတွက် ယေဘုယျ ပြင်ဆင်ခြင်းများဆီ သွားရောက်ခဲ့လေသည်။

Vocabulary

ခရန်ချာသည်
khayan-hca-thì — To grumble or complain repeatedly about something
ဤအချိန်တစ်လျှောက်လုံး
i-ahcin-tit-hlyauk-lóun — Throughout this entire period of time
အဝတ်အစားများ
a-wut-a-sá-myá — Clothes; articles of clothing or garments
ဝတ်ဆင်နေရင်း
wut-hsin-nè-yín — While wearing or putting on clothes
ကျွန်တော်
kjàn-daw — I; first-person pronoun used by males
မဟုတ်ဘူးဆိုရင်
ma-hkut-bù-so-yin — If it is not; otherwise; in the contrary case
ဘာသာတရားနဲ့
bàtha-taya-nɛ̀ — With religion; together with religious matters
ဒီဟာတစ်ခု
di-ha-tit-khu — This one thing; one of these items
ဟိုဟာတစ်ခုနဲ့
ho-ha-tit-khu-nɛ̀ — Together with that one thing over there
ပြီးတော့
pyí-daw — And then; after that; furthermore
ကျွန်တော်ဟာ
kjàn-daw-ha — As for me; I (topic marker emphasis)
ဒီအပတ်တစ်ပတ်တာ
di-a-pat-tit-pat-ta — For this one whole week
အမှန်သမာသောကုန်သည်တစ်ယောက်
a-hmàn-thamà-thò-kun-thì-tit-yauk — An honest and upright merchant or trader
ကြုံတွေ့ဖူးသမျှ
kjoun-twɛ̀-bù-thamjà — Everything ever encountered or experienced
အကြိုးဆိုးများထဲ
a-kjó-zó-myá-dɛ̀ — Among the worst consequences or bad outcomes
ဆွဲသွင်းခံလိုက်ရတယ်
swɛ̀-thwín-khàn-laik-ya-dɛ — To be drawn in or lured into something unwillingly
ငယ်ရွယ်သော
ŋɛ-ywɛ-thò — Young; of a young age
ကိုယ်တိုင်
ko-dain — Oneself; personally; by one's own self
အဝတ်လဲပါ
a-wut-lɛ-ba — Please change your clothes
သားလေးရဲ့
thá-lé-yɛ̀ — Of or belonging to the dear son
ဖိနပ်သုတ်နေစဉ်
hpa-nat-thout-nè-zin — While polishing or cleaning shoes
တစ်ခါတစ်ရံ
tit-kha-tit-yan — Sometimes; occasionally; once in a while
မင်းမေမေကို
min-mèmè-go — To your mother; directed at your mom
မျက်စိရောက်အောင်
mjɛt-si-yauk-aun — So as to reach the eyes; within sight
ကြည့်ထားပြီး
kjì-htà-pyí — Having already looked at or observed
ဦးချပြဆုတောင်းသော
ún-hja-pya-su-daun-thò — Bowing down and praying or making requests
လက္ခဏာများ
lɛt-kha-na-myá — Signs; symptoms; characteristics or features
နောက်ထပ်
naut-htat — Additionally; furthermore; once more
မြင်ရရင်
mjin-ya-yin — If one sees or gets to see
ကျွန်တော့်ကို
kjàn-daw-go — To me; directed toward me (male speaker)
ခေါ်ပါ
khaw-ba — Please call; please summon someone
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့
ba-pyit-lo-lɛ-so-daw — Because of what; why is that so
မင်းကို
min-go — To you; directed at you
ပြောတယ်
pyaw-dɛ — Says; speaks; tells someone something
ဟုဆိုကာ
hu-so-ka — Saying thus; having said so
သူသည်
thu-thì — He or she; subject marker for third person
ထပ်မံ၍
htat-màn-ywɛ — Once again; repeatedly; in addition
မိမိဇနီးကို
mi-mi-za-ni-go — To one's own wife
မျက်နှာမူလျက်
mjɛt-hna-mu-ljat — While facing toward; turning one's face to
ဒီလိုပုံစံမျိုးနဲ့
di-lo-poun-san-mjó-nɛ̀ — With this kind of manner or approach
ထပ်မံ
htat-màn — Again; once more; additionally
မသွားတော့ဘူး
ma-thwá-daw-bù — Will not go anymore; no longer going
ငှားရမ်းရထားတစ်စီးလောက်
hngá-yan-ya-htà-tit-sí-lauk — About one hired carriage or rented vehicle
ခုံနုံတုန်လှုပ်နေပြီး
khoun-noun-toun-hlyut-nè-pyí — Trembling and shaking all over
အိပ်ဆေးတစ်မျိုးလောက်
eit-hsé-tit-mjó-lauk — About one type of sleeping drug or sedative
ငိုက်မျဉ်းနေတယ်
ngaik-mjín-nè-dɛ — Feeling drowsy or dozing off
ကျွန်တော့်အာရုံကြောတွေ
kjàn-daw-a-youn-kjaw-dwé — My nerves; my nervous system
အဲဒီလောက်အထိ
ɛ-di-lauk-a-hti — To that extent; as much as that
တင်းမာသွားတာ
tin-ma-thwá-ta — Becoming tense or stiff; having grown tight
နာကျင်မှုမရှိရင်
na-kjin-hmu-ma-shi-yin — If there is no pain or suffering
ဘယ်ဟာကျွန်တော်ဆိုတာ
bɛ-ha-kjàn-daw-so-ta — Which one is me; what constitutes myself
ဘယ်ဟာတခြားသူဆိုတာ
bɛ-ha-ta-khja-thu-so-ta — Which one is someone else; what is other
မသိနိုင်တော့ဘူး
ma-thi-nain-daw-bù — Can no longer know or tell anymore
သို့သော်လည်း
thó-thaw-lɛ — However; nevertheless; but even so
ကျွန်တော့်အိတ်ထဲမှာတော့
kjàn-daw-eit-htɛ-hma-daw — Inside my bag or pocket though
အကျိုးရှိသိမ့်ပါ့
a-kjó-shi-theint-pá — Perhaps it may be beneficial or useful
မဆိုနိုင်ဘူး
ma-so-nain-bù — Cannot say; unable to assert or claim
မင်းဟာ
min-ha — As for you; you (topic emphasis)
မနက်ကစပြီး
ma-nɛt-ga-si-pyí — Starting from this morning; since morning
ညတိုင်အောင်
nya-daing-aun — Until night; all the way to evening
အိတ်ထဲ
eit-htɛ — Inside a bag or pocket
အကျိုးရှိနိုင်တာကို
a-kjó-shi-nain-ta-go — That which could be beneficial or useful
တားဆီးဖို့
tá-hsí-bó — In order to prevent or obstruct something
လုပ်နေတယ်လို့
lut-nè-dɛ-lo — Is doing; is engaged in an action
သံသယရှိတယ်
than-tha-ya-shi-dɛ — To have doubt or suspicion about something
ဒါကို
da-go — This; this thing (object marker)
မခံနိုင်ဘူး
ma-khàn-nain-bù — Cannot endure or tolerate; unbearable
ငြိုငြင်စေသူရဲ့
hnjó-hnjin-sè-thu-yɛ̀ — Belonging to the one who causes annoyance
မင်း
min — You; second-person pronoun (informal)
ဘာပြောမလဲ
ba-pyaw-ma-lɛ — What will you say; what are you saying
ခုတော့
khu-daw — Now then; at this present moment
ညည်းညူသည်မှာ
nyí-nyù-thì-hma — In the matter of groaning or complaining
ဟုတ်တယ်
hkut-tɛ — Yes; that is correct; indeed
မင်းလည်း
min-lɛ — You too; you also; even you
ဘာသာရေးသမားပဲ
bàtha-yé-thama-bɛ — Just a religious person; nothing but religious
မင်းကိုယ်တိုင်
min-ko-dain — You yourself; you personally
မင်းရဲ့ခင်ပွန်းနဲ့
min-yɛ̀-khin-bun-nɛ̀ — With your husband; together with your spouse
ကလေးရဲ့
ka-lé-yɛ̀ — Of the child; belonging to the child
အကျိုးစီးပွားကို
a-kjó-si-bwá-go — The welfare or interests of someone
ဆန့်ကျင်ဘက်
hsàn-kjin-bɛt — Opposite side; in opposition; contrary direction
မတည်ရပ်ဘူးမဟုတ်လား
ma-ti-yat-bù-ma-hkut-lá — Doesn't stand up for; don't you agree
မင်းမဟုတ်ဘူး
min-ma-hkut-bù — It is not you; you are not the one
သူ၏
thu-i — His; her; belonging to that person
အမျက်ဒေါသ
a-mjɛt-daw-tha — Anger; wrath; furious emotion
လည်ပတ်နေသော
lɛ-pat-nè-thò — Circulating; revolving; going around continuously
မြစ်ကျောက်မှ
mjit-kjaut-hma — From the river rock or river stone
အခြားသော
a-khja-thò — Other; another; different kind of
မာန်မာနပြောဆိုမှုများကို
man-ma-na-pyaw-so-hmu-myá-go — The arrogant or proud utterances and remarks
ပစ်ပယ်လျက်
pit-pɛ-ljat — While discarding or rejecting; casting aside
မစ္စတာ
mit-sa-ta — Mister; a male honorific title
ဖိနပ်သုတ်ခြင်းနှင့်
hpa-nat-thout-chin-hnin — With the act of polishing or cleaning shoes
စီးပွားရေးအတွက်
si-bwá-yé-a-twɛt — For the purpose of business or commerce
ယေဘုယျ
yè-bu-ya — General; in general; broadly speaking
ပြင်ဆင်ခြင်းများဆီ
pyin-hsin-chin-myá-si — Toward preparations or arrangements of various kinds
သွားရောက်ခဲ့လေသည်
thwá-yauk-khɛ-lè-thì — Went and arrived there; had gone over
← Previous

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →